Обсуждение:Королевские ботанические сады Кью

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Переименование[править код]

Уместно ли переименование статьи в «Королевские ботанические сады Кью». Ведь Кью — это не название Садов как может теперь показаться из заголовка, а название местности, где они находятся. Старое название «Королевские ботанические сады в Кью» было лучше. — Dionys 10:44, 22 сентября 2009 (UTC)[ответить]

По аналогии с другими названиями — Ботанический сад Эдинбурга, Старый ботанический сад Тюбингена, Национальный ботанический сад Уэльса… Ну кто ж виноват, что этот лондонский пригород в русском языке не склоняется? (кстати, Ботанический сад Глазго, а не «в Глазго») — Cantor (O) 12:02, 22 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Строчная или прописная?[править код]

Можно посмотреть, как пишется у Солтмарш и Крэйна в статье «Королевские ботанические сады в Кью» (на память не могу сказать). Здесь с заглавной, зато «принцессы» со строчной [1]. --Юлия 70 18:28, 2 января 2016 (UTC)[ответить]
В Википедии много раз обсуждали, в итоге: Диана, принцесса Уэльская, Маргарет, принцесса Великобритании и т. д. Оранжерея как памятник старины типа Кремль? Вряд ли, масштаб не тот. Нет ли у кого «Прописная или строчная? Словарь-справочник»? С уважением, --Daphne mezereum 19:38, 2 января 2016 (UTC)[ответить]

Заказал в «Графической мастерской» карту Лондона с указанием расположения садов. С уважением, --Daphne mezereum 19:38, 2 января 2016 (UTC)[ответить]

Готово. --Daphne mezereum 13:00, 3 января 2016 (UTC)[ответить]