Википедия:К переименованию/5 ноября 2013

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

В новостях употребляется бензопирен. Например, [1].--Phone86 10:48, 5 ноября 2013 (UTC)

  • С каких пор казахский новостной сайт является АИ для русских названий химических соединений? -- 46.20.71.233 13:52, 6 ноября 2013 (UTC)
Он русскоязычный. Кроме того в Казахстане конфеты Roshen не запрещены. Частота употребления в Google бензпирен и бензопирен, соотносится как 31 700 и 83 100--Phone86 16:52, 6 ноября 2013 (UTC)
Потрясающе, вы даже ссылку на гугль дали на казахский. Наверно, полагаете, будто там то же самое? В данном случае - почти что так, в общем случае - нет. А ещё цифра, которую показывает гугль, имеет не очень большое отношение к реальному числу найденных страниц. Но это так, мелочи, просто подсказка на будущее. По существу: гугль-книги выдают 84 источника на "бензпирен" (хотя если открыть лишь первую страницу поисковой выдачи, то гугль соврет, будто таких результатов более 4 тысяч) и 110 результатов на запрос "бензопирен", причем есть впечатление, что "3,4-бенз[o]пирен" чаще пишут без "о", а просто "бенз[о]пирен" - чаще через "о". Так что сама ваша идея переименования не столь плоха, просто обоснования у вас слабые. 131.107.192.225 21:48, 6 ноября 2013 (UTC)
Я живу в Казахстане, поэтому сайты, которые я привожу, отчасти казахстанские. Кстати Ваши ссылки не открываются, вместо этого перенаправляет на начальную страницу http://www.google.com/. Возможно это не только у пользователей из Казахстана.--Phone86 23:47, 6 ноября 2013 (UTC)
гугль-книги у вас открываются? 131.107.192.225 00:59, 7 ноября 2013 (UTC)
Нет.--Phone86 01:06, 7 ноября 2013 (UTC)
Вообще-то пишется бенз[а]пирен (буква "а" обозначает сторону бензольного цикла, которой он присоединяется к пирену, а пирен, соответственно, присоединяется стороной 3,4). Правда, иногда пишут ещё бензо[а]пирен, но это калька с английского: там все приставки оглашаются (ср. хлорбутан и chlorobutane). — Maksim Fomich 09:48, 10 ноября 2013 (UTC)

Итог

Замечу, что гугл и всякого рода новостные сайты авторитетными источниками по химии не являются. Но ситуация действительно двойственная. Скажем Нейланд в "Органической химии" (1990 г., 1 абзац текста), Л. и М. Физеры (1966 г., 1 строчка), Моррисон и Бойд (1974 г., 1 строчка) называют бензпиреном. Англовики нам не указ, там benzopyrene, и они действительно всё Оглашают и названия химических соединений запросто пишут раздельно: dymethyl sulfide. В Химической Энциклопедии (1988 г., полстраницы сравнительно подробного текста) статья называется как Бензопирены, но и там соединения пишутся как 3,4-Бензпирен и далее 1,2-Б. Большая часть имеющихся у меня учебников по органической химии о сабже вообще умалчивают. Таким образом, убедительных доводов к переименованию не предоставлено. Не переименовано. Flanker 16:09, 20 ноября 2013 (UTC)

По аналогии с англовики. Не понимаю, зачем усложнять. Никто не называет этого человека "Хиллстром". Даже родные. --Ghirla -трёп- 10:25, 5 ноября 2013 (UTC)

Итог

довольно очевидно, переименовано --Ликка 14:15, 30 ноября 2013 (UTC)

Макам в музыке важнее, чем в религии.--Phone86 08:05, 5 ноября 2013 (UTC)

(+) За. Яндекс.Словари; статьи. Kadanuumuu (обс.) 08:44, 5 ноября 2013 (UTC)
(+) За. Если не будут возражать мусульмане. Olorulus 06:11, 4 февраля 2014 (UTC)

Итог

Да, для светской энциклопедии, коей является Википедия, музыкальный термин существенно важнее религиозного. Главным аргументом служит то, что музыкальный макам удостоился отдельной статьи в универсальных русскоязычных энциклопедиях: БСЭ, Современная энциклопедия 2000, Большой Энциклопедический словарь 2000, Энциклопедический словарь 2009, в то время как религиозный не был даже упомянут в составе других статей. Переименовано согласно предложению номинатора. GAndy 19:11, 1 мая 2014 (UTC)

Автоматический итог

Страница была переименована 1 мая 2014 в 19:15 (UTC) в «Макам (суфизм)» участником GAndy. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 20:53, 1 мая 2014 (UTC).

Статьям о книгах цикла «Наследники богов» участник RockerBodya недавно вернул двусоставные заголовки. Приглашаю его обсудить причины, по которым они правильнее.

Ситуация, как я её понимаю, такая. Либо мы идём за российским издателем и называем статьи «Цикл. книга 1: название», как бы странно это не выглядело (библиографические описания гуглятся), либо за здравым смыслом, оригиналом и интервики. С уважением и духом Kadanuumuu (обс.) 06:13, 5 ноября 2013 (UTC)

Не вижу смысла в переименовании. RockerBodya 13:07, 7 ноября 2013 (UTC)
Извините, это вы переименовали статьи, указав, что это название правильнее. Я прошу разъяснить, почему вы так считаете. Kadanuumuu (обс.) 02:45, 10 ноября 2013 (UTC)
Ну, вы сами то, подумайте, какое название более конкретное: Красная пирамида (роман) или Наследники богов. Красная пирамида, поэтому и правильнее. RockerBodya 10:28, 10 ноября 2013 (UTC)
Конечно же первое более конкретное Ochilov (обс) 13:13, 7 декабря 2014 (UTC)

Итог

Для названий произведений, в том числе и художественных книг, в название принято выносить только то, что является названием собственно самой книги. Название серии как правило в заголовок статьи не включается. В данном случае, как можно убедиться по обложке оригинального названия в статьях в англовике, название данных произведений — The Red Pyramid и The Throne of Fire. Таким образом, в оригинале именование серии никак не указано в названии. В чём можно дополнительно убедиться по ISBN — название серии и Book 1 указываются в скобках. Русские издатели указали на обложке серию и Книга 1. И если указывать серию в качестве названия, то нет оснований из середины этого удлинённого названия выкидывать книга 1 — ибо так указано в библиографических данных. А вариант «Наследники богов. Книга 1: Красная пирамида» выглядит чересчур громоздким. Таким образом, видится целесообразным вынести в заголовок только собственно само название книги, как это сделано в оригинале. К тому нет никаких оснований полагать, что узнаваемость от более короткого названия не ухудшится — те, кто знаком с этим циклом, знают и названия отдельных произведений, для остальных удлинение название никак не улучшит идентификацию произведения. Переименовано по предложению номинатора. GAndy 23:09, 29 декабря 2014 (UTC)