Поприще: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м дополнение Югер, библейский шаблон, викификация Высокий стиль
Строка 1: Строка 1:
'''Поприще''' — старорусская путевая мера для измерения больших расстояний, а затем взамен её появляется [[верста]]. Этими словами первоначально называли расстояние, пройденное от одного поворота [[плуг]]а до другого во время [[пахота|пахоты]]. Известны упоминания в письменных источниках [[XI век]]а. В рукописях [[XV век]]а есть запись: «поприще сажений 7 сот и 50» (длиной в 750 [[сажень|саженей]]) (1620 м).
'''Поприще''' — старорусская путевая мера для измерения больших расстояний; с [[XI]] по [[XVII век]] заменяется [[верста|верстой]]. Этими словами первоначально называли расстояние, пройденное от одного поворота [[плуг]]а до другого во время [[пахота|пахоты]]. Известны упоминания в письменных источниках [[XI век]]а. В рукописях [[XV век]]а есть запись: «поприще сажений 7 сот и 50» (длиной в 750 [[сажень|саженей]], т.е. 1620 [[метр|метров]]).


Слово встречается в русском переводе [[Библия|Библии]]: «и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два» ([[Евангелие от Матфея|Мф.]] 5:41).
Слово встречается в русском переводе [[Библия|Библии]]: «и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два» ({{Библия|Мф|5:41}}).


Значение слова в [[Толковый словарь живого великорусского языка|Толковом словаре живого великорусского языка]] [[Даль, Владимир Иванович|Владимира Даля]]:
Значение слова в [[Толковый словарь живого великорусского языка|Толковом словаре живого великорусского языка]] [[Даль, Владимир Иванович|Владимира Даля]]:


«''Поприще'' — ср. (попирать) вообще место, простор, пространство, на коем подвизаются или действуют; арена, сцена, ипподром, приспособленное место для бега, скачек, для ристалищ, игр, борьбы и пр. Выйти на поприще. Устроить поприще для садки, травли, боя зверей. Поприще битвы — место, где она случилась.»
<blockquote>«''Поприще'' — ср. (попирать) вообще место, простор, пространство, на коем подвизаются или действуют; арена, сцена, ипподром, приспособленное место для бега, скачек, для ристалищ, игр, борьбы и пр. Выйти на поприще. Устроить поприще для садки, травли, боя зверей. Поприще битвы — место, где она случилась.»</blockquote>


В современном русском языке слово ''поприще'' в высоком стиле означает род деятельности (к примеру, «трудиться на таком-то поприще»).
В современном русском языке слово ''поприще'' в [[Высокий стиль|высоком стиле]] означает род деятельности: к примеру, «трудиться на таком-то поприще».

== См. также ==
* [[Югер]]


== Литература ==
== Литература ==

Версия от 14:25, 23 ноября 2012

Поприще — старорусская путевая мера для измерения больших расстояний; с XI по XVII век заменяется верстой. Этими словами первоначально называли расстояние, пройденное от одного поворота плуга до другого во время пахоты. Известны упоминания в письменных источниках XI века. В рукописях XV века есть запись: «поприще сажений 7 сот и 50» (длиной в 750 саженей, т.е. 1620 метров).

Слово встречается в русском переводе Библии: «и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два» (Мф. 5:41).

Значение слова в Толковом словаре живого великорусского языка Владимира Даля:

«Поприще — ср. (попирать) вообще место, простор, пространство, на коем подвизаются или действуют; арена, сцена, ипподром, приспособленное место для бега, скачек, для ристалищ, игр, борьбы и пр. Выйти на поприще. Устроить поприще для садки, травли, боя зверей. Поприще битвы — место, где она случилась.»

В современном русском языке слово поприще в высоком стиле означает род деятельности: к примеру, «трудиться на таком-то поприще».

См. также

Литература

  • Романова Галина Яковлевна. Наименование мер длины в русском языке / ответственный редактор член-корреспондент АН СССР Ф.П. Филин. — «Наука», 1975. — С. 19-32. — 176 с. — 9800 экз.

Шаблон:Меры длины в русской системе