Неустрашимый (фильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Неустрашимый
Osthe
Постер фильма
Жанр боевик
Режиссёр Дхарани[en]
Продюсеры Мохан Аппарао
Т. Рамеш
На основе Бесстрашный
Авторы
сценария
Дхарани
Дилип Шукла
Абхинав Кашьяп[en]
В главных
ролях
Силамбарасан
Рича Гангопадхай
Сону Суд
Оператор Гопинатх
Композитор С. Таман[en]
Кинокомпания Balaji Real Media
Дистрибьютор Reliance Entertainment[d]
Длительность 150 мин.
Бюджет ~200 млн рупий[1]
Страна  Индия
Язык тамильский
Год 2011
IMDb ID 2133300

«Неустрашимый» (там. ஒஸ்தி, Osthe) — индийский боевик режиссёра Дхарани[en], снятый на тамильском языке и вышедший в прокат 9 декабря 2011 года. Ремейк хиндиязычного фильма Абхинава Кашьяпа[en] «Бесстрашный». Главные роли исполнили Силамбарасан и Рича Гангопадхай. Сюжет фильма рассказывает о полицейском, который находится в противостоянии одновременно с собственным отчимом и местным криминальным лидером.

Сюжет[править | править код]

Когда отец Велана умер, его мать вышла замуж второй раз. Так у мальчика появился отчим и сводный младший брат Балан. Больше всего Велана расстраивало, что отчим отдавал предпочтение собственному сыну, проча ему большое будущее, а приёмным пренебрегал. Это не прекратилось, когда мальчики выросли, и Велан стал начальником местного полицейского участка, а Балан — лентяем и лоботрясом. Пользуясь своим положением, Велан прикарманивал деньги преступников и использовал их на нужды полиции. Так у него оказались деньги бандита Даниэля, который собирался на них купить себе место депутата.

В погоне за людьми Даниэля Велан встречает Недували и влюбляется в неё. У его брата Балана тоже есть возлюбленная — дочь учителя Нирмала. Однако отец не даёт ему согласие на брак, так как надеется поправить своё материальное положение, женив сына на девушке с приданым. Тогда Балан крадёт деньги у Велана, чтобы обеспечить ими приданое Нирмалы. Свадьба Велана также откладывается, так как Недували отказывается выходить замуж пока жив её отец-алкоголик, чтобы иметь возможность присматривать за ним. В этот же день умирает мать Велана, а отец выгоняет его из дома.

Когда отец Недували умирает, Велан берёт девушку на свадьбу брата и женится на ней прямо там, так как его мать всегда хотела, чтобы старший сын женился первым. Отец Нирмалы из-за этого чувствует себя оскорблённым и отменяет свадьбу. Конфликт нарастает, когда Велан избивает брата за то, что он ударил работника семейной фабрики.

Чтобы отомстить полицейскому, Даниэль поджигает фабрику его отчима, отчего у того случается сердечный приступ. Чтобы раздобыть деньги на лечение отца, Балан идёт работать на Даниэля. Тот поручает ему отвезти в дом министра ящик манго, не говоря, что в ящике будет бомба. В итоге Балана обвиняют в подрыве. После этого Даниэль даёт ему пистолет и говорит, что он сможет спастись, только убив начальника полиции. После возвращения Балана, думая, что он убил своего брата, Даниэль признается, что его мать умерла не от естественных причин, а потому что Даниэль, пришедший в тот день в их дом, не дал ей принять лекарство.

В ролях[править | править код]

Производство[править | править код]

Силамбарасан (Симбу) хотел примерить на себя роль Салмана Хана с того момента как увидел «Бесстрашного». Его противником на экране стал Сону Суд, повторивший свою роль из оригинального фильма[2]. В качестве главной героини рассматривалась Сонам Капур[3]. Другой кандидатурой была Сонакши Синха, но в итоге роль досталась Риче Гангопадхай[4]. Вторую по важности женскую роль по сообщениям должна была исполнить Мадху Шалини[en], но сыграла Саранья Мохан[5]. Пьющего отца героини сыграл ВТВ Ганеш, уже участвовавший в других фильмах Симбу: «Дотянуться до неба»[en] и «Откровение»[en][6]. Танцевать в item-номере[en] рассматривали пригласить Наянтару, но та отказалась, Шрию Саран[7], Зарине Хан, Малаику Арора, Мумаит Хан[en], Мегну Найду[en][8], Бипашу Басу, Катрину Каиф[9], Дипику Падуконе[10], но остановились на Маллике Шерават[11].

Работа над фильмом была запущена 10 мая 2011 года на AVM Studios в Ченнаи[2]. 26 июня начались съёмки в Майсуре[12], которые продлились до августа, когда были отсняты все диалоги[13]. Для того, чтобы похвастаться в фильме хорошей формой, Симбу пришлось обратиться к тренеру и сесть на диету, отказавшись от любимых бирьяни[14]. Он упорно работал над телом в течение 25 дней, чтобы продемонстрировать восемь кубиков пресса в кульминационной драке[15]. Съёмки музыкального номера на песню «Kalasala» с хореографией Шоби прошли в конце сентября — начале октября[16].

Саундтрек[править | править код]

НазваниеСловаИсполнители Длительность
1. «Kalasala Kalasala» Ваали[en]Л. Р. Исвари[en], Т. Раджендар[en], Солар Саи 4:12
2. «Pondaati» СиламбарасанСиламбарасан 4:26
3. «Osthi Maamey» ВаалиБаба Сехгал[en], Рахул Намбиар[en], Ранджит[en], Навин Мадхав 3:54
4. «Unnale Unnale» Югабхарати[en]С. Таман, Рита 3:47
5. «Neduvaali» ЮгабхаратиРахул Намбиар, Махати[en] 4:21
20:40

Для песен «Neduvaali» и «Pondaati» С. Таман повторно использовал свою музыку, написанную для фильма Mirapakaay[en], композиции «Silakaa» и «Vaishali» соответственно[17][18]. Композиция «Kalasala Kalasala» завоевала Vijay Awards[en] как популярная песня в народе[19].

Отзывы

Павитра Шринивасан с сайта Rediff.com[en] написала: «есть некий сорт дежавю в большинстве песен, но альбом вышел умеренно привлекательной комбинацией масала-ритмов»[18]. Пракаш Упадхайя с сайта Oneindia[en] заметил, что «необходимо похвалит чувство музыки Тамана, поскольку он подарил нам песни, которые подходят только к этому жанру фильмов. Тем не менее, отсутствие традиционных мелодичных треков может не прийтись по вкусу поклонникам»[20]. Behindwoods.com высказал мнение, что «Таман использовал возможность, чтобы составить коммерчески жизнеспособный альбом, который, возможно, не обещает трогательных мелодий или выразительно написанных песен, тем не менее будет одним из лучших музыкальных бестселлеров, увлекающих слушателей своими хитами»[21]. IndiaGlitz заключил «если вы выбираете альбом, который представляет собой совокупность поточных треков, то не может быть лучше, чем выбрать Osthi»[22].

Критика[править | править код]

Рейтинги
Издание Оценка
Rediff.com 2 из 5 звёзд2 из 5 звёзд2 из 5 звёзд2 из 5 звёзд2 из 5 звёзд
Behindwoods.com 2,5 из 5 звёзд2,5 из 5 звёзд2,5 из 5 звёзд2,5 из 5 звёзд2,5 из 5 звёзд
Nowrunning.com 1 из 5 звёзд1 из 5 звёзд1 из 5 звёзд1 из 5 звёзд1 из 5 звёзд

Анупама Субраманиам из Deccan Chronicle написала в своей рецензии, что хотя в фильме нет «ничего нового в плане сюжета или его изложения, Дхарани упаковал его всеми коммерческими ингредиентами, что делает „Неустрашимого“ достойным хотя бы одного просмотра»[23]. Малати Рангараджан из The Hindu сочла его сделанным «для большой группы алчных зрителей, которые видят развлечения, как эскапизм. Они любят супер-героизм, дерзкие разговоры и невероятные заявления, которые заставляют их свистеть в ликовании»[24], а М. Харихарасудхен добавил, что можно «без стеснения высказать тот факт, что это — коммерческое развлечение, которым можно наслаждаться в кинотеатре с попкорном без участия мозга»[25]. Павитра Шринивасан из Rediff.com[en] заявила, что в фильме «нет абсолютно ничего нового. „Неустрашимому“ не хватает щегольства и причудливости, который определяли оригинальную работу»[26]. Отзыв на сайте Behindwoods.com назвал фильм представителем «господствующей коммерческой халтуры», но отметил, что «течение „Неустрашимого“ равномерно и ему удается захватить внимание зрителей в большинстве частей»[27]. IndiaGlitz написал: «с сильным присутствием Силамбрасана и Дхарани, завязавший его с элементами масалы в правильном сочетании, „Неустрашимый“ оказывается неплохим развлечением, хотя и шаблонным во многих местах»[28]. А Рохит Рамачандран на сайте Nowrunning.com охарактеризовал фильм одним словом — «скукотища»[29].

Примечания[править | править код]

  1. Ramchander. Osthi rakes in £42,492 at UK Box Office (англ.). Oneindia (22 декабря 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 3 февраля 2015 года.
  2. 1 2 P Sangeetha. Osthi is Simbu's next (англ.). The Times of India (10 мая 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 25 марта 2018 года.
  3. Sonam Kapoor to star in Dabangg Tamil remake (англ.). Deccan Herald (17 марта 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 22 декабря 2011 года.
  4. Richa in Tamil remake of Dabangg (англ.). IndiaGlitz (8 мая 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 17 августа 2016 года.
  5. Simbu speaks on Osthi to IndiaGlitz (англ.). IndiaGlitz (4 августа 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 11 марта 2018 года.
  6. VTV Ganesh in Osthi! (англ.). Sify.com (1 июля 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 года.
  7. Reshma Kelkar Dabholkar. Has Nayantara replaced Shriya in Dabangg remake? (англ.). The Times of India (9 августа 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 25 марта 2018 года.
  8. Who will do Munni song in Osthi? (англ.). Sify.com (12 июля 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 12 июля 2011 года.
  9. Sonu feels Bipasha best for 'Munni' song! (англ.). Sify.com (5 сентября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 5 сентября 2011 года.
  10. Simbus Munni with fancy price tags? (англ.). IndiaGlitz (23 августа 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 12 декабря 2017 года.
  11. It will be Mallika Sherawat for Silambarasan (англ.). Behindwoods.com (14 сентября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 12 апреля 2016 года.
  12. Simbu's Osthi starts rolling in Mysore (англ.). Sify.com (28 июня 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 30 июня 2011 года.
  13. Osthi is very close to my heart: Silambarasan (англ.). Sify.com (13 августа 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 18 августа 2016 года.
  14. Silambarasan is missing Biriyani (англ.). Sify.com (31 июля 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 18 августа 2016 года.
  15. Silambarasan’s efforts for Osthi climax (англ.). Behindwoods.com (8 октября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 4 марта 2016 года.
  16. Mallika Sherawat in Chennai (англ.). Sify.com (30 сентября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 1 октября 2011 года.
  17. Mirapakaya Tunes used in Tamil Dabangg (англ.). Oneindia. Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 12 августа 2016 года.
  18. 1 2 Pavithra Srinivasan. Review: Osthe is mildly appealing (англ.). Rediff.com (24 октября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 10 сентября 2016 года.
  19. Vijay TV Music Awards winners list (англ.). Chakpak (3 ноября 2012). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано из оригинала 11 декабря 2017 года.
  20. Prakash Upadhyaya. Osthi Music Review (англ.). Oneindia (20 октября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 6 марта 2016 года.
  21. P.G. Devi. Osthi Music Review (англ.). Behindwoods.com. Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 12 июля 2016 года.
  22. Osthi - Kalasal Gaana (англ.). IndiaGlitz (19 октября 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 12 декабря 2017 года.
  23. Anupama Subramanian. Osthe review: Dabangg remake remains just a remake (англ.). Deccan Chronicle (10 декабря 2011). Архивировано 11 декабря 2011 года.
  24. Malathi Rangarajan. Goodness! Greatness! (англ.). The Hindu (10 декабря 2011). Дата обращения: 23 июля 2016.
  25. N. Hariharasudhen. No brainer (англ.). The Hindu (14 декабря 2011). Дата обращения: 23 июля 2016.
  26. Pavithra Srinivasan. Review: Osthe lacks the magic that made Dabangg work (англ.). Rediff.com (8 декабря 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 28 сентября 2015 года.
  27. Osthi Movie Review (англ.). Behindwoods.com. Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 10 июля 2016 года.
  28. Osthi Movie Review - STR All The Way (англ.). IndiaGlitz (8 декабря 2011). Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 17 августа 2016 года.
  29. Rohit Ramachandran. Osthi (2011) (Tamil) (англ.). Nowrunning.com. Дата обращения: 23 июля 2016. Архивировано 15 августа 2016 года.

Ссылки[править | править код]