Википедия:К объединению/25 августа 2018
Перейти к навигации
Перейти к поиску
К объединению: | 29 октября | 30 октября | 31 октября | 1 ноября | 2 ноября | 3 ноября | 4 ноября |
---|---|---|---|---|---|---|---|
22 октября | 23 октября | 24 октября | 25 октября | 26 октября | 27 октября | 28 октября | |
15 октября | 16 октября | 17 октября | 18 октября | 19 октября | 20 октября | 21 октября | |
8 октября | 9 октября | 10 октября | 11 октября | 12 октября | 13 октября | 14 октября |
По всей видимости, форк с двумя разными переводами термина en:word-of-mouth marketing. — Dangaard (обс.) 17:32, 25 августа 2018 (UTC)
- Предмет статей и правда один и тот же. Многие разделы, посвящённые теории, повторяются. Объединение вполне обосновано, надо только решить, какое имя для статьи больше подходит: в русскоязычной литературе в равной степени употребляются оба варианта перевода. Поэтому доступно использование обоих терминов в названии, объединение с сохранением перенаправления или одно из уже существующих названий явления.— Mypolik (обс.) 22:31, 5 января 2021 (UTC)
- За - Luckich (обс.) 12:05, 8 июня 2023 (UTC)
Выражение "из уст в уста" в русскоязычном пространстве очень редко используется. Это калька с английского, которую применяют ленивые переводчики. Я бы переименовал в "сарафанное радио", то есть изменил направление редиректа. Nikolay Komarov (обс.) 12:41, 24 мая 2021 (UTC)
А термин "молва" вообще-то выходит за пределы маркетинга; возможно, стоит оттуда перенести всё коммерческое в "сарафанное радио", а оставить только общую коммуникативную составляющую. Nikolay Komarov (обс.) 12:41, 24 мая 2021 (UTC)