Последний человек (мультсериал, 2016)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Последний человек
Lastman
Жанры Фантастика, Экшн, Триллер, Хоррор, Комедия, Драма
Режиссёр Жереми Перин
Сценаристы Yves Bigerel, Matthieu Choquet, Leonie De Rudder, Guillaume Mautalent, Amanda Céline Miller, Jérémie Périn, Laury Rovelli, Michael Sanlaville, Laurent Sarfati, Bastien Vives
Страна  Франция
Язык французский
Число сезонов 2
Число серий 31
Производство
Длина серии 10-45 минут
Студия Everybody on the Deck
Дистрибьютор Netflix
Оригинальная трансляция
Телеканал France 4
Трансляция с 2016
Ссылки
IMDb ID 6296094
lastman.tv

«Последний человек» (англ. Lastman) — французский анимационный сериал для взрослых за авторством Жереми Перина, снятый и траслировавшийся по телеканалу «France 4» с 22 ноября по 13 декабря 2016 года[1]. Основан на серии одноимённых комиксов и хронологически является приквелом к ней. Деньги на мультсериал были собраны на кикстартере в сентябре 2016 года[2].Весной 2017 года вышел на русском языке в озвучке «VoicePower». В июне 2019 года создатели подтвердили, что мультсериал получит второй сезон[3]. В марте 2021 года студия «Everybody On Deck» объявила о выходе 2 сезона в начале 2022 года[4].

Сюжет[править | править код]

События разворачиваются в вымышленном мегаполисе Пакстауне. Главный герой — Ришар Альдана, боксёр-любитель в клубе Дейва Маккензи, ищет работу и вечно нарывается на неприятности. В один день к клубу Дейва подъезжает автомобиль «Ордена Льва» во главе с Ризелем, который силой забирает Дейва. Так начинается история Ришара, полная приключений и опасностей…

Персонажи[править | править код]

Главные герои[править | править код]

Ришар Альдана[править | править код]

Главный герой мультсериала. Боксер.

Дэйв Маккензи[править | править код]

Владелец боксёрского клуба.

Ризель[править | править код]

Антагонист сериала — вран, вселившийся в тело друга Говарда Шарля. Глава «Ордена Льва».

Сири[править | править код]

Удочерённая Дэйвом и Говардом девочка.

Говард Маккензи[править | править код]

Брат Дэйва. Знаком с «Орденом Льва», многое знает о вранах и Долине Королей.

Моника Мендоза[править | править код]

Сотрудник полиции, занимающийся поимкой «сердцееда».

Томи Катана[править | править код]

Певица, пытающаяся прославиться.

Карум[править | править код]

Главный антагонист сериала и комикса, также известен как "пожиратель". В прошлом Хорум имел облик человека, лишившись его, он приял образ росомахи. Самый опасный вран.

Дюк Даймонд[править | править код]

Напарник Алданы, Боксер.

Тейлор Бандо "Пухляш"[править | править код]

Друг Ричарда, Сири и Дейва.

Корольки (Враны)[править | править код]

Демоны из другого мира.

Крёстный отец[править | править код]

Антагонист сериала, патриарх мафии Пакс-тауна, дядя Гарри Зенкова.

Гарри Зенкова[править | править код]

Антагонист сериала, владелец стрип клуба.

Кашемир[править | править код]

Кот (кошка), обнаруживший(ая) Хорума в обличии Сири и погибший(ая) в неравном бою с ним.

Список серий[править | править код]

Первый сезон[править | править код]

  1. «Ты идиот, Альдана» (фр. T’es un abruti Aldana)
  2. «Ты говоришь это, потому что у меня граната» (фр. Tu dis ça parce que j’ai une grenade)
  3. «Знаешь, я, и этот усач» (фр. Tu sais, moi, les moustachus)
  4. «А ну вышел из моей матери!» (фр. Sors de ma mère!)
  5. «Квадрат за квадратом» (фр. Des carrés dans des carrés)
  6. «Клыки, клыки, клыки» (фр. Des dents, des dents, des dents)
  7. «Ты говоришь как человек чести» (фр. Tu parles comme un homme d’honneur)
  8. «Мы тебя расчленим» (фр. Nous allons te démembrer)
  9. «Жёлтый мозг» (фр. Cerveau jaune)
  10. «Вам назначено?» (фр. Nous avions rendez-vous?)
  11. «Обратите внимание, если она замигает» (фр. Attention quand ça clignote)
  12. «Почему этот мужик бьёт меня?» (фр. Pourquoi ce type me frappe?)
  13. «Ну ты смешной, Альдана» (фр. T’es choupi Aldana)
  14. «Ну давай, спой что-нибудь» (фр. Vas-y chante un truc pour voir)
  15. «Я — пассажир» (фр. Je suis le passager)
  16. «К чёрту параметры» (фр. Paramètres mon cul)
  17. «Семья — это всегда сложно» (фр. La famille c’est toujours compliqué)
  18. «Мотор!» (фр. Action!)
  19. «Оставайтесь с нами на Паксньюс» (фр. Restez avec nous sur Paxnews)
  20. «Передай мне горчицу, пожалуйста» (фр. Tu pourrais me passer la moutarde?)
  21. "О нет… " (фр. Oh non…)
  22. «Ну и рожа у твоего рака отшельника» (фр. Il a une sale gueule ton bernard l’hermite)
  23. «Не дай ему коснуться тебя» (фр. Le laisse jamais te toucher)
  24. «Держаться и не умереть» (фр. Encaisser et pas mourir)
  25. «Извини» (фр. Je suis désolé)
  26. «Я последний раз прошу по хорошему» (фр. C’est la dernière fois que je vous le demande poliment)

Второй сезон[править | править код]

  1. Ришар (фр. Richard)
  2. Гарри (фр. Harry)
  3. Томи (фр. Tomie)
  4. Сири (фр. Siri)
  5. Мариан (фр. Marianne)
  6. Сэм (фр. Sam)

Примечания[править | править код]

  1. Diffusion de Lastman sur France 4 : le planning ! (4 soirées sur la chaîne du 22 novembre au 13 décembre) - News | Catsuka. www.catsuka.com. Дата обращения: 2 декабря 2018. Архивировано 3 декабря 2018 года.
  2. LASTMAN - The animated TV series (англ.). Kickstarter. Дата обращения: 2 декабря 2018. Архивировано 3 декабря 2018 года.
  3. #Ondedechoc #Lastmansaison2 (фр.). twitter.com (20 ноября 2021). Дата обращения: 20 ноября 2021. Архивировано 20 ноября 2021 года.
  4. sparkk. BOOM !!! Lastman Saison 2 arrive (фр.). www.9emeart.fr. Дата обращения: 20 ноября 2021. Архивировано 18 ноября 2021 года.

Ссылки[править | править код]