Авторский замысел

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В литературной теории и эстетике намерение автора относится к понятию авторского замысла, закодированного в произведениях данного автора. Авторский интенционализм — это точка зрения, согласно которой авторские замысел должен определять способы правильной интерпретации.[1]

Литературная теория[править | править код]

Новая Критика[править | править код]

Основная статья: новая критика

Новая критика, которой поддерживались Клеант Брукс, У. К. Уимзатт, Т. С. Элиот и другие, утверждала, что авторское намерение не имеет отношения к пониманию литературного произведения. Уимзатт и Монро Бердсли утверждают, что "замысел или намерение автора не является ни доступным, ни желательным стандартом для оценки успеха произведения литературного искусства". Автора являются вторичными. Уимсатт и Бердсли считают, что даже детали, касающиеся композиции произведения, целей автора или заложенного автором смысла произведения, которые могут быть найдены в других его рукописях, таких как дневники или письма, являются "частными или индивидуальными и не являются частью произведения как лингвистического факта"[2]. Таким образом, они являются вторичными по отношению к строгому взаимодействию искушенного читателя с самим текстом.

Уимзатт и Бердсли делят доказательства, используемые при интерпретации поэзии (хотя их анализ может быть одинаково хорошо применим к любым видам искусства), на три категории:

Внутренние (или публичные) доказательства[править | править код]

Внутреннее доказательство включает в себя глубокое знание условностей языка и литературы: оно "обнаруживается через семантику и синтаксис стихотворения, через наше привычное знание языка, через грамматику, словари и всю литературу, которая является источником для словарей, вообще через все, что составляет язык и культуру". Анализ произведения искусства, основанный на внутренних доказательствах, не приведет к неудаче в интерпретации.

Внешние (или частные) доказательства[править | править код]

То, что буквально не содержится в самом произведении, является внешним по отношению к этому произведению, включая все частные или публичные заявления, сделанные художником о произведении искусства в беседах, письмах, дневниках или других источниках. Это доказательство прямо связано с тем, что художник мог бы намереваться сделать, хотя этого и не видно из самой работы. Анализ произведения искусства, основанного на внешних доказательствах, скорее всего, приведет к неудаче в интерпретации.

Промежуточные доказательства[править | править код]

Третий тип доказательств, промежуточные доказательства, включает в себя " частные или эксклюзивные значения, придаваемые словам или темам автором или группой лиц, членом которой он является. Сюда же входят "история слов" и " биография автора, его употребление какого-либо слова и те ассоциации, которые это слово вызывало у него". Уимзатт и Бердсли настаивают на использовании промежуточных доказательств, а не внешних доказательств в интерпретации литературного произведения, но они признают, что эти два типа доказательств "сливаются друг с другом настолько тонко, что не всегда легко провести границу между ними".

Таким образом, текстовые внутренние доказательства — сами слова и их значения — открыты для литературного анализа. Внешние доказательствальства - все, что не содержится в самом тексте, например высказывания поэта о том стихотворении, которое интерпретируется, — не относятся к литературной критике. Поглощенность авторским замыслом "уводит от стихотворения". По мнению Уимзатта и Бердсли, поэма не принадлежит своему автору, а скорее "отделяется от автора при рождении и идет по миру, а у него нет власти его ни интерпретировать, ни контролировать. Эта поэма теперь принадлежит широкой публике."

Психоаналитическая критика[править | править код]

Основная статья: Психоаналитическая литературная критика

В психоаналитической критике биография автора и его бессознательное рассматривались как часть текста,и поэтому авторский замысел мог быть сконструирован из художественного текста — хотя этот замысел мог быть и бессознательным.

Кембриджская Школа Контекстуализма[править | править код]

Основная статья: Кембриджская школа(интеллектуальная история)

Кембриджская школа контекстуальной герменевтики, чья позиция, наиболее подробно разработана Квентином Скиннером, в первую очередь разделяет лингвистическое значение и речевые акты, то есть те вещи, которые оформляют высказывание. Рассмотреть следующее. Как правило, церемония бракосочетания завершается обменом высказываниями "я согласен/на, да". В таком случае произнести "Да" - значит не просто сообщить о своем внутреннем расположении, но совершить действие, а именно вступить в брак. Предполагаемая сила "я согласен/на" в таких обстоятельствах может быть восстановлена только через понимание сложного социального влияния брака. Действительно, понять речевой акт-значит понять, какие условности регулируют его значение. Поскольку данные действия всегда публично понятны — они совершаются самой речью — это не предполагает понимания душевного состояния автора. Задача всегда такова: имея как можно больше контекстуальной информации, можем ли мы установить, какие правила были соблюдены в тексте, и найдя наилучшее объяснение, узнать, каковы были намерения автора.

Постструктурализм[править | править код]

Основная статья: постструктурализм

В постструктурализме существует множество подходов к авторскому замыслу. Для некоторых теоретиков, восходящих к Жаку Лакану, и в частности к теориям, по-разному называемым écriture féminine, гендер и пол предопределяют способы появления текстов, а сам язык текстуальности потенциально противоречит сознательному намерению автора.

Марксистская критика[править | править код]

Основная статья: Марксистская литературная критика

Для теоретиков марксистской литературы замысел автора всегда является кодом для определенного набора идеологий в его собственном времени. Для марксистов (особенно Социалистический реализм ) авторский замысел проявляется в тексте и должен быть помещен в контекст освобождения и диалектического материализма. Однако теоретики, относившиеся к марксизму, рассматривали авторский замысел гораздо более тонко. Рэймонд Уильямс, например, утверждает, что литературные произведения всегда существуют в контексте возникающих, устойчивых и синтетических идеологических позиций. Замысел автора можно восстановить из текста, но в нем всегда закодировано несколько отдельных позиций. Автор может сознательно отстаивать империю, но скрытым в этом аргументе будет ответ на контраргумент и презентация возникающего синтеза. Некоторые члены группы теории рецепции (в частности, Ганс Роберт Яусс) приблизились к марксистской точке зрения, утверждая, что силы культурной рецепции раскрывают идеологические позиции как автора, так и читателей.

Рецептивная эстетика[править | править код]

Основная статья: Рецептивная эстетика

Критики, исходившие из впечатления читателя, рассматривают авторский замысел по-разному. В целом они утверждали, что само намерение автора является несущественным и не может быть полностью восстановлено. Однако намерение автора будет формировать текст и ограничивать возможные интерпретации произведения. Впечатление читателя о намерениях автора — это рабочая сила в интерпретации, но действительное намерение автора таковым не является.

Слабый интенционализм[править | править код]

Слабый интенционализм сочетает интенционализм с положениями из реакции читателя. Марк Бевир в "логике истории идей" рассматривает смыслы как обязательно интенциональные, но предполагает, что соответствующие интенции могут быть как у читателей, так и у авторов. Слабые интенционалисты отдают предпочтение интенциональности, чтобы подчеркнуть, что тексты сами по себе не имеют смысла. Они верят, что смыслы всегда являются смыслами для людей, а именно для соответствующих людей, будь то авторы или читатели.

В текстуальной критике[править | править код]

Авторский замысел имеет большое практическое значение для некоторых текстологов-критиков. Они известны как интенционалисты и отождествляются со школой мышления Бауэрса-Танселя. Они имеют в качестве одной из своих наиболее важных целей восстановление намерений и замысла автора (общих окончательных намерений и замысла). При подготовке произведения для печати редактор, работающий по принципам, изложенным Фредсоном Бауэрсом и Дж. Томасом Танселлом, попытается построить текст, близкий к окончательным намерениям автора. Для транскрипции и верстки текста авторская интенциональность может считаться первостепенной.

Редактор-интенционалист постоянно исследовал бы документы в поисках следов авторского замысла. С одной стороны, можно утверждать, что автор всегда имеет в виду то, что он пишет, и что в разные моменты времени у одного и того же автора могут быть совершенно разные намерения. С другой стороны, автор может в некоторых случаях написать то, что он или она не намеревались делать. Например, интенционалист будет рассматривать для рецнзии следующие случаи:

  • В авторской рукописи слово пишется неправильно: обычно предполагается, что это ошибка в намерениях. Редакторские процедуры для работ, разрешенные в «неавторизованных изданиях» (и даже те не всегда свободны в таких решениях), часто предусматривают исправление этих ошибок.
  • В авторской рукописи представлено то, что кажется неправильным оформлением текста: предложение оставлено в черновом виде. Предполагается, что автор, возможно, жалел о том, что не начал новый абзац, но не видел этой проблемы до тех пор, пока не перечитал текст.
  • Авторская рукопись представляет фактические ошибки.

В том случае, если автор жив, его спросит об этом редактор, который затем будет действовать согласно выраженному автором намерению. В том случаях, если автор уже умер, интенционалист попытается приблизиться к авторскому намерению. Самыми рьяными противниками акцентирования авторского замысла в научном редактировании были Д. Ф. Маккензи и Джером Макганн, сторонники модели, которая объясняет "социальный текст", отслеживая материальные трансформации и воплощения произведений, не отдавая предпочтения одной версии другой.

Литература[править | править код]

  • Hix, H. L. (1990). Morte d'Author: An Autopsy. Philadelphia: Temple University Press. ISBN 978-0877227342.
  • Devlin, Daniel (2005). Late Modern. Susak Press. ISBN 978-1905659005.
  • Dowling, William C. "The Gender Fallacy", in Theory's Empire: An Anthology of Dissent. Ed. Daphne Patai and Will Corral. New York: Columbia University Press, 2005.
  • Burke, Seán (2010). The Death and Return of the Author: Criticism and Subjectivity in Barthes, Foucault, and Derrida (3 ed.). Edinburgh University Press. ISBN 978-0748637119.
  • Talamo, Roberto (2013). Intenzione e iniziativa (1 ed.). Progedit. ISBN 978-8861941878.

Примечания[править | править код]

  1. A. Huddleston. The Conversation Argument for Actual Intentionalism // The British Journal of Aesthetics. — 2012-07-05. — Т. 52, вып. 3. — С. 241–256. — ISSN 1468-2842 0007-0904, 1468-2842. — doi:10.1093/aesthj/ays020.
  2. Kester Svendsen, W. K. Wimsatt,. The Verbal Icon. Studies in the Meaning of Poetry // Books Abroad. — 1956. — Т. 30, вып. 2. — С. 225. — ISSN 0006-7431. — doi:10.2307/40095584.