Википедия:К переименованию/6 декабря 2019
Имя Mackenzie по-русски обычно передаётся как Маккензи, с двумя «к» (собственно, как и в английском оригинале). Возможно, стоит переименовать. Имя «Маккензи Кинг» встречается в литературе достаточно часто MaksOttoVonStirlitz (обс.) 04:28, 6 декабря 2019 (UTC)
- Вообще-то Маккензи — это фамилия, так что Маккензи Кинг, Уильям Лайон -- Dutcman (обс.) 19:34, 7 декабря 2019 (UTC)
- В его случае это часть имени. Его назвали в честь деда, Уильяма Лайона Маккензи. Деда, возможно, тоже стоит переименовать— MaksOttoVonStirlitz (обс.) 03:32, 8 декабря 2019 (UTC)
- В честь кого абсолютно не важно, Коли фамилия — то она должна стоять в начале. -- Dutcman (обс.) 11:56, 8 декабря 2019 (UTC)
- "Уильям Лайон Маккензи" у Кинга - это трехчастное имя. Как "Мартин Лютер" у Мартина Лютера Кинга.— MaksOttoVonStirlitz (обс.) 13:40, 8 декабря 2019 (UTC)
- Неважно, сколькичастное это имя по мнению матери, дававшей его. Важно, как оно используется. К сожалению, я не сумел найти убедительные свидетельства использования ни как имени, ни как фамилии. Первым была бы распространенность варианта "W. L. M. King" или "King, Mackenzie", вторым - распространённость варианта "William L. Mackenzie King" или как-нибудь в этом роде. Но он практически везде - либо "W. L. Mackenzie King", либо "Mackenzie King", а оба эти варианта естественны и в случае, когда Маккензи - фамилия, и в случае, когда Маккензи - имя. 2001:4898:80E8:8:8430:23B5:3FCD:F560 18:14, 9 декабря 2019 (UTC)
- Да, обычно его зовут (если не полным именем) просто "Маккензи Кинг" (см. Британнику, например). Но, опять же, Маккензи здесь - это одно из имен (см. фото внизу статьи в Британнике). — MaksOttoVonStirlitz (обс.) 01:51, 10 декабря 2019 (UTC)
- Неважно, сколькичастное это имя по мнению матери, дававшей его. Важно, как оно используется. К сожалению, я не сумел найти убедительные свидетельства использования ни как имени, ни как фамилии. Первым была бы распространенность варианта "W. L. M. King" или "King, Mackenzie", вторым - распространённость варианта "William L. Mackenzie King" или как-нибудь в этом роде. Но он практически везде - либо "W. L. Mackenzie King", либо "Mackenzie King", а оба эти варианта естественны и в случае, когда Маккензи - фамилия, и в случае, когда Маккензи - имя. 2001:4898:80E8:8:8430:23B5:3FCD:F560 18:14, 9 декабря 2019 (UTC)
- "Уильям Лайон Маккензи" у Кинга - это трехчастное имя. Как "Мартин Лютер" у Мартина Лютера Кинга.— MaksOttoVonStirlitz (обс.) 13:40, 8 декабря 2019 (UTC)
- В честь кого абсолютно не важно, Коли фамилия — то она должна стоять в начале. -- Dutcman (обс.) 11:56, 8 декабря 2019 (UTC)
- Вне зависимости от того, с двумя «к» следует писать «Маккензи» или с одним, в данном конкретном случае это имя, в этом вопросе сходятся и Канадский биографический словарь, и Большая российская энциклопедия. Однако вот в последней он как раз пишется с одним «к». Таким образом, доказано существование авторитетных источников за такое написание, и для переименования придётся доказывать, что именно для этого деятеля написание с «кк» лучше соответствует критерию узнаваемости. Мне кажется, это будет трудно сделать — не так уж много русской академической литературы посвящено этому деятелю. — Deinocheirus (обс.) 22:54, 28 мая 2022 (UTC)
- В его случае это часть имени. Его назвали в честь деда, Уильяма Лайона Маккензи. Деда, возможно, тоже стоит переименовать— MaksOttoVonStirlitz (обс.) 03:32, 8 декабря 2019 (UTC)
Итог
Вот этот АИ говорит нам о том, что Маккензи — это 100 % имя. И в нём действительно 2 буквы «к»: одна от приставки, являющейся патронимом, а вторая — от родового имени. Также см. дизамбиг Маккензи. Переименовано. Майк (обс.) 12:27, 7 октября 2022 (UTC)
Фамилия Walker передаётся (и по правилам, и традиционно) как Уокер. Конкретно данный персонаж не особо известен, чтобы где-то «закрепилась» некорректная передача его фамилии. —Corwin of Amber (обс.) 06:09, 6 декабря 2019 (UTC)
- По правилам он-таки передаётся как Уолкер. Немая l передаётся как л перед [k]. Во всяком случае, так написано в "Инструкции по передаче английских геогр. названий". Но Рыбакин действительно даёт вариант Уокер. 2001:4898:80E8:3:9901:8EF0:6C3E:344F 17:21, 6 декабря 2019 (UTC)
- Речь не про географическое название. — Schrike (обс.) 06:27, 9 декабря 2019 (UTC)
Итог
Переименовано в Ллойд Уокер, Джонатан, согласно аргументам номинатора— Francuaza (обс.) 12:25, 19 января 2020 (UTC)
Добрый день! В связи с изменением названия спутника о котором идёт речь в статье, возник вопрос о её переименовании. Жду мнений. Dimich31 (обс.) 15:39, 6 декабря 2019 (UTC)
- 1) по ссылке спутник называется Eutelsat W4
2) даже если всё таки переименовали, теперь каждый год переименовывать? — DragonSpace 18:01, 6 декабря 2019 (UTC)- Французские (Eutelsat), выходит, каждый год:) А вообще, я просто консультируюсь. Если итоговое решение будет - не переименовывать, то я не буду против... А так, да -переименовали. Dimich31 (обс.) 18:11, 6 декабря 2019 (UTC)
- а касательно первого пункта?) по представленным ссылкам он так называется. — DragonSpace 11:21, 7 декабря 2019 (UTC)
- Он много где по старому называется. Только вот в Eutelsat традиция такая: при каждом перемещении в другую позицию аппарату присваивается новое название. Например при перемещении в позицию 70 градусов восточной долготы ему было присвоено название Eutelsat 70C. Вот ссылка https://www.satbeams.com/satellites?norad=26369 Dimich31 (обс.) 12:37, 7 декабря 2019 (UTC)
- я понимаю, но переименовывать каждый год это же не дело — огромная трата времени впустую. — DragonSpace 12:44, 7 декабря 2019 (UTC)
- И я понимаю.:-) Поэтому пусть здесь кто-нибудь подведёт окончательный итог и тему эту закроем. Dimich31 (обс.) 17:46, 7 декабря 2019 (UTC)
- итог то подвести можно, но непонятно какой. имхо, оптимально оставить один из старых вариантов Eutelsat W4 или Eutelsat 36A и закрыть тему, но вы бы не подавали заявку на кпм, если бы вас устраивало это. либо вам как основному автору подписываться на все спутники эти и переименовывать их в режиме реального времени без кпм) — DragonSpace 18:14, 7 декабря 2019 (UTC)
- Да я уже жалею, что подал заявку). Нет, меня устроит тот вариант, что менять не будем, просто я так понимаю, по правилам убрать с той статьи шаблон без подведения итога или достижения консенсуса нельзя. Если не прав, поправьте. Dimich31 (обс.) 18:20, 7 декабря 2019 (UTC)
- в таком случае подводится такой итог номинатором.
- Да я уже жалею, что подал заявку). Нет, меня устроит тот вариант, что менять не будем, просто я так понимаю, по правилам убрать с той статьи шаблон без подведения итога или достижения консенсуса нельзя. Если не прав, поправьте. Dimich31 (обс.) 18:20, 7 декабря 2019 (UTC)
- итог то подвести можно, но непонятно какой. имхо, оптимально оставить один из старых вариантов Eutelsat W4 или Eutelsat 36A и закрыть тему, но вы бы не подавали заявку на кпм, если бы вас устраивало это. либо вам как основному автору подписываться на все спутники эти и переименовывать их в режиме реального времени без кпм) — DragonSpace 18:14, 7 декабря 2019 (UTC)
- И я понимаю.:-) Поэтому пусть здесь кто-нибудь подведёт окончательный итог и тему эту закроем. Dimich31 (обс.) 17:46, 7 декабря 2019 (UTC)
- я понимаю, но переименовывать каждый год это же не дело — огромная трата времени впустую. — DragonSpace 12:44, 7 декабря 2019 (UTC)
- Он много где по старому называется. Только вот в Eutelsat традиция такая: при каждом перемещении в другую позицию аппарату присваивается новое название. Например при перемещении в позицию 70 градусов восточной долготы ему было присвоено название Eutelsat 70C. Вот ссылка https://www.satbeams.com/satellites?norad=26369 Dimich31 (обс.) 12:37, 7 декабря 2019 (UTC)
- а касательно первого пункта?) по представленным ссылкам он так называется. — DragonSpace 11:21, 7 декабря 2019 (UTC)
- Французские (Eutelsat), выходит, каждый год:) А вообще, я просто консультируюсь. Если итоговое решение будет - не переименовывать, то я не буду против... А так, да -переименовали. Dimich31 (обс.) 18:11, 6 декабря 2019 (UTC)
Итог
Заявка снята номинатором. — DragonSpace 18:25, 7 декабря 2019 (UTC)