Верхнелужицко-русский словарь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Верхнелужицко-русский словарь
Суперобложка издания (1974)
Суперобложка издания (1974)
Автор Трофимович К. К.
Жанр словарь
Язык оригинала русский, верхнелужицкий
Оригинал издан 1974
Издатель «Русский язык», «Домовина»
Страниц 584

Верхнелужицко-русский словарь (в.-луж. Hornjoserbsko-ruski słownik) — первый и единственный в истории верхнелужицко-русский словарь[1].

Издан в количестве трёх тысяч экземпляров в 1974 году совместно издательствами «Русский язык» и «Домовина». Выпущен в типографии «Заксендрук» в Плауэне.

Словарь составлен сорабистом, профессором славистики Львовского университета Константином Трофимовичем под редакцией серболужицких филологов-сорабистов Фридо Михалка и Павола Фёлькеля.

При составлении словаря автор столкнулся с проблемами устаревшей лексики доступных источников и существовавшей в то время некодифицированной нормой верхнелужицкой орфографии. Для решения этих проблем автор использовал современную серболужицкую периодическую печать, в частности публикации газеты «Nowa Doba» (сегодня — Serbske Nowiny), выходившей в Будишине[2].

Первоначальная рукопись словаря готовилась на основе школьного орфографического словаря Павола Фёлькеля, изданного в 1962 году. В 1970 году при участии Комиссии по проблемам верхнелужицкого литературного языка был издан новый орфографический словарь Павола Фёлькеля («Prawopisny słownik hornjoserbskeje rěče»), в результате чего в рукопись были внесены изменения под редакцией Павола Фёлькеля, Фридо Михалка и сотрудника издательства «Русский язык» Галины Ковалёвой.

Словарь на 584 страницах содержит 36 тысяч слов. Состоит из двуязычного вступления авторства Константина Трофимовича на стр. V—IX, в котором подаётся краткая история составления словаря, историческое и современное культурно-языковое положение лужицкого народа в ГДР. В разделе «Важнейшие лексикографические труды, использованные в работе над словарём» на странице XVI подаются сочинения серболужицких филологов, которые автор использовал при своей работе. В конце словаря приведён краткий очерк грамматики верхнелужицкого языка на русском языке авторства Фридо Михалка (стр. 472—511) и русского языка на верхнелужицком языке авторства В. В. Лопатина (стр. 513—564).

Примечания[править | править код]

  1. Трофимович, Верхнелужицко-русский словарь, стр. IV
  2. Трофимович, Верхнелужицко-русский словарь, стр. VI

Литература[править | править код]

  • Трофимович К. К. Верхнелужицко-русский словарь. — 2-е изд. — М., Баутцен: Русский язык, Домовина, 1974. — 584 с.
  • Tekstowy korpus a dalše informaciske srědki wo hornjoserbskej rěči w interneće, Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, Rocznik 2014, tom 49, p. 59-71

Ссылки[править | править код]