Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Томас Ланкастер, герцог Кларенс

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья об английском принце, младшем брате короля Генриха V погибшем из-за собственной глупости в одном из сражений Столетней войны. Из четырёх сыновей Генриха IV он наименее известен, в первую очередь из-за ранней гибели, при этом является одним из действующих лиц в хронике Шекспира «Генрих IV. Часть 2». Статью создавал не я, но сейчас достаточно серьёзно её переписал, поскольку работал над статьёй о его жене, которую ранее номинировал на КХС, а статью о её первом муже — на КИС. Постарался вычитать, но если что пропустил, пишите или правьте смело. Сначала выдвигал статью на КХС, но, подумав, чуть её доработал и перенёс сюда, благо по объёму чуть превышает минимальные требования, а то с номинациями на КИС серьёзный кризис. Обсуждения на КХС не было, поэтому его не копирую сюда. -- Vladimir Solovjev обс 09:29, 3 февраля 2024 (UTC)[ответить]

Поддерживаю[править код]

Комментарии[править код]

  • Имея кроме того ещё и титул, Томас теперь мог претендовать на высшие командные назначения в армии, которое ему было предоставлено. Что ему было предоставлено? Alex parker 1979 (обс.) 09:35, 3 февраля 2024 (UTC)[ответить]
  • Но, по мнению историка Иана Мортимера... - у нас он Мортимер, Иэн вообще-то. — Muhranoff (обс.) 13:18, 6 февраля 2024 (UTC)[ответить]
  • В отчётах герцогства Ланкастерского - получается, что герцогство составляло для кого-то отчёты. А что за отчёты, кстати? ... Ага, автор по ссылке ссылается на эту вот 324-ю страницу. Но там что-то не видно отчётов. Однако, что-то полезное там все же просматривается. — Muhranoff (обс.) 13:21, 6 февраля 2024 (UTC)[ответить]
    • Точнее, реестры, когда писал статью о Джоне Гонте, я разбирался, что это такое. Это различные финансовые документы, касающиеся управления герцогством, правда, сохранились они не за все годы. А ссылка в источнике есть, в примечании 5: «Duc. Lanc. Rec., XXVIII., I, I (Sep. 30th, 1387, to Sep. 30th, 1388)». Не перепроверил. Спасибо, исправил. Vladimir Solovjev обс 14:11, 6 февраля 2024 (UTC)[ответить]
  • на посту адмирала флота, охранявшего море - странно звучит про охрану моря. — Muhranoff (обс.) 13:34, 6 февраля 2024 (UTC)[ответить]
  • В разделе «Молодые годы» описывается неопределённость в определении даты (и даже года) рождения, а про место рождения вообще ничего не написано, но при этом в карточку-шаблон бодро подтягивается с Викиданных «1388, Кенилуэрт, Уорик, Уорикшир, Англия». Наверное, надо Викиданные подавить и вручную там что-нибудь написать? — Adavyd (обс.) 15:58, 3 марта 2024 (UTC)[ответить]
  • В преамбуле два раза упоминается жена («в 1412 году женился на богатой наследнице» и «после смерти жены его перезахоронили рядом с ней»), но ни разу не упоминается её имя — Маргарет Холланд. Наверное, всё же стоит назвать её по имени и провикифицировать. — Adavyd (обс.) 15:58, 3 марта 2024 (UTC)[ответить]
  • В разделе «Гибель и наследство»: "…его репутация привлекала под его цвета многочисленных представителей знати" — для непосвящённого читателя не вполне понятно, что значит «под его цвета» — у него были определённые цвета, связанные с гербом или знаменем? — Adavyd (обс.) 15:58, 3 марта 2024 (UTC)[ответить]
  • В разделе «Королевский наместник Ирландии»: "В конце года король назначил Томаса капитаном Гинеса…" — это что за должность такая? Хорошо бы пояснить. — Adavyd (обс.) 15:58, 3 марта 2024 (UTC)[ответить]
    • Недосмотрел. На русском этот город Гин называется, на французском Guînes, но в «Национальной биографической энциклопедии» его обозвали Guines. Сама должность «captain of Guines», статей именно о ней нет. Как я понимаю, капитан командовал войсками, размещавшимися в замке/городе, хотя в данном случае это, скорее, формальная должность, реально командовал там кто-то другой. Исправил город. Vladimir Solovjev обс 08:41, 4 марта 2024 (UTC)[ответить]
  • В разделе «Герцог Кларенс»: "Хотя в 1411 году отец отстранил его от управления страной, он умер в 1413 году, после чего ему наследовал старший сын под именем Генриха V" — хотя (если немного подумать) понятно, что в первом случае («его») имеется в виду Томас, а во втором и третьем («он» и «ему») — его отец, хорошо бы как-то перестроить предложение, чтобы избежать неоднозначности местоимений. — Adavyd (обс.) 15:58, 3 марта 2024 (UTC)[ответить]
  • В разделе «Герцог Кларенс»: "…опасался, что наследство его племянников может быть украдено их отчимом" — здесь в самом деле нужен столь негативно окрашенный термин «украсть»? Вроде бы из остального текста не следует, что герцог мог быть заподозрен в прямом воровстве… — Adavyd (обс.) 15:58, 3 марта 2024 (UTC)[ответить]
    • В источнике именно так, украдено, похищено. В общем то в те времена нередко опекун стремился сохранить контроль над владениями своих подопечных и после достижения ими совершеннолетия, прецеденты были, особенно если опекуном был человек, приближенный к королю. Особенно с учётом того, что вдова до самой смерти сохраняла контроль над так называемой «вдовьей долей», в которую входила треть владений, а от имени вдовы ими как правило управлял муж. Именно поэтому молодые и богатые вдовы титулованной знати не могли выходить замуж без воли короля, который стремился контролировать этот процесс, но иногда их просто похищали. Например, так случилось в тот же период с королевской кузиной Анной Глостерской, которую «похитил» (судя по всему, с её согласия) не особо знатный Уильям Буршье. Vladimir Solovjev обс 08:58, 4 марта 2024 (UTC)[ответить]
  • В разделе «Гибель и наследство» образовалось довольно длинное и сложное предложение: "Не имея достоверной информации о численности и передвижениях противника и боясь, что через два дня противник ускользнёт, герцог Кларенс решил немедленно атаковать его, надеясь получить преимущество за счёт внезапности и игнорируя советы своих помощников, графа Хантингдона и Гилберта де Умфравиля, рекомендовавших укрепиться в оборонительной позиции, а также напоминая, что на следующий день Пасха, поэтому его стоит провести в церкви и дать бой в понедельник." Во-первых, «а также напоминая, что» — имеется в виду, что помощники напоминали? Тогда «а также напоминавших, что». Как бы то ни было, хорошо бы как-то упростить это предложение — может, разбить его на два или три, или как-то ещё. — Adavyd (обс.) 09:44, 4 марта 2024 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Подробная и информативная статья об ангийском принце. Работа по замечаниям проведена. Требованиям, предъявляемых к ИС, соответствует. Статус присвоен. — Adavyd (обс.) 17:11, 4 марта 2024 (UTC)[ответить]