Википедия:Кандидаты в добротные статьи/23 мая 2022

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Ещё одна статья о позабытом военачальнике Александра Македонского. О его "известности" свидетельствует одна интервика на 2-3 строчки на латыни. Статьёй занялся для того, чтобы прояснить один момент в биографии его зятя Клита Чёрного. Результатом остался доволен. Статья позволила не только дополнить статью о Клите, но и устранить давние и трудноустранимые ошибки в группе статей, связанных с ошибочной идентификацией Андроника, сына Агерра, и Андроника из Олинфа. С моей точки зрения, на сейчас, статья соответствует требованиям к добротным. — Ibidem (обс.) 13:04, 23 мая 2022 (UTC)

  • (+) За, исчерпывающая работа о очень интересной личности. — 𝔖𝔞𝔫𝔡 𝔎𝔞𝔰𝔱𝔩𝔢 17 (обс.) 15:18, 23 мая 2022 (UTC)
  • Спасибо за статью. Вряд ли здесь возможно будет что-то существенное добавить. Единственное, что лично мне не до конца пока понятно. Мужем Ланики он был «по всей видимости». Но далее в форме утверждения, что в античных источниках упомянуты «четыре сына Ланики и Андроника». — Карт-Хадашт (обс.) 19:05, 23 мая 2022 (UTC)
    • По памяти. Протей проходит как сын Ланики и сын Андроника. Двое сыновей, погибших во время осады, как сыновья Ланики. Теодор у Плутарха "брат Протея". На этом основании Хеккель рисует генеалогическое древо, где у пары 4 сына без всяких "если". Так что тут все верно. А предположение о замужестве Ланики и Андроника основано на различных утверждениях "Протей сын Ланики" и "Протей сын Андроника". На этом основании современные источники используют конструкции "почти наверняка", "по всей видимости" Ланика была замужем за Андроником. Ibidem (обс.) 19:56, 23 мая 2022 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Красныйхотите поговорить? 07:27, 27 июня 2022 (UTC)

Вторая жена Мехмеда V. — --с уважением, Lapsy 14:14, 23 мая 2022 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Зануда 07:28, 7 июня 2022 (UTC)

Статья про дагестанского суфийского шейха XIX века. Написана по различным источникам и иллюстрирована. — Asħab (обс) 19:42, 23 мая 2022 (UTC)

  • (!) Комментарий: Приветствую! сослан царскими властями в ссылку, где впоследствии и умер — не очень хорошо. Ссылка — не локация, потому союз «где» неуместен. — Зануда 04:08, 24 мая 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: В преамбуле сноски избыточны. Преамбула должна быть выжимкой основного текста и все сноски должны быть там. — Зануда 04:10, 24 мая 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: в семье свободного узденя Мухаммада.  — шо це таке? Читатель вопрошает в изумлении. Нужно либо викифицировать, либо пояснить в скобках или как-то иначе. — Зануда 04:12, 24 мая 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: По одним данным, он родился а 1827 году, умер в 1908 году, по другим, родился в 1836 году, умер в 1904-1905 году, согласно же третьим – родился в 1829 году[5] - какая-то мешанина и полная неясность. По одним, по другим, родился, умер... Во-первых, что в источнике? Так и написано "по одним, по другим"? Тогда атрибутируйте: "по словам Иванова, по одним, по другим". Если же в разных источниках разные даты, то каждую атрибутируйте: "По данным Иванова, по данным Петрова". Во-вторых, сначала напишите про рождение все варианты, потом про смерть все варианты. — Зануда 04:15, 24 мая 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: стал открыто проповедовать тарикат — в основном тексте статьи тоже нужна викификация терминов. — :Зануда 04:22, 24 мая 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: Раздел Биография - 9326 байт и 4504 знаков
Цитаты составляют 4300 байт и 2371 знаков.
То есть, 46% по байтам и 52% по знакам.
Это слишком много. Должно быть не более 30%. — Зануда 04:33, 24 мая 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: состоит из трёх основных разделов: иман, ислам и ихсан - это нуждается в пояснении. — Зануда 06:25, 7 июня 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: В другом сочинении Ильяса — «Суллам алмурид» («Лестница мурида») приводится силсила (цепочка) тарикатских шейхов, начиная от пророка Мухаммада до самого Ильяса Цудахарского[11] - и все? Весь труд об этом? — Зануда 06:27, 7 июня 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: рассматривает такие сюжеты, как порядок и условия совершения покаяния, инициация адептов в братство, - сюжеты тут не подходит. — Зануда 06:28, 7 июня 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: С докладами выступили: С. Амиров — «Шейх Ильяс-Хаджи Цудахари — видный религиозный, общественно-политический деятель, популярный тарикатский шейх и мусульманский алим»; М. Абдуллаев — «Тарикатские воззрения шейха Ильяса-Хаджи»; А. Алибеков — «Жизненный путь Ильяса-Хаджи Цудахари»; А. Гаджимургучев - кто все эти люди? Один викифицирован, но остальные - какие-то ноунеймы. — Зануда 06:30, 7 июня 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: Основной источник на события жизни - первичный. Шихалиев на страницах 85-87 просто некритично приводит полностью автобиографию сабжа. — Зануда 06:40, 7 июня 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: В статье массированное копивио из источника Шихалиев Ш. Ш. Дагестанская суфийская литература XIX – нач. XX вв
статья источник
Умер Ильяс Цудахарский 24 апреля 1904 года или в 1905 году в ссылке в Казани, его тело было доставлено в Дагестан и захоронено в селе Параул. На надмогильной стеле у зиярата Ильяса Цудахарского имеется надпись на арабском языке Умер Ильяс Цудахарский 24 апреля 1904 г. в российской ссылке, затем его тело было доставлено в Дагестан и захоронено в с. Параул. На надмогильной стеле у зиярата Ильяса Цудахарского имеется любопытная надпись на арабском языке следующего содержания:
огромная цитата
Ильяс Цудахарский наиболее известен как автор двух сочинений: «Суллам ал-мюрид» («Лестница мюрида») на арабском языке и «Кифайа алмюрид фи-т-тарика ат-тавхид» («Достаточность для мюрида на пути единобожия») на кумыкском языке. Обе книги были изданы в Казани наборным способом в 1904 году Ильяс Цудахарский наиболее известен как автор двух сочинений: «Суллам ал-мюрид» («Ступень мюрида») на арабском языке и «Кифайа алмюрид фи-т-тарика ат-тавхид» («Достаточность для мюрида на пути единобожия») на кумыкском языке. Обе книги были изданы в Казани наборным способом в 1904 г.
Две рукописные копии сочинения «Кифайа ал-мюрид» хранятся в центральной мечети селения Параул Карабудахкентского района Дагестана Две рукописные копии сочинения «Кифайа ал-мюрид» хранятся в центральной мечети с. Параул Карабудахкентского района РД
По структуре оно состоит из трёх основных разделов: иман, ислам и ихсан. Ильяс пишет: «Хоть этих разделов три, в действительности, они составляют единое целое, как одно плодоносящее дерево. Корнем этого дерева является иман, стволом — ислам, а плодами ихсан» Что же касается структуры этого сочинения, то оно состоит из трех основных разделов: иман, ислам и ихсан . По этому поводу сам автор пишет: «Хоть этих разделов три, в действительности, они составляют единое целое, как одно плодоносящее дерево. Корнем этого дерева является иман, стволом – ислам, а плодами ихсан.
В первом разделе рассматриваются основные понятия исламской догматики: веру в Аллаха с описаниями Его атрибутов, веру в ангелов, в священные книги и другое. Второй раздел этой книги посвящён некоторым вопросам мусульманского права, включает минимум, который необходимо знать тем, кто вступает в тарикат. В первом разделе Ильяс Цудахарский рассматривает основные понятия мусульманской догматики: веру в Аллаха с описаниями Его атрибутов, веру в ангелов, в священные книги и т. д. Второй раздел этой книги посвящен некоторым вопросам мусульманского права, т. е. включает тот минимум, который необходимо знать тем, кто вступает в тарикат.
Последний раздел посвящен вопросам суфийской этики и практики накшбандийского тариката. В этом разделе автор подробно рассматривает такие сюжеты, как порядок и условия совершения покаяния, инициация адептов в братство, практике индивидуального и коллективного зикра Последний раздел посвящен вопросам суфийской этики и практики накшбандийского тариката. В этом разделе автор подробно рассматривает такие сюжеты, как порядок и условия совершения покаяния, инициация адептов в братство, практике индивидуального и коллективного зикра.
Зануда 06:53, 7 июня 2022 (UTC)

Итог[править код]

× Статья не избрана. 1) Основной источник фактов биографии - первичный (процитированная в источнике Шихалиев Ш. Ш. Дагестанская суфийская литература XIX – нач. XX вв автобиография сабжа). 2) Копивио из того же источника. После замены первичного источника и удаления копивио статья может быть номинирована снова. — Зануда 06:56, 7 июня 2022 (UTC)

Статья про поход персидского шаха в Дагестан. Примечательное событие в истории Ирана и важное в истории Дагестана. Написана по различным авторитетным источникам, иллюстрирована. — Asħab (обс) 20:17, 23 мая 2022 (UTC)

  • (!) Комментарий: Приветствую! Немного пояснений для читателя в Преамбуле не помешает. Почему Надир-хану нужен был Дагестан? Кто такой Сурхай? — Зануда 03:55, 24 мая 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: Сурхай не только не подчинился этому указу, но убил иранского посла, а османам и Надиру ответил:  — такие утверждения (речи персонажей) нуждаются в атрибуции. Нам доподлинно не может быть известно, что он сказал. — Зануда 03:57, 24 мая 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: После такого дерзкого отказа  — оценочные слова так же нуждаются в атрибуции. — Зануда 03:58, 24 мая 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: отвёл войска в горы для более выгодного положения - на русском языке так не говорят. — Зануда 04:00, 24 мая 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: собрал войско из 12 000 ополченцев, собранных из самого Казикумуха, - в чем причина так обособить Казикумух, что аж из самого него набрали? — Зануда 04:02, 24 мая 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: К ним постепенно присоединялись 8 000 турецких и крымских солдат - как постепенно и в чем состоял процесс? Сначала присоединились руками, потом ногами? В русском языке солдаты "постепенно присоединяться не могут". Не используется этот глагол в несовершенном виде в такой ситуации. — Зануда 04:06, 24 мая 2022 (UTC)
  • Текст нуждается в дальнейшей вычитке. Зануда 04:06, 24 мая 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: Начатая сверка по источнику Алиев Б. Г., М.-С. К. Умаханов. показала, что

1) он не подтверждает часть фактов, к которым проставлен.

Примеры: По инициативе Надир-шаха в 1732 году был заключён договор с Россией,

Выделенное отсутствует в источнике.

2) присутствует копивио.

Пример: После ряда побед шаха Турция была вынуждена просить мира. Согласно Багдадскому мирному договору 1733 года Турция обязалась уступить Ирану все ранее принадлежавшие ей территории

По пути в Казикумух Надир-шах подверг грабежу и разорению так же Курах, Чираг, Кули, Кая и другие сёла

В 1736—1737 годах в Ширване и Дагестане проходили крупные волнения. Весной 1736 года Сурхай-хан с горцами напал на Дербент и Шемаху

Выделенное дословно копирует источник. — Зануда 07:24, 7 июня 2022 (UTC)

Итог[править код]

× Статья не избрана. Сверка текста статьи с одним из источников показала, что 1)проставленные сноски не подтверждают всех фактов, к которым проставлены. 2) в статье присутствует копивио. С учётом номинации выше, есть веские основания предполагать наличие в данной статье массированного копивио. После удаления копивио статья может быть номинирована снова. Просьба прислать источник, запрошенный выше или статья будет номинирована к удалению.

Зануда 07:26, 7 июня 2022 (UTC)

Статья про протестное движение в Дагестанской области Российской империи в 1914 году в ответ на попытку насильственной русификации населения. — Asħab (обс) 21:19, 23 мая 2022 (UTC)

  • (!) Комментарий: на перевод делопроизводства с арабографичного на кириллический' - а тут все есть, что нужно? — Зануда 03:53, 24 мая 2022 (UTC)
    • По дальнейшему тексту ясно, что речь идёт не о смене алфавита, а о переводе делопроизводства с арабского языка на русский. Поэтому такая фраза в преамбуле вводит в заблуждение (особенно в контексте того, что в царский период действительно были малоуспешные попытки создания кириллических алфавитов для нахско-дагестанских языков на замену арабографичным). Geoalex (обс.) 07:42, 24 мая 2022 (UTC)
    • ✔ Исправлено. Asħab (обс) 13:34, 24 мая 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: Просьба предоставить источники для сверки текста: Качабекова Т. М. Гарунова Н. Н. и Доного Хаджи Мурад. — Зануда 07:31, 7 июня 2022 (UTC)
    • Доного. Качабекова, Гарунова я при создании статьи не использовал (так как сам не нашёл текст статьи). Вставил в раздел литературы только чтобы показать значимость статьи. Asħab (обс) 10:10, 7 июня 2022 (UTC)
  • (!) Комментарий: Коллега, а вы уверены, что требуется уточнение? Других антиписарских восстаний в Дагестане не было. Хотя, это решается в рабочем порядке. Снимаю претензию. — Красныйхотите поговорить? 08:06, 27 июня 2022 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Красныйхотите поговорить? 09:30, 27 июня 2022 (UTC)