Перье, Анна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Анна Перье
Имя при рождении фр. Anne Perrier
Дата рождения 16 июня 1922(1922-06-16)[1]
Место рождения
Дата смерти 16 января 2017(2017-01-16)[2][1][…] (94 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писательница, поэтесса, переводчица
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Анна Перье (фр. Anne Perrier; 16 июня 1922, Лозанна — 16 января 2017, Саксон, Вале) — швейцарская поэтесса и переводчик, писала на французском языке.

Биография[править | править код]

В юности колебалась в выборе между музыкой и поэзией, выбрала последнюю. Дебютировала как поэт в журнале «Lettres de Genève» (1943). Первую книгу стихов опубликовала в 1952 году. Переводила с португальского (Кристован Павиа и др.).

Муж — лозаннский издатель Жан Юттер (1921—2007), возглавлял известное издательство «Payot».

В возрасте 30 лет познакомилась с аббатом Шарлем Журне и приняла католичество.[4]

В 2016 году при поддержке Швейцарского совета по культуре Pro Helvetia впервые на русском языке вышел биллинговый сборник «Книга Офелии».[4]

В связи с её смертью швейцарская газета Le Temps посвятила ей статью «La poète vaudoise Anne Perrier rejoint l’éternel silence».[5]

Произведения[править | править код]

Отдельные книги[править | править код]

  • Selon la nuit (1952)
  • Pour un vitrail (1955)
  • Le voyage (1958)
  • Le petit pré (1960)
  • Le temps est mort (1967)
  • Lettres perdues (1971)
  • Conte d'été (1975, повесть)
  • Le livre d’Ophélie/ Книга Офелии (1986)
  • La voie nomade/ Кочевой путь (1986, переизд. 2000, итал. пер. 2005)
  • Le joueur de flûte/ Флейтист (1994)
  • Champ libre (1998)
  • L’unique jardin/ Единственный сад (1999)

Сводные издания[править | править код]

  • Poésie 1960—1986, избранное (1988, переизд. 1993; предисловие Филиппа Жакоте)
  • Oeuvre poétique 1952—1994 (1996)
  • La voie nomade & autres poèmes: œuvre complète 1952—2007 (2008)

Признание[править | править код]

Премия Рамбера (1971). Литературная премия кантона Во (1996). Большая национальная премия за поэзию (Франция, 2012, первой среди женщин). Стихи Анны Перье переведены на немецкий, итальянский, испанский, португальский языки.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 Anne Perrier // Historische Lexikon der Schweiz, Dictionnaire historique de la Suisse, Dizionario storico della Svizzera (нем.) — Bern: 1998.
  2. 1 2 https://www.letemps.ch/culture/2017/01/22/poete-vaudoise-anne-perrier-rejoint-leternel-silence
  3. Becquelin H., Falconnier I. 100 femmes qui ont fait Lausanne (фр.): Dans les pas des pionnières / J. Moret — Lausanne: Éditions Antipodes, 2021. — 158 с. — ISBN 978-2-8890-1195-7
  4. 1 2 Надежда Сикорская. Швейцарская Офелия. Наша Газета (28 октября 2016). Дата обращения: 24 января 2017. Архивировано 2 февраля 2017 года.
  5. Eléonore Sulser. https://www.letemps.ch/culture/2017/01/22/poete-vaudoise-anne-perrier-rejoint-leternel-silence. Le Temps (22 января 2017). Дата обращения: 24 января 2017. Архивировано 2 февраля 2017 года.

Литература[править | править код]

  • Jakubec D. Anne Perrier// Histoire de la littérature en Suisse romande. T. 3. Lausanne: Payot, 1998, p. 154—166
  • Wandelère F., e.a. Poésie prétexte: trois soirées autour d’Anne Perrier. Genève: La Dogana, 2000
  • Baude J.-M. Anne Perrier. Paris: Seghers, 2004

Ссылки[править | править код]