Википедия:К объединению/28 января 2015
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Похоже, что Обаясныки — это просто украинское название Огненного змея от слова «обоять», «обольстить». И тот и другой — «летавцы». И тот и другой по ночам летает к тоскующей вдове. --Лобачев Владимир 01:56, 28 января 2015 (UTC)
Объединить Разница не показана. --noname 16:40, 12 апреля 2015 (UTC)
- «Левкиевская Е. Е. Змей огненный // Славянские древности: Этнолингвистический словарь» — пред.глава «Змей летающий». В Огненном сказано, что от этого змея - инкуба рождаются уроды и он вампир, в Летающем наоборот - с ним секс не грех, и рождаются гении и герои. Другой разницы не заметно. --noname 21:28, 12 апреля 2015 (UTC)
Итог
Возражений не поступило. Объединено. --Лобачев Владимир 17:44, 14 ноября 2015 (UTC)
Разные произношения одного и того же написания (Atkins). 2.95.85.134 15:02, 28 января 2015 (UTC)
Объединить. Вопрос: какое название сделать основным? --Лобачев Владимир 19:59, 30 января 2015 (UTC)
- Не знаю, надо спросить у владеющих языком, но лично я за Эткинс. 2.95.85.134 20:32, 30 января 2015 (UTC)
- По поводу передачи фонемы [æ] согласия среди АИ не наблюдается. Ермолович в подобном случае однозначно предложил бы э, Гиляревский рекомендовал бы э и допустил бы а, Роскартография и Рыбакин однозначно использовали бы а и т. д. Но в связи с преобладанием числа персоналий, фамилия которых передана как Аткинс, над Эткинсами (как по количеству статей в Википедии, так и по распространенности по результатам запросов в Яндексе и Гугле), а также многовековой традиции передавать созвучную фамилию Atkinson исключительно как Аткинсон, предлагаю
Объединить в Аткинс. Fosforo 09:57, 6 февраля 2015 (UTC)
- По поводу передачи фонемы [æ] согласия среди АИ не наблюдается. Ермолович в подобном случае однозначно предложил бы э, Гиляревский рекомендовал бы э и допустил бы а, Роскартография и Рыбакин однозначно использовали бы а и т. д. Но в связи с преобладанием числа персоналий, фамилия которых передана как Аткинс, над Эткинсами (как по количеству статей в Википедии, так и по распространенности по результатам запросов в Яндексе и Гугле), а также многовековой традиции передавать созвучную фамилию Atkinson исключительно как Аткинсон, предлагаю
Итог
Очевидно, можно было на КОБ не выносить. Касательно транскрипции это уже вопрос к ВП:КПМ. --noname 16:55, 12 апреля 2015 (UTC)