Википедия:К переименованию/19 сентября 2012
Поиск источников
|
---|
Google: Джон Каюс • Джон Кайус • Джон Кайюс |
Google Книги: Джон Каюс • Джон Кайус • Джон Кайюс |
Яндекс: Джон Каюс • Джон Кайус • Джон Кайюс |
Запросы в Яндексе: Джон Каюс • Джон Кайус • Джон Кайюс |
Новости (Дзен), бывшие Яндекс.Новости: Джон Каюс • Джон Кайус • Джон Кайюс |
Johannes Kaius — латинизированая форма английского имени John Keys. В русскоязычных текстах изредка попадаются варианты Каюс, Кайус и Кайюс. Надо определиться. P.S. Текст переведен с английского машиной, подлежит вычитке. --Ghirla -трёп- 19:20, 19 сентября 2012 (UTC)
- Предпочтительнее Кайус (см. издание АН СССР 1957 года, издание АН СССР 1985 года, Британцы в Петербурге: XVIII век 2005 года). Kurochka 07:43, 21 сентября 2012 (UTC)
- А английская википедия говорит, что он Киз… --М. Ю. (yms) 20:11, 16 марта 2013 (UTC)
Итог
В источниках, найденных на Гугл.Букс, встречаются и нынешний вариант фамилии, и оба предложенных. Но всё же источники на Кайуса, приведённые участником Kurochka, выглядят поавторитетнее. Переименовано в Кайус, Джон. GAndy 09:55, 1 ноября 2013 (UTC)
Базовое и преобладающее значение термина. Как-то странно уточнять, что охота на лис означает... охоту на лис. --Ghirla -трёп- 18:33, 19 сентября 2012 (UTC)
- Согласен, и ещё один аргумент в копилку: второе значение является спортом в большей степени, чем первое :) AndyVolykhov ↔ 18:18, 20 сентября 2012 (UTC)
Итог
Переименовано согласно аргументации. NBS 11:24, 29 сентября 2012 (UTC)
Два синонима в названии статьи — не чересчур ли? --Ghirla -трёп- 18:32, 19 сентября 2012 (UTC)
Итог
Официальное название спортивной дисциплины согласно Всероссийскому реестру видов спорта — «спортивная радиопеленгация», так что в АИ преобладает именно этот термин; он же обеспечивает наименьшую неоднозначность. Переименовано. NBS 11:04, 29 сентября 2012 (UTC)
Согласно англо-русской транскрипции Lauren читается как Лорен (по аналогии с Ральф Лорен). В верности данного произношения можно убедиться по множеству интервью и церемоний вручения различных наград, где явно слышыться Лорен (1:04, 0:13). На гугл-букс встречается только Лорен, в НКРЯ она исключительно Лорен (1, 2), в литературе она Лорен (Известия, GQ, Новые известия, Независимая, МК, Труд), в упоминаниях на тв она тоже Лорен (Культура, Первый). При этом вариант Лорин встречается либо на форумах, либо вовсе не встречается. Исходя из сего предлагаю придерживаться ВП:ИС и отдать предпочтение «наиболее узнаваемому, подтвержденному АИ» варианту.--Celest 17:21, 19 сентября 2012 (UTC)
- Поддержку как зачинатель статьи. В своё время намаялся я с её именем. --Ghirla -трёп- 18:31, 19 сентября 2012 (UTC)
Итог
Тогда не будем долго ждать. переименовал по выше озвученным аргументам. --Obersachse 19:01, 19 сентября 2012 (UTC)
Предлагаю переименовать статью, добавив в название «России», как в статье Автомобильные дороги федерального значения России. Ведь дороги регионального значения имеются не только в России. Max Shestera 08:41, 19 сентября 2012 (UTC)
- Не лучше ли Автомобильные дороги России регионального значения? Ведь дороги российские, а не значение. Предлагаю заодно переименовать Автомобильные дороги федерального значения России. --Obersachse 19:03, 19 сентября 2012 (UTC)
- именно так и надо сделать и случай вообще достаточно очевидный.--Sasha Krotov 18:27, 20 сентября 2012 (UTC)
Итог
Консенсус за переименование, в соответствии с уточнением от Obersachse переименовано в Автомобильные дороги России регионального значения. Vajrapáni 11:14, 5 октября 2012 (UTC)