Википедия:К переименованию/1 марта 2020
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
.
Считаю нужным переименовать страницу "Гипотеза Пуанкаре" в "Теория Пуанкаре", так как данная гипотеза была доказана Г.Я.Перельманом. Опять же, беря во внимание написанное в статье теория: "Теории предшествует гипотеза, получившая воспроизводимое подтверждение.", данная гипотеза является теорией. -- Red Proletarian (обс.) 23:13, 1 марта 2020 (UTC)
- Наверное, вы имеете в виду Теорема Пуанкаре? Тогда уж наверное нужно Теорема Пуанкаре — Перельмана.
Но вообще-то многие гипотезы даже после их доказательства традиционно называют гипотезами. См. Категория:Доказанные математические гипотезы.
— Алексей Копылов 08:05, 1 марта 2020 (UTC) - Быстро оставить. Ни один языковый раздел Википедии не стал переименовывать Гипотезу Пуанкаре в Теорему Пуанкаре — Перельмана, все дружно продолжают называть её гипотезой. Согласно ВП:Именование статей, «приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым». Другими словами, исторически закрепившиеся названия пересмотру не подлежат. Leonid G. Bunich / обс. 10:47, 1 марта 2020 (UTC)
Итог[править код]
Статья не переименована. Номинатор не привёл сколько-нибудь серьёзных аргументов за переименование, так что быстро оставлено. -- La loi et la justice (обс.) 10:08, 2 марта 2020 (UTC)
Пожалуйста, переименуйте эту статью, потому что название не соответствует описанному человеку! Awesomoff (обс.) 06:52, 1 марта 2020 (UTC)
- Нет доказательства энциклопедической значимости. См. ВП:МУЗ. — Алексей Копылов 08:06, 1 марта 2020 (UTC)
Итог[править код]
Значимости у персоны нет. Плюс очень сомнительно, что у ник номинатора одинаков с псевдонимом сабжа. -- La loi et la justice (обс.) 10:37, 1 марта 2020 (UTC)
Доберманн или Доберман? В статье попеременно используются оба варианта. — Ghirla -трёп- 10:04, 1 марта 2020 (UTC)
- По правилам — Доберман! -- Dutcman (обс.) 11:08, 1 марта 2020 (UTC)
Итог[править код]
По правилам, по БРЭ, по большей частотности в книгах переименовано в Доберман, Фридрих Луис. --М. Ю. (yms) (обс.) 18:50, 20 марта 2021 (UTC)
Если уж он американец, то к чему мягкий знак? -- Dutcman (обс.) 11:09, 1 марта 2020 (UTC)
- На странице Нельсон много американцев и британцев, и все с мягким знаком, а на странице Нелсон их практически нет. Судя по всему, эта фамилия (начиная с адмирала Нельсона, тоже британца, кстати) традиционно пишется по-русски именно так. Vcohen (обс.) 14:32, 24 марта 2021 (UTC)
Итог[править код]
Американская фамилия Nelson согласно множеству источников на русский язык переводится как "Нельсон". Варианты с "Нелсон" также встречаются, но куда в меньшем количестве. Не переименовано. MocnyDuham (обс.) 17:47, 15 декабря 2023 (UTC)
Английская фамилия Мейсон. -- Dutcman (обс.) 11:15, 1 марта 2020 (UTC)
- Не переименовывать. Ирландская фамилия, в которой безударная гласная произносится как /ə/. Добавил источники в статью.— Alexandronikos (обс.) 08:21, 3 марта 2020 (UTC)
- ??? Не вижу в статье источников на ирландскую фамилию. Можно сюда плз? Безударная гласная o действительно произносится как /ə/. --М. Ю. (yms) (обс.) 21:52, 3 марта 2020 (UTC)
- В таком случае это или А или Е. -- Dutcman (обс.) 09:51, 3 марта 2020 (UTC)
- Во всех доступных мне источниках - [ˈmeɪs(ə)n], а их штук шесть. --М. Ю. (yms) (обс.) 21:52, 3 марта 2020 (UTC)
- Мэзон — общепринятое, наиболее распространённое написание фамилии данного шахматиста, закреплённое в многочисленных источниках. Энциклопедический словарь «Шахматы» под ред. А. Е. Карпова допускает транскрипцию «Мейсон», однако ставит данную форму фамилии на 2-е место, отдавая предпочтение варианту «Мэзон». Также см. Википедия:Именование статей и ВП:УЗН. Т.о, статья имеет вполне корректное название, поэтому Не переименовывать. — Byzantine (обс.) 09:48, 8 марта 2020 (UTC)
- В подавляющем большинстве русскоязычных шахматных книг он Мэзон. Даже энциклопедический словарь дает это написание как основное (а при подготовке этого словаря было откорректировано немало фамилий: Сили => Сий, Бели => Бей, Дели => Дей, Эневольдсен => Эневолльсен и т.п., хотя первый вариант из каждой пары превалирует в шахматной литературе). Однако принятое написание фамилий наиболее известных шахматистов в словаре было оставлено без изменений (например, Штальберг, хотя на самом деле он Стольберг). Понятно, что правильно переводить эту фамилию как Мейсон или Мэйсон, но переименование статьи в данном конкретном случае, по моему мнению, нецелесообразно. 176.213.4.166 14:52, 29 октября 2020 (UTC)
Итог[править код]
Не переименовано, это действительно устоявшаяся в литературе форма передачи фамилии именно для этого шахматиста. Для предложенного варианта создан редирект. — Blacklake (обс.) 17:30, 21 июля 2022 (UTC)
Опять от непонятной сырости между согласными возникла э оборотная. -- Dutcman (обс.) 11:20, 1 марта 2020 (UTC)
Итог[править код]
Статья переименована. -- La loi et la justice (обс.) 14:15, 24 марта 2020 (UTC)
Итальянская фамилия. Правда возможен вариант Риццуто. -- Dutcman (обс.) 11:26, 1 марта 2020 (UTC)
- Ридзуто — это по какому АИ, собственно? Итальянские словари дают произношение через -цц-, а здесь вообще американец и канадец. --М. Ю. (yms) (обс.) 21:43, 3 марта 2020 (UTC)
Риззуто, Фил → Ридзуто, Фил[править код]
Итальянская фамилия. Правда возможен вариант Риццуто, Фил. -- Dutcman (обс.) 11:44, 1 марта 2020 (UTC)
- для американцев он Риззуто: [1][2]. --М. Ю. (yms) (обс.) 21:43, 3 марта 2020 (UTC)
Риззуто, Вито → Ридзуто, Вито[править код]
Итальянская фамилия. Правда возможен вариант Риццуто, Вито. -- Dutcman (обс.) 11:44, 1 марта 2020 (UTC)