Козовой, Вадим Маркович: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 47: Строка 47:
* Твой нерасшатанный мир: Памяти Вадима Козового. Стихи, письма, воспоминания. М.: Прогресс-Традиция, 2001.
* Твой нерасшатанный мир: Памяти Вадима Козового. Стихи, письма, воспоминания. М.: Прогресс-Традиция, 2001.
* [[Дубин, Борис|Дубин]] Б. Полный тон. Человек двух культур// Он же. На полях письма. М.: Emergency Exit, 2005, с.160-168, 169-174.
* [[Дубин, Борис|Дубин]] Б. Полный тон. Человек двух культур// Он же. На полях письма. М.: Emergency Exit, 2005, с.160-168, 169-174.
* http://lib.mediaring.ru/NEWPROZA/YAKOWLEW_L/shtrihi.txt
*[http://lib.mediaring.ru/NEWPROZA/YAKOWLEW_L/shtrihi.txt]

==Ссылки==
*[http://poezibao.typepad.com/poezibao/2006/12/vadim_kozovo.html (фр.)]
*[http://www.engeler.de/kozovoi.html (нем.)]


[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]

Версия от 06:08, 10 сентября 2007

Вадим Козовой
Вадим Маркович Козовой
Дата рождения 28 августа 1937
Место рождения Харьков, СССР
Дата смерти 22 марта 1999
Место смерти Париж, Франция
Страна
Род деятельности поэт, переводчик, писатель, диссидент
Супруга Емельянова, Ирина Ивановна
Дети Андрей Козовой[вд]
Награды и премии
кавалер ордена Искусств и литературы кавалер ордена Почётного легиона

Вадим Маркович Козовой (28 августа 1937, Харьков22 марта 1999, Париж) — русский поэт, эссеист, переводчик и истолкователь французской поэзии XIX—XX вв. Писал на русском и французском языках.

Начало биографии

С 1954 учился на историческом факультете МГУ. В дни первого Московского международного фестиваля (1957) был арестован по обвинению в участии в неофициальном кружке «Союз патриотов» (т. н. «дело Льва Краснопевцева», «дело молодых историков»), осужден на 8 лет заключения. Содержался в мордовских лагерях строгого режима, где познакомился со своей будущей женой, дочерью Ольги Ивинской Ириной Емельяновой, тоже отбывавшей лагерный срок. После освобождения (1963) вернулся в Москву, работал в Музее восточных культур (до 1968), был дружески поддержан Л. Е. Пинским, М. В. Алпатовым, Н. И. Харджиевым, с необычайной активностью включился в литературную жизнь. Подготовил комментированное французское издание «Романа о Тристане и Изольде» (1967), опубликовал переводы из Анри Мишо (1967) и Рене Шара (1973), подготовил, почти целиком перевел и прокомментировал том эссеистики Поля Валери «Об искусстве» (1976, републ.1993), переиздал со своими комментариями и статьей сборник переводов Бенедикта Лившица «От романтиков до сюрреалистов» (1970), опубликовал первые переводы из Лотреамона, Рембо, Малларме (19801981), над которыми продолжал работать и позже. В Лозанне вышел сборник его стихов «Грозовая отсрочка» (1978). Стал членом Французского ПЕН-центра (1974).

Французский период

17 февраля 1981 г. по приглашению Р.Шара, вопреки интригам советских властей и под давлением французских официальных лиц, при поддержке литературной общественности был выпущен за рубеж для лечения сына во Франции. В 1985 к нему присоединилась жена и младший сын Андрей, с 1987 К. — французский гражданин. Работал в парижском Национальном центре научных исследований (CNRS), был близок с А. Мишо, Р. Шаром, М. Бланшо, Ж. Граком, П. Сувчинским, М.Окутюрье, Ж.Дюпеном, М. Деги, Ж. Нива, Ж-К. Маркаде, К.Помяном, А.Береловичем и др. Выпустил сборники стихов «Прочь от холма» (1982), «Поименное» (1988), книга его избранных стихотворений вышла параллельно на русском и французском языках (1984). Выступал с литературными чтениями, сотрудничал с журналами «Поэзи», «Деба», газетами «Русская мысль», «Монд». Был награжден орденом литературы и искусства Франции (1985).

Характеристика творчества

В напряженной, «темной» стилистической манере стихов и абсурдистской прозы В. К. традиции «витиеватой» русской словесности от Аввакума и Гоголя до А.Белого и А.Ремизова соединяются с поисками европейского модерна от Бодлера, Лотреамона, Рембо до французских сюрреалистов, П. Реверди, Р.Шара и А.Мишо. Сборник программных эссе о русской поэзии (Анненский, Белый, Хлебников, Пастернак, Цветаева, Хармс) в ее связи с европейским модерном рубежа веков и антропологическими катаклизмами ХХ столетия «Поэт в катастрофе» вышел из печати уже в постсоветской России (1994).

Посмертные издания

После смерти В. К. в России были опубликованы его избранные переводы (2001), сборник его памяти «Твой нерасшатанный мир» (2001), книга русских и французских эссе разных лет «Тайная ось» (2003) и др. Избранные франкоязычные эссе были напечатаны во Франции (2003).

Основные публикации

  • Грозовая отсрочка. Стихи. Lausanne: L’Age d’Homme, 1978.
  • Прочь от холма. Стихи. Париж: Синтаксис, 1982.
  • Hors de la colline. Прочь от холма. Version française de l’auteur avec la collaboration de Michel Deguy et de Jacques Dupin. Postface de Maurice Blanchot. Avec des illustrations de Henri Michaux. Paris. Hermann, 1984 (двуязычное издание).
  • Поименное. Париж: Синтаксис, 1988.
  • Поэт в катастрофе. М.: Гносис; Institut d’études slaves, 1994.
  • Из трех книг: Грозовая отсрочка. Прочь от холма. Поименное. М.: Прогресс, 1994.
  • Анри Мишо. Поэзия. Живопись. Составление, общая редакция и вступительная статья В.Козового. Переводы В.Козового и др. М.: Изд-во Рудомино, 1997.
  • Французская поэзия: Антология. Пер. В. М. Козового. М.: Дом интеллектуальной книги, 2001.
  • Твой нерасшатанный мир: Памяти Вадима Козового. Стихи, письма, воспоминания. М.: Прогресс-Традиция, 2001.
  • Тайная ось: Избранная проза. М.: Новое литературное обозрение, 2003.
  • Le monde est sans objet. Paris: Belin, 2003.
  • Выйти из повиновения: Письма, стихи, переводы. М.: Прогресс-Традиция, 2005.
  • Correspondance Blanchot — Kozovoï// Po&sie, 2005, n° 112—113.
  • Cher ami, cher poète: Lettres de René Char à Vadim Kozovoï// Po&sie, 2007, n° 119, p. 7-39.

О поэте

  • Зенкин С. Рец. на кн.: Поэт в катастрофе // Новое литературное обозрение, 1995, № 15, с.408-409.
  • Сувчинский П. Поэзия Вадима Козового// Петр Сувчинский и его время. М.: Музыка, 1999, с.54.
  • In Memoriam: Вадим Козовой// Новое литературное обозрение. 1999. № 39 (здесь же — наиболее полная на тот момент библиография публикаций В. К. и литературы о нем).
  • Vadim Kozovoi par Andrei Kozovoi, Michel Deguy, Krzysztof Pomian// Po&sie, 1999, N 89, р. P.3-7.
  • Vadim Kozovoi par Julien Gracq, Jacques Dupin, Jean-Claude Marcadé// Po&sie, 2000, N 9, р.3-6, 9-11.
  • Жажоян М. Трактат без героя// Он же. Случай Орфея. СПб: Изд-во журнала «Звезда», 2000, с. 342—347.
  • Твой нерасшатанный мир: Памяти Вадима Козового. Стихи, письма, воспоминания. М.: Прогресс-Традиция, 2001.
  • Дубин Б. Полный тон. Человек двух культур// Он же. На полях письма. М.: Emergency Exit, 2005, с.160-168, 169-174.
  • [1]

Ссылки