Википедия:К переименованию/21 апреля 2022

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Очевидно, что это образование не было союзом мавров и города Рима, а населено мавро-римлянами, поэтому вторая часть (-римское) должно быть, с маленькой, как галло-римляне, например. 2.135.64.89 05:55, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]

  • Если мавро-римляне - это не смесь мавров и римлян, а мавры, ранее бывшие в Римской империи, то они должны писаться слитно: мавроримляне. Как афроамериканцы, грекокатолики и пр. 24.17.199.14 06:14, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
  • Заглавная буква действительно не нужна, а вот дефисное написание будет наиболее верным с т.з. правил русского языка. -- La loi et la justice (обс.) 09:41, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
  • А можно ссылки на АИ в пользу предлагаемого переименования на «римское»? В пользу текущего названия как имеющийся АИ по исторической тематике — статья Н. Н. Болгова, так § 169 «Правил русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина. Ещё здесь можно посмотреть. Приведены и примеры написания исторических государств. — Карт-Хадашт (обс.) 10:05, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
  • Оставить как есть по приведённым участником Карт-Хадашт доводам. — Игорь Васильев (обс.) 10:27, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
  • Если даже говорить про аналогии. Давайте тогда взглянем в БРЭ в такую статью. Можно заметить, что цари, традиции, монеты - со строчной буквы. А вот в названии государства - с прописной. — Карт-Хадашт (обс.) 18:23, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
    • Но этот вариант представляет собой совмещение этно-культурного (греческая, точнее, эллинистическая культура) и географического (регион Бактрия) названий. В обратном порядке царство носило бы имя Бактро-греческого (как сменившее его Индо-скифское царство). 2.135.65.178 11:01, 22 апреля 2022 (UTC)[ответить]
  • → Переименовать. Разумный довод, называть нужно по аналогии с уже имеющимися галло-римлянами и афро-римлянами. Про Татаро-монгольское нашествие тоже не забывайте. В статье Болгова, кстати, встречаются Мавро-Берберы, что явно глупость. Вполне вероятно, что сам автор статьи не до конца разбирается в тонкостях правописания, что, впрочем, неудивительно.Девочка-скрипачка (обс.) 11:17, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
    • Какие АИ есть на предлагаемое переименование? — Карт-Хадашт (обс.) 11:23, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
    • На какой странице у Болгова именно «Мавро-Берберы»? — Карт-Хадашт (обс.) 18:14, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
      • Страница 22, второй абзац, Мавро-Берберские государство. Оно тоже пишется с заглавных букв. Уж извините, я не понимаю, почему нужно писать Мавро-Римское, Мавро-Берберские с заглавными буквами и почему Болгов пишет именно так, хотя технически похожее слово "татаро-монголы" и производные от него пишутся со строчных букв уже очень много лет подряд. Как известно, в русском языке названия народов пишутся с маленькой буквы, в отличие от английского или, например, сербского. Так что мне кажется, что написание с заглавных букв — калька с английского, сделанная человеком, который этого правила не знал. Тем более других достойных АИ тут нет, Болгов первопроходец в описании мавро-римлян на русском. Девочка-скрипачка (обс.) 04:26, 22 апреля 2022 (UTC)[ответить]
    • Всё это — досужие рассуждения. В пользу оставления названия: два словаря и один АИ. За переименование пока же, только безосновательные аналогии. Действительно, от сторонников переименования хотелось бы конретики: аналогичных ссылок на правила русского языка и исторические АИ. — Игорь Васильев (обс.) 11:43, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]
      • Мне кажется, что тут надо спросить знатоков. Потому что примеры, приведённые Карт-Хадашт, мне кажутся неприменимыми. Вот тут. Австро-Венгрия - это союз отдельных государств Австрии и Венгрии, как и Чехо-Словакия (такое название тоже встречается). Восточно-тюркский каганат вообще пишется у нас иначе, чем по правилам в обеих источниках (и тут ошибка у нас). А вот Мавро-римское царство - царство именно народа мавро-римлян. Это именно этническое название, а не географическое. Слова "мавро-римляне", "мавро-римский" в словарях пока не встречаются, в отличие от галло-римлян.Мы опять пришли к началу.
      • Других АИ на русском тут увы нет, Болгов первый, кто написал о мавро-римлянах на русском. Но это не значит, что нужно сохранять такое нестройное написание. Девочка-скрипачка (обс.) 04:52, 22 апреля 2022 (UTC)[ответить]
        • «Мавро-римское царство - царство именно народа мавро-римлян». Хотелось бы, чтобы этот тезис вы подкрепили цитатой из АИ. Ведь речь может идти и о географической составляющей: Римской Мавритании. Т. е. Мавро-Римское царство — берберское «Царство в Римской Мавритании». К тому времени, само собой, уже бывшей, но всё же. Сами же пишите, что «других АИ на русском тут увы нет». Т. ч. нельзя исключать никаких вариантов. А без подтверждения тезиса, что речь идёт именно о народах, все ваши рассуждения становятся безосновательными. — Игорь Васильев (обс.) 05:33, 22 апреля 2022 (UTC)[ответить]
          • Но позвольте, относительно Мавретании используется прилагательное «мавретано-», как например статья «К вопросу о правовых аспектах взаимоотношений Рима с мавретано-нумидийскими царствами в конце III — второй трети I вв. До н. э.» у Воробьёва Р. В. По поводу царства в римской Мавретании, тогда логичнее тогда было бы именовать статью «Римско-Мавретанское царство». А вот что пишут в англовики, в статье Альтава — « This Mauro-Roman kingdom was situated near Mauretania Caesariensis and Mauretania Tingitana, at some distance from the Vandal nucleus. Although a Berber polity, it borrowed the sociocultural, military and religious structure of the Roman Empire», со ссылкой на Villaverde Vega, Noé: "El Reino mauretoromano de Altava, siglo VI" (The Mauro-Roman kingdom of Altava) p. 355. 2.135.64.178 10:58, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]
          • Насколько понимаю, говоря о маврах, нужно понимать, что в греческих источниках эти племена именуют чаще маврусиями. 2.135.64.178 11:54, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]
            • Как-то в приведённой вами англоязычной цитате ничего не сказано о том, что Мавро-Римское царство было названо именно из-за мавров и римлян. Впрочем, своим постом выше я лишь хотел указать, что в столь плохо освещённой в русскоязычных источниках теме мы должны исходить из того, что есть. То есть: 1. правил русского языка в области наименования государств / топонимов и 2. упоминаний о предмете статьи в русскоязычных АИ. Пока оба эти пункта свидетельствуют, что статья должна иметь её теперешнее название: Мавро-Римское царство. Без новых ссылок на другие источники, соответствующие этим двум пунктам, дальнейшая дискуссия бесперспективна, так как пока все утверждения о необходимости переименования — голословны. Проводить необоснованные аналогии чревато нарушением правил. — Игорь Васильев (обс.) 13:37, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]
              • Под вышеуказанные орфографические правила название статьи не подпадает, о чём уже высказывались выше. В указанном АИ встречаются оба варианта написания, о чём тоже уже было написано выше. А обвинение в ОРИССЕ в данной ситуации смехотворно, ввиду перечисленного выше и существования критерия единообразия при ВП:ИС.
              • По поводу АИ дополню: Nikolaus, J. and Mugnai, N. 2016. "Introducing De Africa Romaque". In Mugnai, N., Nikolaus, J. and Ray, N. (eds). London: Society for Libyan Studies, С. 3-8, стр. 5.
              • In the 1970s, Marcel Bénabou and Abdallah Laroui in particular drew attention to the resistance of the North African peoples against Rome, focusing on aspects previously underplayed, such as the numerous uprisings that occurred during the Roman occupation. However, this view placed the argument on the other end of the scale – from acculturation to resistance – equally leading to the concept of ‘us’ and ‘them’, of ‘Roman-ness’ as opposed to ‘reaction’.10 North Africa has been studied against a profound ideological background – resistance is only one of many facets, and the existence of many different experiences should be taken into account.11 It is also because of this deeply rooted colonial ideology that ethnic definitions that appear more ‘politically correct’, such as ‘Afro-Roman’, ‘Mauro-Roman’, or ‘Roman-Numidian’, are used only rarely.12 In recent studies, these colonial legacies have been progressively abando

              • Хочу обратить внимание, как указаны в ряд термины ‘Afro-Roman’, ‘Mauro-Roman’, or ‘Roman-Numidian’ (афро-римский, мавро-римский и романо-нумидийский/нумидо-римский), явно в этно-культурном аспекте, причём в одном параграфе с термином roman-ness, то есть «римскость». 2.135.64.178 15:16, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]
              • Кстати, стоит также обратить внимание на латинское название государства. Regnum Maurorum et Romanorum, то есть «царство мавров и римлян». 2.135.64.178 15:37, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]
  • Букв уже немало. Ещё раз. Прошу сторонников переименования привести ссылки на конкретные русскоязычные исторические АИ, где наименование этого царства со строчной буквы. Не мавро-римляне, не мавро-римские цари и т.д. А именно название исторического государства. Доводов от себя о том, что Болгов сам не знает, что пишет, не нужно. И/или указания орфографических словарей. — Карт-Хадашт (обс.) 18:20, 23 апреля 2022 (UTC)[ответить]
  • Хм.

    3.20.3. Древние государства, княжества, империи, королевства
    В этих названиях пишут с прописной буквы все слова, кроме родовых понятий (княжество, империя, королевство и т. п.). Напр.: Владимиро-Суздальское княжество, Восточная Римская империя, Галицкое княжество, Древний Египет, Древний Китай, Древний Рим, Древняя Греция, Древняя Русь, империя Великих Моголов, Киевская Русь, Московская Русь, Русская земля.

    Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: ОЛМА-Пресс, 2003. — 800 с. — ISBN 5-224-04565-7.
    — Эта реплика добавлена с IP 92.47.56.6 (о) 06:51, 24 апреля 2022 (UTC)[ответить]

К итогу[править код]

Хотелось бы обратить внимание сторонников переименования на 2 момента:
• во-первых, по правилам: согласно цитате из Мильчина и Чельцовой следует оставить Мавро-Римское царство;
• во-вторых, по аналогиям: БРЭ пишет Греко-Бактрийское царство.
Насколько я вижу, оба этих аргумента не «побиты». -- 2A00:1370:8190:261E:1530:A83D:472A:683A 20:00, 24 апреля 2022 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

После предварительного итога прошёл почти месяц, за это время он так и не был оспорен. Не переименовано. — LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 08:42, 22 мая 2022 (UTC)[ответить]

Нынешнее название статьи слишком размыто, нужно его уточнить. Sick Spiny (обс.) 09:45, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

До подведения итога на КУ тут обсуждать нет смысла. -- La loi et la justice (обс.) 09:38, 22 апреля 2022 (UTC)[ответить]

юный теннисный гений, недавно выигравший первый турнир Masters, уже сейчас ощутимо перевешивает по значимости и известности полузащитника аутсайдера чемпионата Аргентины по футболу. — Акутагава (обс.) 23:33, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

  • Переименовано. За пять месяцев теннисист стал лидером всего мирового тенниса, а футболист серьезных успехов мирового уровня так и не приобрел, да и голосов за футболиста не было услышано после громких успехов теннисиста Dif1986 (обс.) 07:43, 16 сентября 2022 (UTC)[ответить]

фин. Harri Rovanperä. Финский раллийный гонщик второго эшелона. Спорт СМИ писали Рованпера, но какой-то широкой известности у него нет. Ну и всегда хорошо, когда фамилия отца и сына пишутся одинаково: Рованперя, Калле. В любом случае перенаправление сделать. — Акутагава (обс.) 23:47, 21 апреля 2022 (UTC)[ответить]