Грамматика испанского языка (книга)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Mvk608 (обсуждение | вклад) в 06:55, 20 декабря 2018 (дополнение). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Грамматика испанского языка
Gramática castellana
Титульный лист издания 1492 года
Титульный лист издания 1492 года
Жанр учебник
Автор Антонио де Небриха
Язык оригинала латинский
Дата первой публикации 1492
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Грамматика испанского языка»[1][2] (исп. Gramática castellana, оригинальное название на латыни лат. Grammatica Antonii Nebrissensis […]) — книга испанского грамматиста Антонио де Небриха, опубликованная в 1492 году[3], является первой книгой, содержащей описание правил грамматики испанского языка и первой печатной книгой, посвящённой правилам языка романской группы. «Грамматика…» Антонио де Небриха долгое время служила образцом грамматического трактата[4].

«Грамматика…» была представлена королеве Изабелле в Саламанке в год выхода, но королева поставила под сомнение достоинства этого труда. По воспомнаниям Небриха, в связи с этим Эрнандо де Талавера[исп.], епископ Авилы, направил королеве письмо, где были такие строки:

Структура книги

Первые четыре части книги описывают ключевые разделы грамматики:

  • Орфография. Небриха ставит орфографию на первое место, как и античные авторы. За основу берётся соответствие между устной и письменной речью, которое формулируется как «мы должны писать так, как мы произносим, и произносить так, как мы пишем»[3]. Поэтому Небриха использует произношение как основу для правил правописания[7];
  • Просодия и слог;
  • Этимология и дикция;
  • Синтаксис.

Пятая книга посвящена введению в испанский язык для иноязычных, желающих ознакомиться с испанским.

«Грамматика…» описывает следующие десять частей речи: существительное, местоимение, глагол, причастие, предлог, наречие, междометие, союз, герундий и супин[8].

Критика

«Грамматика…» подверглась критике со стороны ряда современников Небриха, среди которых особенно выделяется религиозный писатель Хуан де Вальдес (1509—1541). Работы Вальдеса показывают, что последний не знал об унификации орфографии испанского языка, и поэтому критиковал «андалузское» происхождение некоторых латинских слов, которые считал «нечистыми» и «неправильными». Тем не менее, Вальдес согласился с Небриха в части основного принципа правописания испанского языка, что оно должно основываться на фонетике[9].

Некоторые более поздние грамматисты отказывались от фонетики как основного способа установить правила орфографии испанского языка. Например, патер Мигель де Салинас в своём труде 1563 года (Libro apologético […]) отстаивал важность узуса, ссылаясь на тот факт, что общепринятые правила написания должны определённым образом управлять орфографией[7].

Значение

С выходом в свет «Грамматики…» грамматика стала считаться дисциплиной, изучающей правила языка, до появления лингвистики как научной дисциплины в XIX веке.

Публикация «Грамматики…» стала также инструментом распространения испанского языка в масштабах испанской колониальной империи, охватывавшей пять континентов. Соответственно, многие авторы новых грамматик испанского языка использовали в качестве основы труд Небриха[10].

Примечания

  1. Girón Alconchel, 2000, p. 69
  2. Nebrija V Centenario, 1994, p. 29
  3. 1 2 Esteve Serrano, 1982, pp. 19—20
  4. Lázaro Carreter, Fernando. Lengua Española, historia, teoría y práctica. Ediciones Anaya, 1974
  5. Ensayistas.org
  6. Citado por Henry Kamen al principio de Empire: how Spain became a world power, 1492-1763, 2002.
  7. 1 2 Esteve Serrano, 1982, pp. 34—35
  8. Nebrija V Centenario, 1994, p. 370
  9. Esteve Serrano, 1982, pp. 24—25
  10. Esteve Serrano, 1982, p. 21

Литература

Ссылки