Фудзивара-но Хироцугу
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Фудзивара-но Хироцугу | |
---|---|
藤原広嗣 | |
| |
Дата рождения | неизвестно |
Дата смерти | 740 |
Место смерти | уезд Мацура провинции Хидзэн |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | Государственный деятель, поэт |
Годы творчества | 730—740 |
Жанр | вака |
Язык произведений | японский |
Произведения в Викитеке |
Фудзивара-но Хироцугу (яп. 藤原広嗣, ум. 740, уезд Мацура провинции Хидзэн) — японский поэт и государственный деятель эпохи Нара из рода Фудзивара.
Его отцом был Фудзивара-но Умакаи, один из важнейших придворных сановников эпохи Нара. Хироцугу был одно время губернатором провинции Ямато. В 738 году был помощником губернатора г. Дадзайфу.
Погиб в 26 лет — в 740 году был казнён за мятеж в уезде Мацура провинции Хидзэн.
Он слыл человеком талантливым, изучал буддизм, знал военное искусство, литературу и т. д. В «Манъёсю» вошла одна его песня[1]:
№ 1456
Песня Фудзивара Хироцугу, посланная девушке с цветами вишни
- В отдельном каждом лепестке
- Моих цветов
- Сокрыты мною
- Сотни разных слов, —
- Прошу тебя, не будь к ним равнодушна!
— [2]
Примечания
[править | править код]- ↑ Манъёсю / Пер. Анны Глускиной. — Т. 2. — М.: Главная редакция восточной литературы, 1971. — С. 558.
- ↑ Манъёсю / Пер. Анны Глускиной. — Т. 2. — М.: Главная редакция восточной литературы, 1971. — С. 17.