Лозинский, Иосиф Иванович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иосиф Иванович Лозинский
Дата рождения 20 декабря 1807(1807-12-20) или 1807[1]
Место рождения
  • Hurko[вд], Медыка, Перемышльский повят
Дата смерти 11 июля 1889(1889-07-11) или 1889[1]
Место смерти
Страна
Род деятельности журналист, священник, лингвист, этнограф, политик
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ио́сиф Ива́нович Лози́нский (20 декабря 1807, село Верко возле Перемышля (Австрийская империя, ныне село Ничко Жешувского воеводства, Польша) — 11 июля 1889, Яворов, Австро-Венгрия, ныне Львовская область, Украина) — украинский писатель[2], этнограф, языковед и публицист. Автор одной из первых грамматик украинского (русинского) языка[3].

В 1830 году окончил богословский факультет Львовского университета. Служил униатским священником в галицийких сёлах Лески, Радохинцы, Медицы и (с 1849 года) в городе Яворове.

Дом Лозинского в Яворове

Предлагал ввести в галицко-русской письменности латинский алфавит, так называемое «абецадло», напечатал во львовской газете «Rozmaitosci» (1834, № 29) статью «O wprowadzeniu abecadla polskiego do pismiennictwa ruskiego» («О введении польского алфавита в русскую письменность»)[4], а затем издал на латинском шрифте сборник песен и свадебных обрядов «Ruskoje Wesile» (Перемышль, 1835) — описание свадебных обычаев. Этим Иосиф Лозинский начал так называемую «азбучную войну» в Галиции[5]. Испытав критику, он пересмотрел свою позицию: после 1848 года решительно выступил за введение в украинском языке кириллической азбуки, отказавшись от теории развития украинской литературы в составе польской.

Лозинский одним из первых в Галиции поставил вопросы об использовании народного языка в писательстве, автор грамматики украинского языка «Gramatyka języka ruskiego» (Пшемысль, 1846, на польском языке)[3] и рукописного «Букваря» (1838). В 1848 — заместитель председателя Перемышльского русского совета, участник Первого Собора русских учёных (1848) во Львове. В 1860-х годах полностью порвал с украинофильским движением и отстаивал этимологическое правописание.

Автор повестей «Парашка» (1852), «Вечерницы» (1866), «Корчма» (1877), работы «Житє И. Снегурского» (1851), ряда статей в «Зоре Галицкой» 1860 г. о народных играх и др.

Сотрудничал с газетой «Галичо-русский вестник».

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 NUKAT — 2002.
  2. ЭСБЕ, 1896.
  3. 1 2 Лозинський, Йосип Іванович // Українська мова. Енциклопедія. Київ, видавництво Українська Енциклопедія ім. Бажана, 2004 год, ISBN 966-7492-19-2
  4. «Абецадло». Как это по-европейски… (недоступная ссылка)
  5. ЛОЗИНСЬКИЙ Йосип Іванович. Дата обращения: 5 августа 2008. Архивировано из оригинала 21 октября 2008 года.

Переведённые на украинский язык работы

[править | править код]
  • Лозинський, Йосип Іванович. Українське весілля / Й.І. Лозинський; АН України. Ін-т народознавства; Упоряд. і вступ. ст. Р. Ф. Кирчіва. — Київ : Наукова думка, 1992. — 174 с ; 21 см — ISBN 5-12-002642-7

Литература

[править | править код]
  • Лозинский, Иосиф // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1896. — Т. XVIIa.
  • Ваврик В. Р. Краткий очерк галицко-русской письменности // Русская Галиция и «мазепинство». М. : 2005.