Новые большие неприятности

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Новые большие неприятности
Кадр из мультфильма
Кадр из мультфильма
Жанр сказка для взрослых
Техника анимации рисованная
Режиссёры
Авторы сценария
Роли озвучивали Мария Виноградова
Композитор Юрий Саульский
Страна  СССР
Производство
Художники-аниматоры
Оператор Борис Котов
Длительность 10 мин. 12сек.
Студия «Союзмультфильм»
Выпуск
Дата выхода 1973
Хронология
Предыдущий мультфильм Большие неприятности
Ссылки
IMDb ID 4489680
Аниматор.ру ID 2623

«Но́вые больши́е неприя́тности» — советский мультипликационный фильм, созданный сёстрами Брумберг в стилистике детского рисунка на студии «Союзмультфильм» в 1973 году. Скорее не продолжение, а попытка сделать более современную версию популярного фильма 1961 года. Сказка для взрослых. Последняя работа сестёр Брумберг.

Сюжет[править | править код]

Та же семья, что и в первом фильме: мама, папа, брат Коля, сестра Капа. Рассказчица — маленькая девочка, которая иллюстрирует происходящие в их доме события. Идиомы воспринимаются ей буквально, что и делает происходящее комичным.

У Капы в институте — «три хвоста», мама пытается найти ей «завалящегося мужа». Коля не хочет в цеху «трубить весь день». Папа «достал из-под земли» автомобиль и неудачно «обмыл» его с приятелями. Коля взял машину, поехал на пикник со «старухами» и «поцеловал» рессору у грузовика. Папа всё чаще стал «заливать за воротник» и приходить на службу «на бровях». Дядя Лёша, найденный для Капы муж, пьёт «как лошадь», а в собутыльниках у него всё чаще папа. Тот совсем «опустился» и стал потихоньку «выносить» мамины вещи.

Известный нам по первой версии моралист дядя Федя подытожил ситуацию: «Вы подумали о том бы, как вы все виновны в том, что бутылка, хуже бомбы, развалила весь ваш дом».

Над фильмом работали[править | править код]

Интересные факты[править | править код]

  • Принцип буквального восприятия идиом, вероятно, восходит к американскому мультфильму 1951 года «Symphony in Slang»
  • Показанное в фильме восприятие идиом также используется в детском юмористическом киножурнале «Ералаш» (выпуск № 194 «Сила воображения» и выпуск № 318 «Учись Снегирёв») и сюжете телепередачи «Городок» «Сон учителя русского языка».

О мультфильме[править | править код]

Сатирический фильм «Большие неприятности» (1961) сыграл видную роль в обновлении и обогащении художественной выразительности мультипликационного рисунка, использовании метафорического языка и условности этого вида кино. В 1973 продолжение фильма с теми же персонажами — «Новые большие неприятности».

Кино: Энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1987. — С. 60.

См. также[править | править код]