Обсуждение:Верховина
Сомнения[править код]
По-моему, в Карпатах верховинами называют просто высокие места, Верховины-области вроде нет. Викидим 20:22, 12 апреля 2012 (UTC)
- Есть пгт Верховина, который является райцентром Верховинского района Ивано-Франковской области. --Baseобсуждениевклад 17:23, 29 июня 2012 (UTC)
- Это-то да. Существует ли предмет статьи? Викидим 20:23, 29 июня 2012 (UTC)
- Источника по-прежнему нет. Приведённая статья в словаре использует написание со строчной буквы. Я не знаток украинского, но, по-моему, обозначена не конкретная местность, а понятие. Викидим 17:17, 17 августа 2012 (UTC)
- В словаре третье значение: «Название высогорной местности в пределах Украинских Карпат» (укр. «Назва високогірної місцевості в межах Українських Карпат»). Написание со строчной — видимо ошибка, потому что в грамматическом академическом словаре, основанном на цитируемом одинадцатитомнике, слово уже пишется с прописной. Примечание в грамматическом словаре: «Высокогорная зона в Карпатах» (укр. «високогірна зона в Карпатах»). --Α.Μακυχα Θ 17:55, 17 августа 2012 (UTC)
- Источника по-прежнему нет. Приведённая статья в словаре использует написание со строчной буквы. Я не знаток украинского, но, по-моему, обозначена не конкретная местность, а понятие. Викидим 17:17, 17 августа 2012 (UTC)
- Это-то да. Существует ли предмет статьи? Викидим 20:23, 29 июня 2012 (UTC)
Вопрос в том, как регион Верховина отличается от Гуцульщины? И почему в статье верховинцы к ним причислены гуцулы, бойки и лемки? --Α.Μακυχα Θ 18:04, 17 августа 2012 (UTC)
- Приведены два источника. В одном источнике (и именно в третьем значении!) слово явно пишется со строчной буквы (Ти, як делегат верховини, .. мусиш знати і розповісти людям про все, що сталося в Хусті), т. о., это не имя собственное. Другой источник — просто список словоформ; там и «Верховинец» можно найти с прописной. Короче, запрос источников снимать рано. Викидим 18:18, 17 августа 2012 (UTC)
- Второй источник — академический грамматический словарь издаваемый Украинским языково-информационным фондом НАН Украины. Этот институт выпускает самый авторитетный орфографический словарь украинского языка. Верховинец там с прописной только как фамилия. Будьте внимательны! --Α.Μακυχα Θ 21:53, 17 августа 2012 (UTC)
- Хоть каким-то примером словоупотребления в Вашем смысле не порадуете? Желательно до 2000 года. Викидим 23:28, 17 августа 2012 (UTC)
- Спасибо за настойчивость :) Я нашел и привел первоисточник. А также должен согласиться, что в толковом словаре все-таки нет толкования слова Верховина как конкретного географического региона. — И не может быть, потому как в этом словаре вообще нет имён собственных :) Например, есть «россияне» и «российский», но нет «России». Нет таких украинских регионов как «Поділля» и «Буковина» (но есть «буковинці»).
- В то же время, в иллюстрациях этого словаря я нашел запрашиваемые вами примеры (заметьте, посёлок Верховина стал так называться с 1962 года):
Закинутий долею в зовсім незнайому до того часу Верховину, з її предковічними традиціями,.. Хоткевич за якихось кілька років глибоко проникнув у душу мешканців цього краю (Літературна Україна, 29.XII 1967, 3) Предковічний — СУМ
Вночі на Верховині затрембітала трембіта, берестяна гуцульська сурма (Леонід Первомайський, Атака.., 1946, 119) Берестяний — СУМ
Я часто буваю серед гуцулів, прислухаюсь до думок лісорубів, керманичів на дарабах, колгоспників з Верховини (Радянська Україна, 22.I 1959 2) Дараба — СУМ
Багато пастухів і лісорубів змушені були покинути Верховину, податися в Америку.. І там, в горі і в нестатках, миканні серед чужих людей, співали вони з плачем: «Верховино, світку ти наш...» (Іван Цюпа, Україна.., 1960, 283) Микання — СУМ
- Также в словаре цитируется книга «Казки Буковини. Казки Верховини» — даже в названии отражен статус Верховины как региона. --Α.Μακυχα Θ 14:37, 18 августа 2012 (UTC)
- Спасибо большое! Викидим 18:20, 18 августа 2012 (UTC)
- Также в словаре цитируется книга «Казки Буковини. Казки Верховини» — даже в названии отражен статус Верховины как региона. --Α.Μακυχα Θ 14:37, 18 августа 2012 (UTC)