Обсуждение:Падуб парагвайский

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вы поставили «db-move|мате». Но зачем переименовывать «Мате» в «Падуб парагвайский»? Если вы хотите отделить от статьи Мате ботаническую часть, то надо создать ботаническую статью Падуб парагвайский/temp и затем на перенаправлении «Падуб парагвайский» поставить шаблон «db-move|Падуб парагвайский/temp». --Bff 09:46, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Собственно, я собирался сразу после переименования перенести из Падуба часть статьи о напитке в статью Мате, этот способ короче и без создания лишних временных страниц. Вы именно процедуру оспариваете? Объясните, чем лучше то, как вы предлагаете. --Укко 09:52, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Вы выставили на удаление, не объяснив; теперь понятно. Но встаёт такой вопрос: в какой из двух будущих статей останется история правок? Мне кажется, логично, чтобы она осталась в статье Мате. В вашем же варианте история правок окажется в статье Падуб парагвайский. К тому же я вообще против разделения. --Bff 10:13, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Да, надо мне было сначала написать о своих намерениях в обсуждение статьи Мате, прошу прощение. Касаемо истории правок: статья изначально создавалась как статья про падуб, это и в названии отражено, а напиток подразумевался как дополнение, так что мне кажется логичным, что при разделении история правок останется в Падубе. Впрочем, тут я не настаиваю. Что касается того что вы против разделения вообще, то на странице обсуждения разделения статьи сейчас 1 голос против (ваш) и 3 за. Несмотря на малое количество участников обсуждения, это вполне можно назвать консенсусом за разделение. --Укко 11:13, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Название[править код]

Я пока снял с удаления. Перед этим нужно решить вопрос о будущем названии статьи. Уважаемый Bff, Вы можете где-нибудь найти, есть ли у этого растения тривиальное название? Относится ли слово «мате» только к напитку или и к растению тоже? Если слово едино, то я слабо против разделения статьи: здесь всё же не чай и не роза, чтобы однозначно отделять растение от его использования. Если же у растения есть другое название, которое получило подтверждение в академических источниках, то тогда разделение провести можно, потому что «мате» действительно, в первую очередь, ассоциируется с напитком. Сам я, увы, как минимум неделю узнать это где-либо не смогу. — Cantor (O) 12:52, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Cantor, тривиальному названию в русском языке для падуба взятся неоткуда, он же парагвайский =) В других языках, если пройдётесь по интервикам, увидете разделение Мате - напиток, и Йерба Мате - растение из которого он делается. Во всех же русскоязычных словарях классическое определение "Мате - напиток из заваренных листьев падуба парагвайского..."[1] --Укко 13:07, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Вот прошёл я по Вашей ссылке и прочитал: «…листья вечнозелёного дерева Парагвайский чай. М. называется также и само дерево». Так, может, статью о растении (если будет разделена) лучше назвать «Парагвайский чай»? Я это всё к тому, что научное название может и не стоять в заголовке, если будет показано, что тривиальное: а) имеет большее хождение; б) подтверждено академическими источниками. — Cantor (O) 13:24, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
В самом деле, засмотрелся я на определение из этнографического словаря =) Действительно, оказывается падуб по всем энциклопедическим изданиям проходит как парагвайский чай[2]. , мате.Кроме того, обратите внимание, что почти всюду напиток и растение в отдельных статьях. --Укко 15:05, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]
Вставил в статью ссылку на АИ по названию падуб парагвайский. --Bff 22:23, 28 февраля 2009 (UTC)[ответить]