Кочевники (трилогия)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кочевники
каз. Көшпенділер
Жанр роман,
история,
драма
Автор Ильяс Есенберлин
Язык оригинала казахский
Дата написания 1969—1973 (с третьей книги до первой книги)
Издательство Жазушы
Предыдущее «Схватка»
Следующее «Золотая Орда»

«Кочевники» (каз. Көшпенділер) — роман-хроника известного казахского писателя Ильяса Есенберлина (1915—1983), удостоенная Госпремии[уточнить] Казахской ССР. Охватывает исторические события XV—XIX веков, происходившие на территории Казахстана. Трилогия состоит из частей «Заговорённый меч», «Отчаяние» и «Хан Кене».

Сюжет[править | править код]

Трилогия «Кочевники» посвящена пятивековой истории Казахского ханства (XV—XIX века).

  • «Заговорённый меч»[1] (XV—XVI века) описывает времена формирования Казахского ханства. Когда Абулхайыр[2], Жанибек[3] и Керей[4] начинают борьбу за трон; когда у казахов вызревает идея более тесного объединения жузов (родовых групп).
  • «Отчаяние»[5] (ХVІІ — ХVІІІ века) описывает борьбу казахского народа с захватчиками из других стран, а также перипетии перехода казахов в подданство Российской империи. В романе подробно описываются героические подвиги Абылай-хана[6] на пути к созданию независимого Казахского ханства[7] — и, в частности, победа казахского народа над джунгарскими[8] захватчиками, добытая Абылаем…
  • «Хан Кене»[9] (ХVІІІ — XIX века). В центре повествования — последний хан трех жузов Кенесары Касымулы[10].

Как отмечал казахский филолог К. К. Аралбаев,

во многих ситуациях исторические документы и материалы являются для писателя фоном. События же разворачиваются по-своему[11].

Исторические личности[править | править код]

Все основные герои романа являются историческими, реальными личностями: от великих предводителей, начиная с Чингисхана, и заканчивая Кенесары Касымулы и малоизвестными батырами Великой Степи. Главные действующие лица:

Переводы[править | править код]

Трилогия переведена на многие[уточнить] языки. Предисловие к английскому изданию 1998 года («The Nomads») написал президент Нурсултан Назарбаев. В 2012 г. «Кочевники» были изданы на японском языке[13]. В 2012 г. увидел свет немецкий перевод[14].

Экранизация[править | править код]

По одной из книг трилогии в 2005 году в Казахстане был снят фильм «Кочевник».

Примечания[править | править код]

  1. Это — первая часть, которая была написана второй, в 1971 году.
  2. В старой русской транскрипции: Абылхайыр.
  3. В старой русской транскрипции: Джанибек.
  4. В старой русской транскрипции: Кирей.
  5. Вторая часть, написанная третьей по счёту, в 1973 г.
  6. В старой русской транскрипции: Аблай-хан. Данная транскрипция принята и в русской версии художественного фильма Сергея Бодрова-старшего, «Кочевник», снятого по роману «Отчаяние», при финансовой поддержке правительства Республики Казахстан. Фильм «Кочевник» посвящён юности Аблая.
  7. Любопытно, что фильм «Кочевник» завершается эффектными титрами: Аблай создал великую Казахскую державу от Алтая до Волги. Что вовсе не соответствует исторической правде: Букеевская Казахская орда поселилась в междуречье Волги и Яика лишь при Павле I (в 1798 г.).
  8. Джунгары — отрасль западных монголов. От них происходят калмыки.
  9. Это — третья часть трилогии. Она была написана первой (в 1945-69 гг.).
  10. Сильно идеализированный автором и позиционированный им как «последний казахский хан».
  11. К. К. Аралбаев Историческая трилогия И. Есенберлина "Кочевники" (автореферат диссертации). - Алма-Ата, 1992.
  12. Имя, уменьшительное от Кенесары.
  13. Есенберлин — первый казахский автор, переведённый на японский.
  14. Газета «Караван» / Ильяс ЕСЕНБЕРЛИН: «Кочевники» и жажда жизни. Дата обращения: 1 декабря 2014. Архивировано 10 ноября 2014 года.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]