Википедия:К переименованию/4 января 2007
Предлагаю переименовать в Тель-Авивский трамвай. Мотивация: это сооружение не является метро, даже лёгким (вообще лёгкое метро — это. имхо, осетрина второй свежести).
Метро это по определению:
- Система, полностью сегрегированная от остального транспорта
- Здесь же мы видим (посмотрите фильмики на официальном сайте), что трасса имеет не только одноуровненвые пересечения, но и вовсе совмещённые трассы. Подземные участки тоже есть, но они не являются определяющими, в мире сществует множество частично подземных трамвайных систем. Сравните например с Порту [Антверпеном http://www.urbanrail.net/eu/ant/antwerpen.htm]. Там низкопольные трамваи тоже ходят по тоннелям, но метро они от этого не становятся.
- Система с очень высокими пассажиропотоками.
- здесь же мы видим низкопольные трамваи, которые никак не могут обеспечить пассажиропток в 20 и более тысяч человек в час.
Другие аргументы:
- Подвижной состав — обычные низкопольные трамваи. В полноценных метрополитенах такой ПС не используется.
Волков Виталий (kneiphof) 13:30, 4 января 2007 (UTC)
- А я всё-таки за метро, согласно Швандлю: [1]. --AndyVolykhov ↔ 15:33, 4 января 2007 (UTC)
- Это относится к красной линии. Но можно ли назвать метро зелёную линию, поезда которой ходят по совмещённому полотну? Волков Виталий (kneiphof) 15:46, 4 января 2007 (UTC)
- Что значит «ходят»? Там даже трасса линии до конца не утверждена. --AndyVolykhov ↔ 16:09, 4 января 2007 (UTC)
- В смысле «будет ходить». По крайней мере так показано в рекламных фильмах. В любом случае трасса будет в основном наземной Волков Виталий (kneiphof) 16:11, 4 января 2007 (UTC)
- Что значит «ходят»? Там даже трасса линии до конца не утверждена. --AndyVolykhov ↔ 16:09, 4 января 2007 (UTC)
- У Швандля есть примечание — light rail. А так, судя про проекту, Скоростной трамвай як Скоростной трамвай. Совмещённое полотно, нет изолированности системы и прочие прелести. Переименовать. Сура 16:14, 4 января 2007 (UTC)
- Дык я о том же — если нет полной сегрегированности, то это — не метро. Даже если Швадль его так называет, то он противоречит сам себе. Вот кстати картинка с официального сайта транспортной системы.
thumb|250px|Трасса метро, совмещённая с пешеходной улицей.Волков Виталий (kneiphof)
Примечание: Ассоциация легкорельсового транспорта, одна из самых авторитеных организаций в этой области (например она издаёт единственный в мире международный журнал по теме) на своём сайте однозначно определяет тель-аваискую систему как «tram» (даже не «light rail»). Волков Виталий (kneiphof) 12:30, 5 января 2007 (UTC)
На странице обсуждения вроде остановились на метротраме. Какие-нибудь возражения будут? --AndyVolykhov ↔ 12:45, 5 января 2007 (UTC)
- У меня возражений нет. Система более всего напоминает Волгорад (частично сегрегированная трамвайная линия) и Антверпен (примерно то же самое, там это называется pre-metro, что более всего соотвествует нашему термину «метротрам». Поэтому предлагаю переименовать в метротрам, и включить в обе категории (по метрополитенам и трамваям). Волков Виталий (kneiphof) 12:49, 5 января 2007 (UTC)
- Согласен с kneiphof, что «метротрам» — более подходящее название. Трамвай строится в Иерусалиме, а в Тель-Авиве это ближе к метротраму.--astralpeople 14:08, 5 января 2007 (UTC)
- Поскольку консенсус, видимо, достигнут предлагаю переименовать в «Тель-Авивский метротрам». Возражения? Волков Виталий (kneiphof) 14:36, 5 января 2007 (UTC)
- Полностью согласен. Возражений не имею --astralpeople 16:47, 5 января 2007 (UTC)
- Поскольку консенсус, видимо, достигнут предлагаю переименовать в «Тель-Авивский метротрам». Возражения? Волков Виталий (kneiphof) 14:36, 5 января 2007 (UTC)
Итог
Достигнут консенсус, статья переименована в Тель-Авивский метротрам по аналогии со статьёй об аналогичной системе — волгоградским метротрамом.Волков Виталий (kneiphof) 17:10, 5 января 2007 (UTC)