Обсуждение:Кабардино-черкесский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

кабардинский язык[править код]

Кажется одно из правильных альтернативных названий - кабардинский язык или восточно-черкесский. Российская терминология в Википедии расходится с другими языками. Должен ли кабардинский язык быть использован как альтернативное название? --Anatoli 21:20, 7 октября 2010 (UTC)[ответить]

Это раздел Википедии на русском языке. Тут должна использоваться терминология из русскоязычных источников, не обязательно российских, но по понятным причинам чаще всего это российские источники. Если где-то там в английском или ином разделе другое название, то из этого ничего не следует, нужно смотреть, используется ли подобное название в русскоязычных источниках. амдф 11:39, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
Я добавил в статью упоминание о том, что „кабардинский язык“ и „черкесский язык“ используются, хотя есть и общее название (обыкновенно в энциклопедиях только оно). Amikeco 13:01, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]

Язык у всех адыгов один![править код]

разделение языка, на котором разговаривают адыги в России и зарубежом, является некорректным. Язык у всех адыгов один это Кабардино-черкесский(адыгский) язык! Зачем плодить три статьи: Кабардино-Черкесский язык, Адыгейский язык, Адыгские языки?

Я сам носитель адыгского языка. Живу в КБР. Бывал не раз в Адыгее и в КЧР. Могу с уверенностью сказать, что у нас язык один и тот же. Диалекты разные. Надо эти три статьи объединить в одну - Адыгский язык (кабардино-черкесский)