Википедия:К переименованию/31 мая 2019

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Начинающим · Сообщество · Порталы · Избранное · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 14 июня • 15 июня • 16 июня • 17 июня • 18 июня • 19 июня • 20 июня • 21 июня • 22 июня • 23 июня • 24 июня • 25 июня • 26 июня • 27 июня • 28 июня • 29 июня • 30 июня • 1 июля • 2 июля • 3 июля • 4 июля • 5 июля << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Богард, ВинстонБогарде, Винстон[править код]

Согласно Нидерландско-русская практическая транскрипция и фактическому произношению (например, тут). —Corwin of Amber (обс.) 11:47, 31 мая 2019 (UTC)

  • поддерживаю. --М. Ю. (yms) (обс.) 10:44, 1 июня 2019 (UTC)
  • Pictogram voting do not move.svg Не переименовывать. Устоявшаяся транскрипция. --ManFromNord (обс.) 17:42, 1 июня 2019 (UTC)
    • Где она устоявшаяся? —Corwin of Amber (обс.) 19:42, 1 июня 2019 (UTC)
      • Поиск в google: Винстон Богард (1 950 результатов), Винстон Богарде (около 20), Уинстон Богард (997), Уинстон Богарде (24) --ManFromNord (обс.) 20:27, 1 июня 2019 (UTC)
        • Менее 2 тысяч результатов в Google означает, что никакой «устоявшейся» традиции передачи нет, а есть безграмотные журналисты (при том, что поиск выдаёт довольно низкокачественные ресурсы). Транскрипция «Богарде» встречается в энциклопедии «футбол». —Corwin of Amber (обс.) 04:04, 3 июня 2019 (UTC)
          • В этой же книге упоминается Винстон Богард и Уинстон Богард. Правильный вариант транскрипции практически не используется, поэтому Ваш довод вообще бессмысленный. --ManFromNord (обс.) 18:49, 3 июня 2019 (UTC)
            • Бессмысленный как раз довод об устоявшейся транскрипции: ничего устоявшегося и близко нет. —Corwin of Amber (обс.) 02:09, 4 июня 2019 (UTC)
  • → Переименовать, согласен со сказанным выше. Даниил (обс./инфо) 18:41, 3 июня 2019 (UTC)
  • → Переименовать. По правилам приктической транскрипции с голландского языка передаются на русский язык не только собственно голландские (нидерл.) имена и названия (включая географические названия на территории Индонезии и других бывших колоний), но и имена фламандского и южноафриканского (африкаанс) происхождения (смотрите: Гиляревский, Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. — 1985 — С. 127). --Poltavski / обс 09:35, 27 июня 2019 (UTC)
    • См. ВП:ИС: Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным. --ManFromNord (обс.) 09:38, 27 июня 2019 (UTC)
      • "Винстон Богарде": [1], [2], [3], [4],[5], [6], [7], [8] и т.д. Для использования некорректной транскрипции нужно доказать, что корректный вариант неузнаваем, чего сделано не было. —Corwin of Amber (обс.) 09:51, 27 июня 2019 (UTC)
        • Сделано, а именно существенный перевес по гуглу. --ManFromNord (обс.) 10:11, 27 июня 2019 (UTC)
          • Гугл индексирует все упоминания, в том числе фанатские ресурсы, блоги и прочее. Википедия опирается на АИ. —Corwin of Amber (обс.) 13:15, 27 июня 2019 (UTC)
      • Вы шутите? Узнаваемость у «Богард» и «Богарде» абсолютно одинаковая. В отличие от Мэрилин Монро и Нормы Джин. --М. Ю. (yms) (обс.) 12:18, 27 июня 2019 (UTC)
        • 1950 против 20... одинаковая? --ManFromNord (обс.) 12:29, 27 июня 2019 (UTC)
          • чего против? я про узнаваемость говорю. --М. Ю. (yms) (обс.) 15:56, 27 июня 2019 (UTC)
  • Первый шаг к переименованию уже сделан — племянник Винстона в ру: Википедии уже значится как Богарде. :-) P.S. Статьи Википедии пишутся по правилам русского языка. Согласно Гиляревскому, иностранные фамилии передаются на русский язык максимально близко к их звучанию. Оппонентам переименования рекомендуется послушать видеозаписи на YouTube и убедиться, что фамилия этого человека произноситя на многих европейских языках, в том числе голландском, как Богарде. С уважением, --Poltavski / обс 11:46, 27 июня 2019 (UTC)
    • У нас есть ещё один Богард. --ManFromNord (обс.) 12:33, 27 июня 2019 (UTC)
      • Не планировал втягиваться в дискуссию, но позволю себе последнюю реплику. Дерк Богард — британский киноактёр, родился в Лондоне. Винстон Богарде — нидерландский футболист, родился в Роттердаме. Передача этих фамилий с английского и голландского на русский язык будет разной, смотрите у Гиляревского. С уважением, --Poltavski / обс 12:42, 27 июня 2019 (UTC)

Семь антипартизанских наступленийСемь вражеских наступлений[править код]

Sedam neprijateljskih ofanziva переводится как Семь вражеских наступлений. Так же они называются и в академическом издании История Югославии. Т. 2. М., 1963. --Poltavski / обс 15:47, 31 мая 2019 (UTC)

  • Да какая разница, как оно там в издании: оное издание (хотя бы и академическое) писалось, считай, после войны — всем было понятно, что за враги и откуда. Прошло более полувека. Что ещё за враги? Может, там татаро-монголы резвились? Или Наполеон крюк сделал? Или Суворов через Альпы не туда забрёл, да обрушился на местных? Или Бисмарк на Балканах развлекался? А вот упоминание партизан резко расставляет всё по местам. Имхо, Pictogram voting do not move.svg Не переименовывать. --AndreiK (обс.) 12:28, 1 июня 2019 (UTC)
    • Разница в том, что нынешнее название искажает смысл исторического термина. --Poltavski / обс 10:11, 11 июня 2019 (UTC)
  • → Переименовать. Текущее название не соответствует написанному в преамбуле. --Walizka w Czarnym (обс.) 02:38, 9 июня 2019 (UTC)
  • → Переименовать. Вопрос первый и главный: под каким именем известно русскоговорящим? Из того, что я нашел: оба словосочетания встречаются крайне редко, "антипартизанские" - в Википедии, Юнопедии и wiki.sc, "вражеские" - в Истории Югославии (Изд-во Академии Наук СССР, 1963) (http://inslav.ru/images/stories/pdf/1963_Istorija_Jugoslavii-2.pdf). На мой взгляд, второе перевешивает. Вопрос второй: под каким именем известно там, где была Югославия? Думаю, можем положиться на тех, кто писал Википедию на сербском и хорватском, а там "вражеские". Заметьте, речь идет о термине, а не об описательной конструкции. Все это склоняет к тому, чтобы ПЕРЕИМЕНОВАТЬ. Однако нельзя оставлять без переименования и категорию Категория:Семь антипартизанских наступлений и все статьи под ней!--Gran1958 (обс.) 15:41, 13 июня 2019 (UTC)
    • Термин «вражеские наступления» был принят в историографии СФРЮ и присутствует во множестве научных книг. Для примера привожу публикацию Белградского военно-исторического института «Обзор операций на Югославском фронте» (Colić, Mladenko. Pregled operacija na jugoslovenskom ratištu: 1941—1945. — Beograd: Vojnoistorijski Institut, 1988). Термин используется и у современных историков, к примеру у Трифковича. Предлагаемый к переименованию эрзац — это изобретение кого-то из участников ру: Википедии. --Poltavski / обс 16:18, 14 июня 2019 (UTC)
      • По вопросу о категории: ее название следует обсудить и, возможно, изменить на «Антипартизанские операции вермахта в Югославии». Никакого противоречия в данном случае нет. Ведь это не историографический термин, обсуждаемый в рамках данного переименования. Операций было много, а термину будет посвящена одна статья. Все остальные «вражеские наступления» будут лишь упоминаться в текстах преамбул о соответствующих немецких операциях или сражениях. Так, Первое антипартизанское наступление — это немецкая «Операция „Ужице“». Так и статья должна называться. И так далее, аж до седьмого наступления — Операция «Ход конем». Для сведения, в ру: Википедии есть родственная статья Десять сталинских ударов, но ни одной статьи с названием «Первый с-кий удар» и т. п. Кстати, и переименований будет не много, всего две статьи. P.S. В статьях по теме о войне в Югославии 1941—1945 годов есть много смысловых искажений. Их надо исправлять. С уважением, --Poltavski / обс 16:40, 25 июня 2019 (UTC)
  • В историографии известны именно Семь вражеских наступлений. Нынешнее название статьи некорректно. Необходимо → Переименовать. Соколрус (обс.) 21:35, 25 июня 2019 (UTC)

Промежуточный итог[править код]

Предложение о переименовании обсуждается уже три недели. Возражающая сторона не представила аргументов, основанных на правилах Википедии, а выразила субъективное мнение. С учетом вышезложенного, предлагается статью переименовать. С уважением, --Poltavski / обс 11:29, 23 июня 2019 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья переименована, --Poltavski / обс 06:47, 2 июля 2019 (UTC)