Обсуждение:Самурай Чамплу

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Касаемо подтверждения источника того, что Муген переводится как бесконечность. http://lvoff.com/index.php Это - японо-русский словарь.

Вводим в поисковик слово бесконечность и получаем: 無限大 [むげんだい] [мугэн'даи] ==> бесконечность; бесконечно большое число

Я не совсем знаю, при чём тут слово даи, так как тут три символа, которые звучат как муген, но тем не менее можно считать это вполне достоверным источником. Я так думаю.

К тому же в серии про граффитистов, есть косвенное этому подтверждение. Он нарисовал, научившись писать и читать, на самой вершине замка символ бесконечности, а когда его спросили "Что это?" Он ответил: Муген(Бесконечность) - новый символ, я сам его придумал. Воть

213.191.18.208 12:26, 21 августа 2009 (UTC)[ответить]

Примечательная статья портала «Аниме и манга»[править код]

В апреле статья помещена на главную страницу портала «Аниме и манга» в разделе «Примечательная статья». --deerstop. 15:18, 31 марта 2010 (UTC)[ответить]

Русскоязычные аналоги названия[править код]

В статье написано, что "Русскоязычные аналоги названия аниме: «Самурайская окрошка» или «Самурайский винегрет»." Никогда таких не слышал. русскоязычным аналогом всегда было "Подсолнечный самурай". 91.207.114.254 21:33, 11 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Фу или Фуу?[править код]

Как же на самом деле её зовут?

Жанр аниме[править код]

Сёнен или сэйнен? Или может вообще ни то, ни то? На то, что это сэйнен, указывает AniDB, других источников не нашел. Oboroten by 17:23, 24 января 2013 (UTC)[ответить]

Подходит ли аниме для психопатов[править код]

Мне кажется что нет но здесь есть и хорошие моменты к тому же в этом аниме почти не показана кровь

188.162.141.141 10:47, 5 ноября 2023 (UTC)[ответить]