Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/8 апреля 2007

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Номинирую. —Zserghei 22:32, 8 апреля 2007 (UTC)[ответить]

> Я бы добавил информацию о «цитируемости» этой картины
прямого отношения к картине это не имеет. М.б. даже лучше убрать упоминание о Путине, как предложил Vald, а не добавлять «цитируемость»
Имеет. Картина наряду с роденовским философом, «Данаей», Венерой Милосской, и Джокондой одна из самых узнаваемых.StraSSenBahn 12:12, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
убрано — ссылка на Путина (не подходит она здесь, также как и ссылки на мыльные оперы, мультфильмы и т. д.) — Razr 19:35, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
> Мало информации о фламандской моде
для этого должна быть своя статья о моде, как эта [1]Razr 11:45, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
  • Откуда взяты данные о символике картины? Должны быть приведены источники (работы по искусствоведению). Я вот человек, от искусства несколько далёкий (увы), как мне быть уверенным, что это не орисс? Пока не добавят источники вынужден голосвать категорически (−) Против, увы. Волков Виталий (kneiphof) 09:27, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
> Откуда взяты данные о символике картины?
источников много, но все как правило восходят к одному — Panofsky, Erwin. ‘’Early Netherlandish Painting.’’ Cambridge: Harvard University Press, 1953, его я добавлю. — Razr 11:45, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Теперь (+) За. Хорошая статья. Волков Виталий (kneiphof) 14:25, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
какая уж тут обида :), замечание абсолютно по существу. Ссылки нужно добавить. — Razr 11:45, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
ВП:ИС: «Уточнения в скобках даются только тогда, когда:
  1. у имени собственного есть несколько носителей различного вида,
  2. у термина есть несколько толкований в различных областях знаний
  3. прочие подобные ситуации»
Далее в правилах говорится о принятых исключениях, но картин среди них нет. AndyVolykhov 19:39, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
спасибо, посмотрел. Представляют собой жалкое зрелище :)
Во-первых, меняются каждый день, что для правил просто неприемлемо.
Во-вторых, написано — «Если одно слово имеет несколько значений, соответствующие статьи именуются с уточнениями» формально ссылается на одно слово, а их в названии этой статьи три «Портрет четы Арнольфини», то есть правило по отношению к названию данной статьи является полным бредом. :) — Razr 20:59, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
  • (+) За Пока (−) Против, про Путина надо убрать — абсолютно ненужная информация, да еще с ссылкой на желтую прессу. А вот в историю картину хорошо бы добавить путь, который картина проделала из мастерской художника в Лондон (если известна). Julmin 12:01, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Если это действительно часто упоминается в связи с картиной (а это, похоже, так), то Путина нужно оставить. --AndyVolykhov 12:08, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Но от этого никуда не денешься, я переформулировал фразу. :)StraSSenBahn 12:10, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
В переформулированном виде, конечно, лучше, просто… это информация не для энциклопедии, имхо. Представьте себе выпуск бумажной энциклопедии по изобразительным искусствам и там сравнение в Путином:))) И потом, это сейчас хохмят (и про картину, и про Добби, и еще про кого-то было…), а как закончится его срок, и эта инфо уже никого не заинтересует. Про Ельцина и Горбачева ведь никто ничего такого не пишет:) Julmin 15:43, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
добавлено — История полотна
убрано — ссылка на Путина (не подходит она здесь, также как и ссылки на мыльные оперы, мультфильмы и т. д.) — Razr 19:30, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
А викифицировать кто будет:)? Ладно, это я сделала, только логичнее, наверное, историю полотна в начале, в «Историю портрета»? Да, перечитала еще раз повнимательнее и у меня возникли вопросы, как у обычного читателя… Что за инвентарная книга, которая все время упоминается (в том числе и в начале) — книга этой картины, книги коллекций разных людей? Что за экспозиция? Орфография и стиль очень хромают. Кое-что исправила, но требуется еще внимательная вычитка. --Julmin 21:00, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
> только логичнее, наверное, историю полотна в начале
м.б. только, по-моему, это совсем неинтересно.
Ну, вопрос — интересно или нет, какой-то не тот вопрос:) Просто любой читатель растеряется, увидев «историю портрета» и «историю полотна» в разных местах статьи. —Julmin 21:51, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
> инвентарная книга
обычные книги по учету e.g. дворцовой утвари
Чьей дворцовой утвари? Картина же разным людям принадлежала… Вот и хорошо бы внести уточнения в статью. —Julmin 21:51, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
> Что за экспозиция?
экспозиция, где наряду с другими выставлялась и эта картина
И эта экспозиция что, в Африке проходила:)))? —Julmin 21:51, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
> Орфография и стиль очень хромают. Кое-что исправила, но требуется еще внимательная вычитка.
ну это не удивительно, когда с нескольких языков одновременно переводишь, да еще и по-русски редко пишешь :) thx — Razr 21:35, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Тогда привлекайте всех, кого можете, чтобы правили. Иначе дело не пойдет:(—Julmin 21:51, 9 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Вроде орфографию всю выверила. Порылась в инете, там про эту картину почти ничего нет на русском. Поэтому добавьте про технику немного, и я буду за. —Julmin 18:37, 12 апреля 2007 (UTC)[ответить]
посмотрю, что можно найти, кстати кто знает как 'wet-in-wet' техника на русский переводится — Razr 09:09, 13 апреля 2007 (UTC)[ответить]
wet-in-wet application — нанесение мокрого состава на мокрый материал. —Julmin 09:30, 13 апреля 2007 (UTC)[ответить]
я бы сказал это нанесение нового слоя на еще не высохший. Добавил — Razr 20:18, 13 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Это был просто перевод из яндекс-словаря. И не забывайте все-таки ставить запятые:) —Julmin 20:45, 13 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Надо убрать сноску из заголовка секции Провенанс, например поставив её после небольшого вводного предложения к истории полотна. G-Max 06:47, 10 апреля 2007 (UTC)[ответить]

сделал. — Razr 09:22, 10 апреля 2007 (UTC)[ответить]
Не "лучше", а просто необходимо по правилам, до принятия дополнительных уточнений - либо всем сообществом, либо в тематическом проекте, если таковой появится. --AndyVolykhov 21:36, 14 апреля 2007 (UTC)[ответить]
  • В принципе (+) За, но хотел бы уточнить:

Зеркало в городском интерьере было необычным явлением во времена ван Эйка, обычно вместо него использовался полированный металл. Плоские зеркала были по карману только высшей аристократии и считались драгоценностью. Выпуклые зеркала были более доступны.

"Плоские" - имеются в виду "стеклянные"? И не лучше ли сказать "Стеклянные зеркала в городском интерьере были необычным явлением во времена ван Эйка, обычно использовались металлические"? Lev 20:41, 15 апреля 2007 (UTC)[ответить]

"плоские" имеется ввиду "плоские стеклянные", "выпуклые" имеется ввиду "выпуклые стеклянные". На стене не металлическое зеркало, а стеклянное. Именно это должно следовать из текста. - Razr 21:20, 15 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Повторная номинация статьи на статус хорошей (см. обсуждение кандидата в хорошие статьи 7 марта 2007).

Итог[править код]

Статья отправлена на доработку. Lev 14:31, 13 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Ну вот, номинирую.  Lone Guardian  09:25, 8 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статья отправлена на доработку. Lev 14:31, 13 апреля 2007 (UTC)[ответить]