Памиес, Сержи

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Сержи Памиес
Sergi Pàmies
Дата рождения:

1960({{padleft:1960|4|0}})

Место рождения:

Париж

Род деятельности:

писатель, журналист, переводчик

Язык произведений:

каталонский

Дебют:

T’hauria de caure la cara de vergonya (1986)

Сéржи Пáмиес (кат. Sergi Pàmies i Bertran, 1960, Париж) — каталонский писатель, журналист, переводчик с французского.

Биография[править | править исходный текст]

Отец — политик-социалист, мать — писательница «левой» ориентации. Пишет для прессы, в том числе — о спорте, сотрудничает с телевидением и радио, обычно — в паре с Кимом Монзо.

Творчество[править | править исходный текст]

Переводил произведения Аполлинера, А. Кристоф, А. Нотомб, Ф.Бегбедера, Д. Пеннака и др. Его книгу «Большой роман о Барселоне» перевел на испанский Хавьер Серкас.

Произведения[править | править исходный текст]

Новеллы[править | править исходный текст]

  • T’hauria de caure la cara de vergonya (1986)
  • Infecció (1987)
  • La gran novel·la sobre Barcelona (1987, премия критики)
  • L'últim llibre de Sergi Pàmies (2000)
  • Si menges una llimona sense fer ganyotes (2006, премия г.Барселона; премия Золотая буква)
  • La bicicleta estàtica (2010)

Романы[править | править исходный текст]

  • La primera pedra (1990, премия Икар)
  • L’instint (1993)
  • Sentimental (1995)

Признание[править | править исходный текст]

Его книги переведены на многие языки, включая японский.

Ссылки[править | править исходный текст]