Википедия:К переименованию/16 марта 2014
Из тех же соображений, что и Трентино — Альто-Адидже (обсуждение)
- Переименовать Да, так логичнее будет. --Лобачев Владимир 18:32, 16 марта 2014 (UTC)
(Удалено нарушение ВП:ЭП.) Тут, в Ф-В-Д, пишут с равными дефисами. 109.112.40.230 21:37, 16 августа 2014 (UTC) мимопроходил
- В официальном языке Ф-В-Д другие правила пунктуации.
Вообще-то официальный сайт название региона даёт безо всяких тире и дефисов: http://www.regione.fvg.it/
Итог
Возражений по сути нет, уже полтора года прошло. Переименовано. --Glovacki 08:07, 20 сентября 2015 (UTC)
Категория:Члены партии «Альянс зелёных — Народная партия» → Категория:Члены партии Альянс зелёных и социал-демократов
Официальная смена названия партии следовательно и категории -- Dgeise 14:40, 16 марта 2014 (UTC)
- категории не здесь обсуждаются. --188.123.248.108 14:52, 16 марта 2014 (UTC)
Итог
Вопросы переименования категорий обсуждаются здесь. --Evil Russian (?•!) 08:44, 17 марта 2014 (UTC)
Сложное обсуждение. Некоторые участники считают данное обсуждение сложным. Требуется подведение итога администратором или опытным участником. |
Под таким названием гуглятся в основном либо работы Москаленко (автора статьи), либо перепечатки из Википедии. --Tucvbif ? * 07:33, 16 марта 2014 (UTC)
- Или вариант поблагозвучнее: Биофизика системы кровообращения--Draa kul talk 21:27, 22 марта 2014 (UTC)
- Тот же самый участник, который устроил попытку фактически неаргументированного удаления обсуждаемой статьи 30 сентября 2013г, — а именно Tucvbif, — теперь, сразу же после принятия решения оставить статью, затеял новую провокацию в виде попытки переименования статьи. Лично с моей точки зрения совершенно очевидным фактом представляется то, что Tucvbif в данном случае занимается вандализмом (Вандализм из мести и Вандализм переименованиями, в данном конкретном случае). Отмечу, что наличие конфликта интересов было признано и подводящим итог обсуждению Удаления статьи.--Andy Quarry 18:09, 21 марта 2014 (UTC)
- Это обвинение в вандализме, мягко говоря, необосновано. Кроме того, перечитайте внимательно итог обсуждения на КУ, речь идёт о Вашем конфликте интересов.--Draa kul talk 19:35, 21 марта 2014 (UTC)
- Дорогой Draa kul, конфликт интересов не может быть односторонним, не так ли? Или Вы склонны полагать, что у меня конфликт интересов с самим собой? --Andy Quarry 20:25, 21 марта 2014 (UTC)
- Перечитайте, пожалуйста, текст, на который сами выше дали ссылку. Настоятельно прошу Вас также читать ссылки на правила, которые Вам демонстрируют в обсуждениях - иначе обсуждения получаются крайне непродуктивными. Нет, конфликт интересов - это совсем другое. В данном случае конфликт интересов возникает, поскольку исследователь (то есть Вы) интенсивно распространяет ссылки на свои же собственные работы и продвигает собственную точку зрения. С уважением,--Draa kul talk 21:55, 21 марта 2014 (UTC)
- ОКей, перечитал. Спасибо. Цитирую: «Редактирование статей по теме ваших профессиональных или научных интересов само по себе не может быть признано КИ. Использование ваших собственных публикаций по теме в разумных пределах разрешается, при условии, что их содержание имеет отношение к темам статей и соответствует правилам Википедии». И далее: «когда КИ становится причиной для разногласий, участники также легко приходят к обвинениям в КИ. Не следует использовать такие обвинения в спорах о содержании статей». И в чём проблема тогда? Ссылки на мои собственные публикации по теме весьма малочисленны — можно даже формально высчитать их процент среди общего списка АИ, и этот процент будет минимальным. Так что «интенсивно распространяет ссылки на свои же собственные работы» (утверждение, высказанное Draa kul) ко мне никак не относится в данном случае.
- Но вот остаётся ещё таки установить, что ни Tucvbif, ни Draa kul не имеют конфликта интересов, ибо уж очень яростно эти два участника вцепились в обсуждаемую статью (ещё на предыдущей фазе, с попыткой инициировать удаление обсуждаемой статьи 30 сентября 2013г). И как мы все сможем убедиться, что это они вовсе не являются исполнителями проплаченного заказа? Иными словами, как мы можем в этом случае исключить финансовую заинтересованность указанных участников? Как исключить их административную зависимость от лиц, которые совершенно чётко имеют КИ? В первую очередь, конечно, тут речь идёт об Г.Р.Иваницком и Ко. Если с моим КИ всё совершенно ясно и вполне укладывается в Правила Википедии (и, более того, мой КИ декларирован, ибо в моей Вики-анкете изначально содержатся сведения, совершенно однозначно идентифицирующие автора), — то как мы все тут сумеем проверить отсутствие КИ хотя бы у названных двух противников этой Вики-статьи? — Эта реплика добавлена участником Andy Quarry (о • в)
- Уважаемый коллега, эта реплика далеко за пределами ПДН. Во-первых, такие (ничем не доказанные) обвинения далеко за пределами недопустимости перехода на личности и содержат типичное "докажи, что не верблюд". Во-вторых, размещённая Вами ссылка явно нарушает ВП:СОВР. В третьих, и в главных, речь идёт только о соответствии статьи правилам википедии - и только. А с этим есть некоторые проблемы - но на то и обсуждения, чтобы эти проблемы преодолеть и чтобы эта статья в частности и википедия в целом стали лучше. Посему настоятельно рекомендую не отклоняться от темы, и обсуждать только вопрос именования статьи.--Draa kul talk 16:56, 11 апреля 2014 (UTC)
- Перечитайте, пожалуйста, текст, на который сами выше дали ссылку. Настоятельно прошу Вас также читать ссылки на правила, которые Вам демонстрируют в обсуждениях - иначе обсуждения получаются крайне непродуктивными. Нет, конфликт интересов - это совсем другое. В данном случае конфликт интересов возникает, поскольку исследователь (то есть Вы) интенсивно распространяет ссылки на свои же собственные работы и продвигает собственную точку зрения. С уважением,--Draa kul talk 21:55, 21 марта 2014 (UTC)
- Дорогой Draa kul, конфликт интересов не может быть односторонним, не так ли? Или Вы склонны полагать, что у меня конфликт интересов с самим собой? --Andy Quarry 20:25, 21 марта 2014 (UTC)
- По существу же этого обсуждения, инициированного всё тем же неугомонным Tucvbif, могу сказать, что: 1) в книге американского профессора Wilbert S. Aronow «Аритмии сердца — механизмы, патофизиология, лечение» (InTech, 2014 г ISBN 978-953-51-1221-1, на английском языке) специальным образом затронут вопрос о существенном отличии кардиофизики от её предшественников — и от биофизики сердца, и от кибернетического подхода в кардиологии (если у кого-то есть проблемы чтения английского, сообщите, и я тогда тут русский эквивалент размещу); 2) остальные специалисты-кардиофизики скоро подтянуться вослед (мы их подготовим по запущенной в этом году и рассчитанной на пять последующих лет программе модернизации российской науки Д.В.Ливанова). Сейчас у нас, у ведущих специалистов в области кардиофизики, проходят, как говорят, лишь кулуарные обсуждения, но нет причин сомневаться, что вскоре эти обсуждения выйдут на уровень официальных публичных научных мероприятий: конгрессов, конференций и т.д. И потому выдвинутый для переименования аргумент никак не может быть воспринят в качестве сколь-нибудь серьёзного основания.--Andy Quarry 18:26, 21 марта 2014 (UTC)
- А можно ли показать что-либо, выделяющее кардиофизику в нечто отдельное от биофизики сердечно-сосудистой системы, кроме публикаций уважаемого Москаленко? И потом, в статье в текущем её виде явным образом описаны вещи, попадающие под всю биофизику сердечно-сосудистой системы, к примеру, мат. моделирование сердечной деятельности, а описание истории предмета начинается с Гальвани, тогда как кардиофизика Вами позиционируется как нечто, выделившееся из биофизики сердца в последние годы XX века или около того. В википедии должна быть в первую очередь статья о биофизике сердечно-сосудистой системы или биофизике сердца, об устоявшихся научных направлениях.--Draa kul talk 19:35, 21 марта 2014 (UTC)
- Дорогой Draa kul, уж начнём хотя бы с того, что название «биофизика сердечно-сосудистой системы» являет собой тавтологию, то есть с точки зрения лингвистики выглядит некорректным, ибо предлагаемый Вами вариант — это как раз тот самый вариант, про который принято говорить «масло масляное». Если Вы заглянете в историю советской биофизики, то легко найдёте (я полагаю), что биофизика — это ни что иное нежели сокращённый вариант названия «биологическая физика», и первый институт в СССР назывался именно Институтом биологической физики АН СССР. Лишь затем полное название было редуцировано до сленгового. Однако исходный смысл-то остался прежним! Поэтому, если следовать нормам русского языка, то допустимым названием может быть «физика сердечно-сосудистой системы». Однако именно это и написано в обсуждаемой статье! Там указаны варианты «сердечно-сосудистая физика», «кардио-васкулярная физика». Ну... можно ещё и Ваш добавить там же, — однако непременно исправленный в соответствии с нормами русского языка! Оснований же для переименования нет никаких.--Andy Quarry 20:22, 21 марта 2014 (UTC)
- Это не так. Нет тут тавталогии. Название биофизика сердца, биофизика системы кровообращения или биофизика сердечно-сосудистой системы - нормальные и типичные названия, есть, впрочем, и другие. См., например, следующие издания:
- Антонов В. Ф. и др. Глава 9. Биофизика системы кровообращения. // Биофизика. — 2000. — С. 181-220. — ISBN 5-691-00338-0 - там также есть параграф "Биофизические функции элементов сердечно-сосудистой системы" (не Физические).
- Самойлов В. О. 4.6. Биомеханика крофообращения; 4.6.1. Биомеханика сердца; 4.6.2. Биофизические закономерности движения крови по сосудам // Медицинская биофизика. — 2004. — С. 383-405. — ISBN 5-299-00277-7
- Кузнецов А. А. Биофизика сердца: методы обработки и анализа электрокардиографической информации при донозологических исследованиях. 2012. ISBN 5998401778, 9785998401770
- Если открыть любое издание по биофизике, хоть на русском языке, хоть на английском, то там без труда можно увидеть, как слово "биофизика" сочетается с другими словами, обозначающими биологические объекты. С уважением,--Draa kul talk 22:54, 21 марта 2014 (UTC)
- Дорогой Draa kul, уж начнём хотя бы с того, что название «биофизика сердечно-сосудистой системы» являет собой тавтологию, то есть с точки зрения лингвистики выглядит некорректным, ибо предлагаемый Вами вариант — это как раз тот самый вариант, про который принято говорить «масло масляное». Если Вы заглянете в историю советской биофизики, то легко найдёте (я полагаю), что биофизика — это ни что иное нежели сокращённый вариант названия «биологическая физика», и первый институт в СССР назывался именно Институтом биологической физики АН СССР. Лишь затем полное название было редуцировано до сленгового. Однако исходный смысл-то остался прежним! Поэтому, если следовать нормам русского языка, то допустимым названием может быть «физика сердечно-сосудистой системы». Однако именно это и написано в обсуждаемой статье! Там указаны варианты «сердечно-сосудистая физика», «кардио-васкулярная физика». Ну... можно ещё и Ваш добавить там же, — однако непременно исправленный в соответствии с нормами русского языка! Оснований же для переименования нет никаких.--Andy Quarry 20:22, 21 марта 2014 (UTC)
- В предложенных примерах (и в предложенном варианте переименования) как раз содержится тавтология: «риторическая фигура, представляющая собой повторение одних и тех же или близких по смыслу слов» (см. также и примеры тавтологии там, в Вики-статье о тавтологии). Количество примеров с неправильным использованием норм русского языка ровным счетом ничего тут не могут решить. И я сам могу привести ещё большее количество примеров, где даже именитые авторы в силу тех или иных причин нарушают нормы русского языка, не осознавая этого. Однако, тем не менее, все подобные примеры никак не дают оснований для того, чтобы множить и в Википедии такие ошибки. Вкратце поясняю по поводу «Биофизика сердца» или «Биофизика системы кровообращения»: небиологической системы кровообращения или небиологического сердца не существует В ПРИНЦИПЕ, и потому в данном случае повтор будет не оправдан «ни с логической, ни с эмоциональной точек зрения, повторение идёт без какой-либо цели». Нормам русского языка в данном случае соответствует название «физика системы кровообращения», но никак не «биофизика системы кровообращения». Ну, и, по причине того, что иностранцы нас в названиях тут опередили, уже существует в обиходе аналогичное название — «кардиоваскулярная физика», или «сердечнососудистая физика» в более русифицированном варианте. Адекватным коротким вариантом, очевидно, является слово «кардиофизика». — Эта реплика добавлена участником Andy Quarry (о • в)
- А каким источником Вы можете подтвердить, что это тавталогия? "Биофизика" и "сердце" или "биофизика" и "система кровообращения" не образуют тавталогии. Название научной дисциплины - биофизика - принято в русском языке, есть журнал с таким названием, несколько НИИ, учебники, именно так называются статьи в БСЭ и БРЭ. Вы же не будете отрицать, что в статье речь идёт о том, как рассматривается система кровообращения в пределах биофизики? С уважением,--Draa kul talk 16:37, 11 апреля 2014 (UTC)
- В предложенных примерах (и в предложенном варианте переименования) как раз содержится тавтология: «риторическая фигура, представляющая собой повторение одних и тех же или близких по смыслу слов» (см. также и примеры тавтологии там, в Вики-статье о тавтологии). Количество примеров с неправильным использованием норм русского языка ровным счетом ничего тут не могут решить. И я сам могу привести ещё большее количество примеров, где даже именитые авторы в силу тех или иных причин нарушают нормы русского языка, не осознавая этого. Однако, тем не менее, все подобные примеры никак не дают оснований для того, чтобы множить и в Википедии такие ошибки. Вкратце поясняю по поводу «Биофизика сердца» или «Биофизика системы кровообращения»: небиологической системы кровообращения или небиологического сердца не существует В ПРИНЦИПЕ, и потому в данном случае повтор будет не оправдан «ни с логической, ни с эмоциональной точек зрения, повторение идёт без какой-либо цели». Нормам русского языка в данном случае соответствует название «физика системы кровообращения», но никак не «биофизика системы кровообращения». Ну, и, по причине того, что иностранцы нас в названиях тут опередили, уже существует в обиходе аналогичное название — «кардиоваскулярная физика», или «сердечнососудистая физика» в более русифицированном варианте. Адекватным коротким вариантом, очевидно, является слово «кардиофизика». — Эта реплика добавлена участником Andy Quarry (о • в)
- По поводу остальных специалистов-кардиофизиков: у нас есть правило ВП:НЕГУЩА. Согласно ему, если остальные специалисты подтянутся через пять лет — приходите вместе с ними через пять лет.--Tucvbif ? * 06:18, 13 мая 2014 (UTC)
Итог
В ходе обсуждения основными аргументами за сохранение текущего названия были следующие:
- в книге американского профессора Wilbert S. Aronow «Аритмии сердца — механизмы, патофизиология, лечение» (InTech, 2014 г ISBN 978-953-51-1221-1, на английском языке) специальным образом затронут вопрос о существенном отличии кардиофизики от её предшественников — смотрим книгу http://www.intechopen.com/books/cardiac-arrhythmias-mechanisms-pathophysiology-and-treatment/basic-mechanisms-of-cardiac-arrhythmias и видим книгу самого автора статьи в издательстве с неясной политикой рецензирования
- остальные специалисты-кардиофизики скоро подтянуться вослед (мы их подготовим по запущенной в этом году и рассчитанной на пять последующих лет программе модернизации российской науки Д.В.Ливанова) — по-русски это означает, что специалистов по кардиофизике нет, но через пять лет будут, если будет финансирование
- биофизика сердца является тавтологией — однако широко употребляется, в том числе и специалистами, признаваемыми в самой статье ведущими в этой области (А. В. Панфилов http://lectoriy.mipt.ru/course/Biology-HeartBioPhysics-AVP-Lects/)
В самой статье заявлено, что одним из основоположников кардиофизики можно вполне заслуженно считать Александра Юрьевича Лоскутова, однако мне не удалось найти ни одного упоминания термина «кардиофизика» в работах и оценках научного наследия Лоскутова.
Вместе с тем термин «биофизика сердца» узнаваем, обозначает ясно очерченную область биофизики и используется специалистами в исследованиях физиологии сердечной деятельности и связанных с этих физических и математических проблем (волны в активных средах и пр.). Поэтому статья переименовывается — Биофизика сердца. Если будут независимые АИ, показывающие, что кардиофизика выделилась в самостоятельную научную дисциплину, о ней можно будет написать отдельную статью. На правах администратора --Fedor Babkin talk 08:42, 14 сентября 2014 (UTC)
Предлагается переименовать в Международная федерация ориентирования. Это уже устоявшееся название этой федерации, используемое в русском языке. Именно так ее в настоящее время называют в официальных документах Федерации спортивного ориентирования России и в разговорной речи. DobryBrat 06:43, 16 марта 2014 (UTC)
- Оставить со словом «спортивного». Вид спорта называется «спортивное ориентирование», а не просто «ориентирование». вид спорта,--46.20.71.233 13:14, 17 марта 2014 (UTC)
- Нет русскоязычных АИ — нет и переименования. --Odessey 15:35, 17 марта 2014 (UTC)
- А имена-фамилии президентов никто не хочет в статье перевести хотя бы? --Акутагава 15:55, 17 марта 2014 (UTC)
- В принципе, эта заявка на переименование была реакцией на предложение участника Michael-75. Доводы участника — на странице обсуждения статьи. Главный довод: русскоязычное название международной федерации прописано в Уставе российской федерации http://rufso.ru/files/2014-02-06-06-14-52ustav.pdf. Саму статью постараюсь доработать в ближайшее время. С уважением, DobryBrat 16:24, 17 марта 2014 (UTC)
- Ознакомился с доводами. Мне кажется, нельзя целиком полагаться на данный устав, так как речь не об именовании самой Федерации спортивного ориентирования России (которая, кстати, по-английски пишется как Russian Orienteering Federation). Orienteering переводится как «спортивное ориентирование». То есть перевод Orienteering как «ориентирование» — это, как мне кажется, сленг (или опечатка?). Нужно изучить другие независимые русскоязычные источники. --Odessey 17:20, 17 марта 2014 (UTC)
- Несколько дополнительных основополагающих документов российской федерации и белорусской федерации (русский язык в обеих странах — государственный язык и язык официальных документов).
- Ознакомился с доводами. Мне кажется, нельзя целиком полагаться на данный устав, так как речь не об именовании самой Федерации спортивного ориентирования России (которая, кстати, по-английски пишется как Russian Orienteering Federation). Orienteering переводится как «спортивное ориентирование». То есть перевод Orienteering как «ориентирование» — это, как мне кажется, сленг (или опечатка?). Нужно изучить другие независимые русскоязычные источники. --Odessey 17:20, 17 марта 2014 (UTC)
- Правила вида спорта «спортивное ориентирование» (утверждены приказом Минспортуризма России от 02.04.2010 №278) www.minsport.gov.ru/sport/podgotovka/PravilaSportOrien.doc
- Устав Белорусской федерации ориентирования http://www.orient.by/docs/83/764/ (зарегистрирован в Минстерстве юстиции Республики Беларусь)
- Правила соревнований по спортивному ориентированию в Республике Беларусь http://www.orient.by/download/118 — DobryBrat 07:18, 18 марта 2014 (UTC)
- Выскажу сугубо субъективное мнение. Это сокращение. Из контекста понятно о каком ориентировании идет речь, поэтому слово спортивное упускают. Почти уверен, что в реестре спортивных видом спорта России этот вид значится как "спортивное ориентирование", а не просто "ориентирование". Для примера, ср. "я мастер спорта по гребле", но вид спорта "Гребля на байдарках и каноэ". --109.205.253.14 20:48, 10 июля 2014 (UTC)
Итог
Не переименовано. Английское слово "Orienteering" переводится на русский язык как "спортивное ориентирование", предложение опустить слово "спортивное" - есть предложение нарушить норму перевода на русский язык. Заявление топикстартера о том, что такой вариант устоявшийся ни чем не аргументировано (для русскоговорящего ориентировщика очевидно ложное), сравнение с белорусской федераций неуместно, так как регистрация названия федерации внутри страны - это дело самой федерации (захотят могут гребцами назваться, а представлять другой вид спорта). --Sheek 07:52, 17 июня 2015 (UTC)