Википедия:Кандидаты в добротные статьи/22 сентября 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

статья о ботанике — ShinePhantom (обс) 07:41, 22 сентября 2015 (UTC)

✔ Статья избрана Требованиям ВП:ТДС соответствует. Спасибо автору за интересную статью. — Yuri Rubtcov 17:03, 11 октября 2015 (UTC)

Статья ранее выносилась на удаление, см.: Википедия:К удалению/18 сентября 2015#Немного солнца в холодной воде. -- DimaBot 12:31, 22 сентября 2015 (UTC)
По моему, отличная статья о литературном произведении. — RasabJacek 11:09, 22 сентября 2015 (UTC)

  • (+) За По-моему, всё на месте. "Умри, Денис..." и далее по тексту. — Dmartyn80 14:25, 22 сентября 2015 (UTC)
  • (+) За Так как я не автор, то могу и высказаться За. Отличная статья по литературе. Вполне образец для других. Эх, кто-бы и по Мицкевичу так написал... — RasabJacek 14:35, 22 сентября 2015 (UTC)
  • (+) За Отличная статья. Тема раскрыта полностью. — kadavr2000 17:55, 22 сентября 2015 (UTC)
  • (!) Комментарий: Присоединюсь к мнению коллег, НО. Преамбулу стоит расширить 1-2 предложениями с кратким описанием произведения (для тех, кто не читал :-) ). Ссылки 3 и 6 одно и тоже, их нужно объединить и указать используемые страницы (диапазон страниц), это же касается ссылки 1. "Напечатан в издательстве «Фламмарион»"... Только напечатан или впервые издан? — Kosta1974 20:07, 24 сентября 2015 (UTC)
@Люба КБ: приглашу автора. --RasabJacek 20:10, 24 сентября 2015 (UTC)
В преамбулу добавила одно предложение и слово "впервые". По поводу ссылок 3 и 6 - это онлайновый источник, и каждая из них ведёт на отдельную страницу, поэтому объединить их невозможно. По той же причине нельзя указать номера или диапазон страниц - в онлайновом источнике они не совпадают с книжными. --Люба КБ 20:34, 24 сентября 2015 (UTC)

✔ Статья избрана Требованиям ВП:ТДС соответствует. Консенсус за избрание, остаётся это только оформить присвоением статуса. Спасибо автору и номинатору. — Kosta1974 07:06, 6 октября 2015 (UTC)

Статья написана в рамках Марафона искусств на Вики. Оказалось, что статья о французской увертюре отсутствовала на русском языке. Решил написать ее с нуля, не припегая к переводу этой статьи с других сайтов Вики. — N.Sorokin 12:42, 22 сентября 2015 (UTC)

✔ Сделано правильно — 2004 год, исправил. N.Sorokin 22:46, 25 сентября 2015 (UTC)

✔ Статья избрана Требованиям ВП:ТДС соответствует. Спасибо автору, жду новых статей. — Томасина 13:11, 3 октября 2015 (UTC)

Австрийская принцесса, королева Сардинии. — с уважением, Lapsy 14:56, 22 сентября 2015 (UTC)

Если вы об именах детей, то так принято и раньше вопросов ни у кого не возникало. Титулы в тексте выделены, чтобы не терялись и не пришлось их выделять в отдельный раздел.--с уважением, Lapsy 16:44, 12 октября 2015 (UTC)

✔ Статья избрана Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Юлия 70 11:59, 20 октября 2015 (UTC)

По-моему, годится. Больше пока не нарою, а в полноте и фундированности источниками ничего подобного во всех иновики всё равно нет. — Dmartyn80 17:48, 22 сентября 2015 (UTC)

  • "... несколько раз предпринимались попытки издания славянских полиглотт в России, большинство их было неудачными". Как верно подмечено на СО, лучше изложить к ключе, что их издания были связаны с некими сложностями, нежели в такой формулировке.
  • "Наиболее древними из сохранившихся диглотт были греческо-коптские, созданные в Египте IV века." Далее список... Напрашивается или двоеточие в конце предложения (что неверно), либо согласующее предложение типа "Кроме них..." (или что-то в этом духе).
  • Раздел "Полиглотты первых веков книгопечатания" оформлен списком. Желательно (для удобства чтения) изложить его единообразно (сейчас 2 элемента начинаются с определения, а затем раскрываются (пр. Парижская Полиглотта - печаталась), а 3 с раскрытия, а затем определения (пр. Первым многоязычным библейским изданием была Генуэзская Псалтирь). --Kosta1974 18:37, 13 октября 2015 (UTC)

✔ Статья избрана и рекомендована в хорошие Требованиям ВП:ТДС соответствует. Спасибо автору за добротнейшую из добротных статью! — Kosta1974 12:40, 14 октября 2015 (UTC)

Статья о письменности эвенков. В России они пишут кириллицей, а в Китае латиницей и старомонгольским письмом. — Geoalex 20:35, 22 сентября 2015 (UTC)

Я пока не понял, что такое добротная статья и какие её критерии, но, как минимум, данные о китайской латинке нужно несколько исправить. То, что в статье указано как "в другом учебнике используется..." - это де-факто и есть актуальный вариант алфавита. "Другой учебник" - это официальное учебное пособие, используемое в школах. В качестве пруфлинка также сойдут видеоуроки на дивиди, они есть в интернете. Алфавит До (в английской транскрипции Du) Дорджи стоит упоминать в качестве предложенного варианта, сейчас он указан в статье как "латиница Китай". Отличия там не только в составе, но и в значении букв: в частности, буквы о и о с горизонтальной чертой поменялись значениями. Возможно, будет смысл добавить и более ранние предложения. Если будет время, дополню. С таблицей соответствия алфавитов, кажется тоже проблемы, там не всё выглядит корректно (в частности, буква ы не обозачает звука ɨ и тем более ə, кириллическая е обозначет не только йотированный е, но и е без йоты, что соответствует долгому е с макроном в латинке, и ə после мягких нь и дь; звук ʒ в кириллице передаётся буквой д, а не сочетанием дж и т. д.). Позже посмотрю потробнее, отпишусь на странице обсуждения статьи. Alkra 05:37, 23 сентября 2015 (UTC)
  • «Я пока не понял, что такое добротная статья и какие её критерии». Требования к ДС НИЧЕМ не отличаются от требований к статьям в проектах ХС/ИС кроме размера (если более выжать просто невозможно) и незначительных послаблений (по ситуации) в части описания значимых умолчаний. --Kosta1974 19:49, 24 сентября 2015 (UTC)
  • (!) Комментарий: В таблице соответствия алфавитов мой планшет не показывает буквы монгольского письма - надеюсь это моя проблема :))? — P.Fisxo 18:45, 22 октября 2015 (UTC)
  • (!) Комментарий: Нужен надел литература. — P.Fisxo 18:53, 22 октября 2015 (UTC)
    • Не будет ли он дублировать раздел "Примечания"? Geoalex 16:03, 25 октября 2015 (UTC)
      • В данной ситуации вам решать, ведь я не требую, а лишь рассуждаю. Я бы сделал, но, повторяю, решать вам.
  • (!) Комментарий: Раздел латиница начинается С фразы: "Создание эвенкийской письменности началось в 1920-е годы. " А что описывается в предыдущем абзаце? — P.Fisxo 18:56, 22 октября 2015 (UTC)
    • В абзаце "дописьменный период" рассказывается о фиксации языкового материала (это когда учёные для своих нужд записывают слова из языка, но сам народ письменностью не пользуется), а также о распространённом заблуждении о существовании эвенкийской письменности до революции. Geoalex 16:03, 25 октября 2015 (UTC)
      • А вот тут я буду настаивать: для чёткого понимания это надо разъяснить. Написать что то типа: в целом до письменный период характеризуется тем, что все попытки были сугубо для личного использования и К насителям языка не имели отношения. P.Fisxo 20:40, 26 октября 2015 (UTC)
  • (!) Комментарий: В статье о Васильевич есть выходные данные "Памятка тунгусам-отпускникам " может имеет смысл вставить в виде примечания К упоминанию памяти? — P.Fisxo 19:06, 22 октября 2015 (UTC)
  • (+) За Мне кажется, что статья достойна ДС и по содержанию и по форме. — P.Fisxo 20:41, 26 октября 2015 (UTC)

✔ Статья избрана Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Kosta1974 12:42, 28 октября 2015 (UTC)