Луций Анней Флор

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Лу́ций (Пу́блий) А́нней (А́нний) Флор (лат. Lucius [Publius] Anneus [Annius] Florus, 70 (?) — 140 (?) гг.) — римский историк, автор «Эпитом Тита Ливия» в двух книгах — краткой истории Римской империи. Флору приписываются также короткая поэма об Адриане, письма и введение в диалог о том, был ли Вергилий оратором или поэтом.

По грамматику Вергилию, Флор родился в Африке и приехал в Рим в правление Домициана. Во время поэтического состязания на Капитолийских играх Флор, несмотря на поддержку публики, не получил приза, после чего стал странствующим софистом и посетил Сицилию, Крит, Киклады, Родос и Египет. Не найдя себе места в Риме, Флор поселился в испанском Тарраконе, где основал школу и обучал литературе. При Траяне Флор возвратился в Рим, где уже все были знакомы с его поэзией.

Когда римская экспансия временно привела к пату, Флор определил это время в «Эпитомах» как «inertia caesarum» — «бездействие цезарей». «Эпитомы» как удобный компендиум объёмной работы Ливия стали очень популярны в поздней античности и в Средневековье.

Переводы[править | править исходный текст]

В 1704 году сочинение Юлия Флора было переведено с польского на русский под названием «О начатии и действованиях народу римскаго», но не опубликовано [1].

  • Луция Аннея Флора четыре книги римской истории от времен царя Ромула до цесаря Августа. / Пер. Л. Прохорова. М., 1792. 155 стр.
  • А. И. Немировский, М. Ф. Дашкова. Луций Анней Флор — историк древнего Рима. Воронеж, 1977. 168 стр. 3000 экз. (с переводом сочинения Флора под названием «Эпитомы римской истории обо всех войнах за семьсот лет»)
    • переизд.: Малые римские историки. М.: Ладомир. 1996.

В серии «Loeb classical library» «Римская история» издана под № 231.

В серии «Collection Budé»: Florus. Oeuvres.

  • Tome I: Tableau de l’Histoire du peuple romain, de Romulus à Auguste. Livre I. Texte établi et traduit par P. Jal. CLXXI, 260 p.
  • Tome II: Livre II. Virgile orateur ou poète? Poèmes et Lettres (fragments). Texte établi et traduit par P. Jal. 156 p.

Примечания[править | править исходный текст]

  1. История русской переводной художественной литературы. Древняя Русь. XVIII век. Т. 1. Проза. СПб.: 1995. С.83.

Ссылки[править | править исходный текст]