Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Инфракрасная спектроскопия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

На мой взгляд, статьи о физических методах являются базовыми и крайне важными в химической тематике. Выставляя эту статью на КИС, я преследую цель привлечь заинтересованных редакторов и с их помощью написать действительно хорошую статью, которая будет давать общее представление о методе и не подведёт студентов при подготовке к экзаменам. :)

Статью не выставлял в хорошие, так как считаю её достойным кандидатом в избранные. В ходе рецензирования были обнаружены некоторые пробелы в содержании. Хоть и с задержкой, я постарался в меру способностей учесть замечания коллеги Abeshenkov и дополнить статью. При необходимости буду рад продолжить дискуссию здесь. Maksim Fomich 19:18, 30 марта 2015 (UTC)[ответить]

Поддерживаю[править код]

  • (+) За Статья, достойная называться избранной. Нужно лишь немного дополнить.--Эрг 17:31, 3 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • Думаю, вполне годится. Дорабатывать можно до бесконечности, но на фоне малого количества статей по физике/химии, доведённых до такого хорошего уровня, нет смысла требовать слишком многого. --Sinednov 13:01, 30 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Возражаю[править код]

Комментарии[править код]

  • Хорошая и полная статья. Тема раскрыта полностью. К достоинствам статьи следует отнести подробный раздел о применении методов ИК, например, в медицине. Значительных замечаний к изложению нет, за исключением пары моментов, изложенных ниже. В ближайшее время постараюсь досканально прочитать статью и планирую голосовать "за" --Sirozha.ru 03:48, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]
    • некорректное использование частицы "ся" - например, При этом наблюдается ослабление интенсивности света правильно - наблюдают, Поглощение излучения веществом количественно описывается законом Бугера — Ламберта — Бера правильно - описывает, одновременно регистрируются все длины волн регистрируют и многие другие. --Sirozha.ru 03:48, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]
      • Не соглашусь с вами, тут использован стиль источников. Сплошь и рядом в астрономических статьях "наблюдается объект". "наблюдают" смещает акцент в сторону наблюдателя, а не исследуемого объекта. Ну и "многие другие" и "все" - не эквивалентные множества. --Abeshenkov 05:58, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]
        • А поглощение тоже само себя описывает? Ну и одно дело, как пишут в источниках, а другое - как следует писать в энциклопедии --Sirozha.ru 14:27, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]
          • У нас четко написано, что статьи должны писаться в научном стиле. Выражение типа "описывается рядом Фурье" - классический обезличенный научный стиль, примеров в Аи которых масса--Abeshenkov 15:43, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]
      • Было время, когда я учил русский язык, и в то время мне действительно кто-то говорил, что следует избегать подобных возвратных форм. Проблема в том, что я никогда не встречал официальных правил (вдруг это просто вкусовщина?) и, более того, видел, что в научной литературе так пишут сплошь и рядом. То есть пока что для меня неочевидно, почему так писать нельзя. — Maksim Fomich 20:10, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]
        • Ну если вы заметите, то претензии предъявляются НЕ КО ВСЕМ возвратным формам, а лишь к тем, которые можно неверно трактовать. Если вы позволите, я поясню на примере фермента и субстрата -- связывает и связывается. Правильно сказать - фермент связывает субстрат. ОК, с точки зрения термодинамики это еще вопрос кто кого связывает, так как и фермент, и субстрат могут изменяться в процессе и в результате связывания, но в общем и целом в биохимии принято считать, что именно фермент связывает субстрат. Таким образом, если мы скажем, что "субстрат связывается с ферментом", то возвратная частица указывает на то, что инициатива на стороне субстрата, что некорректно. Далее, "фермент связывается с субстратом", дословное прочтение дает, что фермент связывает СЕБЯ, а ведь это совсем не так, фермент суть связывает субстрат СОБОЙ. И еще разрешите одну аллегорию "связывать - целовать". Целоваться - означает целовать друг друга, то же и связываться, но в конце концов мы же знаем, что фермент связывает субстрат. Примерно такие же ассоциации у меня возникают, когда я читаю, что нечто описывается рядом Фурье. Сам по себе ряд Фурье ничего не пишет, тем более, не сам и не себя, но к вариант "описывает" -- такого прочтения не вызывает. Энциклопедический стиль подразумевает однозначность трактовки? Полагаю, что предполагает. Ну и посмотрим на конструкцию вроде подобные приборы стали выпускаться серийно, если убрать ся, то смысл не меняется, а неоднозначность устраняется, это ли не один из способов шлифовки стиля? PS Извините, что многа букав ;) PPS Розенталь пишет, что возвратный стиль (с -ся) относят к разговорному стилю. Разумеется, что к конструкциям вроде Инфракрасная спектроскопия является ценным аналитическим методом это не относится --Sirozha.ru 16:38, 1 апреля 2015 (UTC)[ответить]
          • Не хочу показаться занудой, но вот вопрос. Я понял, что говорить "субстрат связывается с ферментом" некорректно, потому что действие исполняет не субстрат. Но тогда должно быть верно "фермент связывается с субстратом". То есть здесь значение имеет не возвратность глагола, а расположение объекта и субъекта в предложении. Ну, или вот мне в голову пришло такое предложение: хлеб кончился. Понятно, что кончили его хозяева квартиры, но иначе как "хлеб кончился" сказать нельзя. — Maksim Fomich 20:33, 1 апреля 2015 (UTC)[ответить]
            • все верно, фермент и субстрат связываются - некорректно, фермент связывается с субстратом - корректно, но если мы напишем фермент связывает субстрат будет еще лучше. во многих случаях вот так "опустить" -ся невозможно, например, сказать, иначе, чем хлеб кончился нельзя, хотя очевидно, что его съели хозяева. В связи с чем у меня нет претензий к оборотам вроде Инфракрасная спектроскопия является ценным аналитическим методом, где -ся невозможно опустить без потери смысла, но есть к При этом наблюдается ослабление интенсивности света, так как корректнее сказать наблюдают ослабление, потому что наблюдатель регистрирует ослабление, а сама интенсивность света себя не наблюдает. Sirozha.ru 03:10, 2 апреля 2015 (UTC)[ответить]
              • Сирожа, не несите ерунду, пожалуйста. Во-первых, возвратные формы с постфиксом «-ся» в пассивном залоге are perfectly normal, в то время как формы типа «наблюдают ослабление» предполагают активное участие наблюдателя и более характерны для описания методик, особенно в случае демонстрационных опытов, а в значении «можно наблюдать» следует использовать именно пассивный залог или (хуже) словосочетания типа «можно наблюдать». Во-вторых, фраза «фермент связывает субстрат» — полный провал, поскольку в русском языке нет фиксированного порядка слов, вследствие чего как фермент, так и субстрат могут быть при таком построении как подлежащим, так и дополнением, что совершенно недопустимо в энциклопедическом тексте из-за двусмысленности. starless 20:18, 2 апреля 2015 (UTC)[ответить]
                • 1) при спектроскопии, очевидно, происходит АКТИВНОЕ УЧАСТИЕ наблюдателя или оператора прибора 2) не понял что вам не понравилось в фразе "фермент связывает субстрат"... какая там может быть двусмысленность? в предложении "человек открыл рот" вы тоже видите двусмысленность? --Sirozha.ru 04:56, 3 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    • несколько очень коротких предложений, смысл которых теряется вне контекста статьи При этом наблюдается ослабление интенсивности света, прошедшего через образец или Время регистрации одного спектра составляло от 3 до 4 часов подобные предложения лучше объединить в составе сложных или переформулировать --Sirozha.ru 03:48, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]
      • Моё мнение, что простые предложения воспринимаются просто, а сложные сложно. При написании я вообще не ставил себе целью, чтобы каждое отдельное предложение имело смысл вне контекста. — Maksim Fomich 19:42, 24 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    • В разделе "Спектрометры с преобразованием Фурье" упоминается "режим накопления", как это работает из текста статьи понять невозможно. --Sirozha.ru 07:07, 7 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    • Снятие спектров жидких веществ видимо, жаргон --Sirozha.ru 07:07, 7 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Комментарии Abeshenkov[править код]

Для подводящего итог: Статья очень и очень качественная. Особо отметил бы структуру: в начале подается общая суть, общие положения. А затем показывается как эта суть извлекается в том или ином случае. Нижеидущие мои предложения касаются вопроса насколько подробно нужно давать материал в общей статье по целому научному направлению. К слову сказать, у нас есть лишь одна подобная ИС - Арифметика.--Abeshenkov 06:29, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]

Автору:

  • Введение ныне не соответствует содержанию статьи его надо переписать.--Abeshenkov 10:38, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Во введении в абзац рассказывается про обработку инфракрасного спектра, а в статье ни слова.--Abeshenkov 10:38, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Как инфракрасная микроскопия связана со спектроскопией???--Abeshenkov 10:38, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Это означает, что детектором воспринимаются исключительно длины волн, приходящие от изучаемого образца, в то время как в спектроскопии поглощения источник света излучает волны в непрерывном диапазоне длин волн Хотя под этим утверждением стоит ссылка, но смею заметить, что это фактически бред, т.к. спектр звезды или галактик непрерывен. Неправильный перевод?--Abeshenkov 19:09, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]
    • Ну, было там вот как. For the visible and ultraviolet region, it is well-known that emission spectroscopy is more sensitive than absorption spectroscopy because emission spectra have ‘zero background.’ In an ideal absorption experiment, the noise arises mainly from shot-noise from the background continuum. By comparison, in an emission experiment, the noise is reduced because the continuum is absent. Я это понимаю таким образом. Светофор может светить красным или зелёным, а человеческий глаз — воспринимай он хоть ультрафиолет — будет улавливать только красный и зелёный. Нет фона → максимальное соотношение сигнала к шуму. Кстати, замечу, что речь идёт не про звёзды и галактики, а про спектроскопию, например, веществ. Если я понимаю правильно, то звёзды и галактики излучают фон, так как являются своего рода чёрными телами, а вещества в газовой фазе таковыми не являются, вот и не излучают фон. Как-то так. — Maksim Fomich 20:07, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]
      • Первое предложение касается видимого и уф, но это к слову. Я так понимаю перевод: в экспериментах с поглощением они вынуждены создавать непрерывный спектр, чтобы получить линии, в случае эмиссии они могут подавать энергию лазером и смотреть за реакцией вещества. Но в данном случае это резко отличается от условий астрономических наблюдений о котором речь идет дальше.--Abeshenkov 04:01, 1 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • Ну а теперь что нужно добавить по моему мнению. Спектроскопия по сути наука как разложить свет в спектр. Ее основной продукт - спектроскопы. В видимом, уф и ик принципы на котором они построены одинаковы, т.к. физика не дает тут особо разгуляться. Однако для каждого участка спектра есть свои особенности, как в наземном, так и космическом исполнении. И вот это практически не отражено в статье.--Abeshenkov 19:09, 31 марта 2015 (UTC)[ответить]

Эрг[править код]

  • Статья в принципе очень даже хорошая, но необходимо несколько дополнить:
    • В начале статьи следует эксплицитно, в явном виде указать, что инфракрасное излучение поглощается и расходуется именно на изменение колебательной энергией и указать, что оно используется для изучения этого типа молекулярного движения. Неплохо было бы указать местоположение этой энергии среди других энергий (Суммарная энергия молекулы = эн. поступательного + эн. вращательного + эн. колебательного + эн. электронного движения). Так же хорошо бы вкратце упомянуть про приближение Борна-Оппенгеймера.--Эрг 17:30, 3 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    • В англовики есть раздел (кототенький) о влиянии изотопного состава на ИК-спектры. Было бы неплохо перевести. Помимо этого там есть ряд хороших, свободных иллюстраций, например для двумерной ИК-спектроскопии.--Эрг 17:30, 3 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    • Ну и присоединяюсь к мнению коллег про необходимость раздела, описывающего инструментальную часть метода. Тут (по-моему мнению) необходимы не столько даже супер-полное описание работы ИК-спектрофотометра, сколько описание особенностей и приёмов, которые используются при измерении спектров, приготовлении образцов итд. --Эрг 17:30, 3 апреля 2015 (UTC)[ответить]
      • Добавил этой правкой несколько солёных подробностей, но на мой взгляд, принципиально лучше не стало, а расширять дальше нет смысла: дилетантам вряд ли интересны практические фишки. — Maksim Fomich 23:02, 24 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Исхожу из того, что статья была поддержана даже критиками, а также, что автор внес все необходимые с его точки зрения изменения и дополнения, осатльное не является критическим. В текущем виде статья соответствует требованиям к ИС, статус присвоен.--Victoria 13:55, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]