Смерть в Венеции

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Смерть в Венеции
Der Tod in Venedig

1912 DerTod in Venedig.jpg
Первое издание книги

Автор:

Томас Манн

Жанр:

новелла

Язык оригинала:

немецкий

Оригинал издан:

1912

Переводчик:

Наталья Ман

Издатель:

S. Fischer Verlag

ISBN:

978-0-06-057617-2

Смерть в Венеции (нем. Der Tod in Venedig) — новелла Томаса Манна, впервые опубликованная в 1912. Сергей Кудрявцев в своей книге «3500 кинорецензий» назвал её «психологически тонкой, деликатной по настроению и чувству, философской по мысли, с блеском отшлифованной по литературной форме... теоретически непереводимой на язык другого искусства».[1]

Содержание[править | править вики-текст]

Густав фон Ашенбах, упорный и трудолюбивый писатель, получивший ещё при жизни широкое признание, прибывает в Венецию и поселяется на острове Лидо. Ещё по дороге туда он во всём видит предзнаменования. В отеле он встречает мальчика Тадзио, члена польской аристократической семьи, необыкновенно прекрасного, и платонически влюбляется в него. Осознавая своё чувство, он пытается бороться с ним, но не может и не хочет. В то же время он случайно узнаёт, что в Венеции из-за сирокко начинается эпидемия холеры. Писатель ни разу не говорит с мальчиком. Ашенбах приходит к цирюльнику, прося его сделать себя привлекательнее. Цирюльник омолаживает его косметикой. Ашенбах вскоре осознаёт всю тщетность своих попыток омоложения и чувствует себя усталым и больным. Он обдумывает всю свою жизнь.

Семья Тадзио собирается уезжать из отеля. Ашенбах в последний раз встречает Тадзио. Сидя через некоторое время в кресле на пляже, Ашенбах наблюдает за купающимся Тадзио. Перед тем как войти в море, Тадзио оборачивается в сторону писателя и смотрит на него. Пытаясь встать, Ашенбах падает в кресло. Через несколько минут его обнаруживают мёртвым.

История написания[править | править вики-текст]

Манн планировал написать историю о «страсти как помрачении рассудка и деградации», навеянную историей любви Гёте к 18-летней Ульрике фон Леветцов[2]. Также писатель находился под впечатлением кончины Густава Малера и посещения Венеции, где он общался с прототипом Тадзио — 11-летним Владзьо Моэсом. Он также намеревался показать отношения между разумом и чувством.

« На замысел моего рассказа немало повлияло пришедшее весной 1911 года известие о смерти Густава Малера, с которым мне довелось познакомиться раньше в Мюнхене; этот сжигаемый собственной энергией человек произвел на меня сильное впечатление. В момент его кончины я находился на острове Бриони и там следил за венскими газетами, в напыщенном тоне сообщавшими о его последних часах. Позже эти потрясения смешались с теми впечатлениями и идеями, из которых родилась новелла, и я не только дал моему погибшему оргиастической смертью герою имя великого музыканта, но и позаимствовал для описания его внешности маску Малера…
Томас Манн, «Предисловие к папке с иллюстрациями»[источник не указан 967 дней]
»

Адаптации[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Сергей Кудрявцев «Экзистенциальная ретро-драма». Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013.
  2. Письмо Манна к Карлу Марии Веберу от 4 июля 1920. В: Thomas Mann: Briefe I: 1889—1936, ed. Erika Mann. Fischer 1979. P.176f.

Внешние ссылки[править | править вики-текст]