Википедия:К переименованию/14 декабря 2008

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Евротур — всё-таки неофициальный чемпионат Европы, да и формат у него для чемпионата Европы весьма необычный. Даже если считать Евротур чемпионатом Европы, то эти турниры не 12-й и 13-й по счёту, как указано в статьях, а тогда уж 77-й и 78-й, ведь официальные ЧЕ проводились с 1910 по 1991 год (с 1933 года в рамках чемпионатов мира или Олимпийских игр). Для большей точности предлагаю переименовать две статьи и назвать их аналогично остальным статьям о Еврохоккейтуре. -- Andrey1984 21:46, 14 декабря 2008 (UTC)

кстати, здесь уже обсуждалась тема по поводу именования спортивных турниров flex 15:49, 17 декабря 2008 (UTC)

Итог

Переименовал с использованием дефиса. --MaxBet 07:52, 19 января 2009 (UTC)

Без комментариев. --Ghirla -трёп- 21:28, 14 декабря 2008 (UTC)

Судя по содержимому категории, тут имелась в виду не колониальная Африка, а скорее Категория:Колонизация Африки --Shureg 22:03, 14 декабря 2008 (UTC)
Обычная опечатка. Быстро переименовать--Gosh 18:54, 18 декабря 2008 (UTC)
Теперь пуста. Можно удалять. --Gosh 15:09, 21 декабря 2008 (UTC)

У термина «рецептор» в настоящее время нет основного значения. Безо всякого уточнения рецепторами называют и клеточные рецепторы (т.е. рецепторные белки), и соматические. В результате, количество ошибочных ссылок на статью Рецептор — около половины. Насчёт первого переименования я не совсем уверен, просьба предлагать варианты. --Shureg 20:30, 14 декабря 2008 (UTC)

Даа, проблема сложная. как нейробиолог могу сказать, что рецепторы которые соматические почти никто русскоязычный не называет "соматические рецепторы" (а английское такое выражение вроде есть, им повезло), их всегда зовут просто рецепторы и хоть убейся. думаю, надо иметь статью Рецептор, имея в виду большой, соматический (клетка или часть клетки), Клеточный рецептор на который идет редирект с мембранный рецептор, и статью Рецептор (значения), откуда ссылки идут на обе. понимаю, что приоритет тут как бы отдается тем которые относятся к нервной системе, но это вынужденно, ибо другого названия для них нет. к сожалению, нельзя большие рецепторы назвать Рецептор (нервная система), так как по логике вещей те, клеточные, тоже к ней относятся (и ко всем остальным, конечно, но и к ней тоже), что будет вносить только дополнительную путаницу. Придумавать объяснения типа рецептор (афферент) тоже толку никакого и тоже только всех запутает. --Ликка 19:45, 17 декабря 2008 (UTC)

Это больше к категориям относится, с названиями статей вроде уже разобрались: Категория:Рецепторы
Carn !? 10:54, 21 декабря 2008 (UTC)

Итог

Оставлено как есть, по аргументам участницы Ликка. Сейчас начну исправлять ошибочные ссылки на статью Рецептор... и интервики.. там воистину караул --Shureg 04:04, 24 декабря 2008 (UTC)

Неизвестный мне User:Stoljaroff, не утруждая себя мотивировкой, нарёк созданную мной страницу Каноб латинизированным именем, которое к тому же требует уточнения. Потом сделал так, чтобы переименовать без обсуждения было невозможно. Так что обсуждаем. Поиска по Google Books достаточно, чтобы понять, что транслитерация с греческого в русскоязычной литературе более употребительна. Любитель отечественной словесности, конечно, припомнит и «Канобские песенки» М. Кузмина. Посему предлагаю вернуть статье исконное название. --Ghirla -трёп- 18:07, 14 декабря 2008 (UTC)

Пока переименовал обратно. Окончально так или иначе будет сделано по результатам данного обсуждения. Dr Bug (Владимир² Медейко) 18:47, 14 декабря 2008 (UTC)
  • а в БСЭ и БРЭ он называется Канопа--sk 19:09, 14 декабря 2008 (UTC)
    Там по-моему речь о сосудах для внутренностей покойного, а не о городе, который дал сосуду название. --Ghirla -трёп- 19:16, 14 декабря 2008 (UTC)
  • Дело в том, что, пройдясь по интервикам, я обнаружил, что почти во всех разделах он называется Канопус. В современной русскоязычной литературе, это название также доминирует. С творчеством Михаила Кузмина, и, вчастности, с "Канопскими песенками", я знаком, но тогда уж переименовывать не в "Каноб", а в "Канопа" ("В Канопе жизнь привольная..."). Кстати, я господину Ghirlandajo не так уж и не известен :) Возможно, Вы забыли, но мы с вами пересекалисьь неоднократно - вспомните хотя бы статьи Кнут Поссе или Кастельгольм :) Просто, тогда я вроде бы писал под другим именем, но переименовался уже довольно давно.--Stoljaroff 19:54, 14 декабря 2008 (UTC)
    В общем, просмотрев ещё раз источники, пришёл к выводу, что лучше всего, наверное, действительно перемиеновать, но в "Канопа", а не в "Канопус". Вариант "Канопа" доминирует в русскоязычной исторической литературе, "Канопус" - в западной, что видно, в частности, по интервикам.--Stoljaroff 15:48, 26 декабря 2008 (UTC)

Итог

Оставлено прежнее название Каноб, согласно ЭСБЕ.--Loyna 14:33, 1 февраля 2009 (UTC)

... или Фламандский регион Бельгии. Ибо Фландрия - неопределённый термин, означающий некую территорию, не постоянную во времени. infovarius 23:51, 13 декабря 2008 (UTC)

Фландрия (значения)Фландрия

Пояснения - см. выше. Естественно с полной переработкой. -- Yury Romanov 14:21, 14 декабря 2008 (UTC)

Итог

Переименовано, согласно приведенным аргументам. --Loyna 14:18, 5 января 2009 (UTC)

Злые вы. Практически все ссылки на Фландрию до 19 века - по смыслу именно на исторический регион без точного акцентирования на границах его территории. Я замучался исправлять 400 с лишним ссылок. :( Qkowlew 17:19, 29 сентября 2009 (UTC)