Памиес, Сержи
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 15 сентября 2012;
проверки требуют 2 правки.
| Сержи Памиес | |
| Sergi Pàmies | |
| Дата рождения: | |
|---|---|
| Место рождения: | |
| Род деятельности: |
писатель, журналист, переводчик |
| Язык произведений: |
каталонский |
| Дебют: |
T’hauria de caure la cara de vergonya (1986) |
Сержи Памиес (кат. Sergi Pàmies i Bertran, 1960, Париж) — каталонский писатель, журналист, переводчик с французского.
Содержание |
Биография [править]
Отец — политик-социалист, мать — писательница «левой» ориентации. Пишет для прессы, в том числе — о спорте, сотрудничает с телевидением и радио, обычно — в паре с Кимом Монзо.
Творчество [править]
Переводил произведения Аполлинера, А. Кристоф, А. Нотомб, Ф.Бегбедера, Д. Пеннака и др. Его книгу «Большой роман о Барселоне» перевел на испанский Хавьер Серкас.
Произведения [править]
Новеллы [править]
- T’hauria de caure la cara de vergonya (1986)
- Infecció (1987)
- La gran novel·la sobre Barcelona (1987, премия критики)
- L'últim llibre de Sergi Pàmies (2000)
- Si menges una llimona sense fer ganyotes (2006, премия г.Барселона; премия Золотая буква)
- La bicicleta estàtica (2010)
Романы [править]
Признание [править]
Его книги переведены на многие языки, включая японский.

