Википедия:Рецензирование/Библиография Владимира Короленко

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Приветствуется не только критика, но и помощь с источниками. --Humanitarian& 18:34, 12 января 2015 (UTC)[ответить]

От GBV[править код]

  • Учитывая разношерстность работ, не помешала бы ещё колонка с указанием типа произведения (повесть, статья, очерк и аналогично в других разделах).
  • Непонятно, если не указан год публикации и примечания, значит произведение не публиковалось или просто нет данных об этом?
  • Что за мини-список за последней таблицей?
  • Откуда взяты большинство годов написания? В имеющемся библиографическом указателе вроде приводятся только год первой публикации.

--GBV обс 17:49, 13 января 2015 (UTC)[ответить]

    • Одни и те же произведения Короленко разными авторами характеризуются по-разному. Один называет произведение X очерком, другой -- рассказом, один называет произведение Y рассказом, другой -- повестью. Поэтому указать тип произведения порой бывает достаточно сложно. --Humanitarian& 19:12, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
      Впрочем, там, где возможно, я могу уточнить тип произведения, но не думаю, что для этого непременно нужно создавать дополнительную графу -- можно в той же колонке «Примечание» уточнить: очерк / рассказ / повесть / статья / рецензия опубликован(а)... --Humanitarian& 19:57, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
    • Я включал в список только опубликованные произведения. Что касается отсутствия в некоторых случаях даты, то обычно это означает или что я не смог её найти, или что в разных публикациях произведение датировано по-разному. Ещё одно затруднение связано с тем, что Короленко нередко менял название произведения в последующих изданиях, и нужно догадываться или искать информацию о том, как некое данное произведение называлось первоначально, чтобы найти дату его первой публикации. Бывает, впрочем, и наоборот: одно и то же название имеют две статьи, опубликованные в разное время или в разных местах, и тогда нужно их не перепутать, т. е. не принять за одну статью и не смущаться наличием разных датировок. Подобные вещи вызывают некоторые трудности при составлении списка, и на данный момент не все возникшие вопросы мне удалось разрешить. Отчасти именно с этим связано моё обращение выше насчёт желательности помощи с источниками. --Humanitarian& 19:12, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
      • Это желательно поотмечать в таблицах, что таких-то данных нет, противоречивую информацию можно указывать в сносках-комментариях или в графе «Примечание». Я то сам навряд ли смогу помочь с источниками, автор мне незнакомый и непрофильный --GBV обс 19:17, 14 января 2015 (UTC)[ответить]
    • Это те произведения, на датировку которых я пока не нашёл какого-либо авторитетного источника. --Humanitarian& 19:12, 13 января 2015 (UTC)[ответить]
    • Иногда дата указана в конце самого произведения, иногда -- в комментариях к тому или иному изданию. --Humanitarian& 19:12, 13 января 2015 (UTC)[ответить]

От triumphato[править код]

  • Принцип разделения на беллетристику, автобиографии и публицистику откуда возник? Так в АИ? Я понимаю, что у Короленко порой трудно разграничить, какой очерк отнести к беллетристике, какой к публицистике. Но автобиографии, по большому счёту, это такие же воспоминания, которым нашлось место в третьем разделе.
  • Также интересует принцип внесения в список произведений по признаку опубликования. Из первых трёх собр. сочинений взято всё, а из Собр. соч. 1920-х годов не всё по какому принципу? Исключены письма, или что ещё могло не попасть в список? Но ведь письма тоже уже опубликованы. Наверно, стоит оговорить список исключений: кроме писем, черновиков и т.д.
  • Тоже смущает безымянный список в конце. Может, его всё-таки как-то атрибутировать: Dubia? Неатрибутированные произведения etc.
  • Я бы посоветовал снабдить список внутренними ссылками. Не все знают Фёдора Батюшкова, и есть счастливцы, не ведающие, что такое/кто такой Бейлис.
  • Указываете ли вы повторные прижизненные публикации? Скажем, «На Волге» опубликовано в «Сборнике памяти В. М. Гаршина», а через пять лет перепечатано в сборнике «Доброе дело», а «Божий городок» перепечатан в 1905 году в «Нижегородском сборнике» М. Горького. «Эпизод» (Памяти В. М. Соболевского) <подзаголовок изменён> перепечатан в юбилейном сборнике «Русских ведомостей» 1913 г. Или напечатан одновременно?
  • Из отсутствующего удалось накопать письмо в редакцию газеты «Право», 1905, № 20, 22 мая. «Слепой музыкант» у меня ещё и в «Русской мысли» есть - июль 1886 г., одновременно с «Русскими ведомостями».
  • Указываете ли вы совместные (с Н. Ф. Анненским) публикации? Очерки «Текущая жизнь» в РМ в 1892—1893 гг. под псевдонимом «Провинциальный наблюдатель», «Покрывать или раскрывать растраты. По поводу „опровержения“ г. Обтяжнова» в РМ, видимо, из той же серии. «Хроника внутренней жизни» в РБ в 1899 г. под псевдонимом «ОБА». «Случайные заметки» в РБ в 1904—1908 гг. под тем же псевдонимом. А есть «Случайные заметки» с подписью «Вл. Кор.», с подписью «В. К.» и с полной подписью. И их очень много.
  • «Без языка». Подзаголовок в РБ «Рассказ из заграничных очерков». И там он печатался по май, а не по апрель.
  • «Мултанское жертвоприношение» не указано, что начало в РБ, № 11.
  • «Некоторые особенности организации продовольственного дела в Нижегородском крае» - не указано что в июльском № РМ.
  • Анонимные публикации? Тьма-тьмущая рецензий на книги без подписи в РБ.
  • Заметка «Мимоходом» в журнале «Современность», № 1, подпись W.
  • Некролог «Антон Павлович Чехов» у меня в РБ называется «Памяти Антона Павловича Чехова».
  • «Трагедия великого юмориста. Несколько мыслей о Гоголе». У меня в РБ менее развёрнуто: «Трагедия писателя».
  • У вас просто «Литературный Фонд (1859—1909 г.)» и не указано где и что. В РБ «К пятидесятилетию Литературного Фонда», РБ, 1909, ноябрь. Подпись Вл. Кор.
  • У вас «Два памятника Глебу Успенскому». В РБ «Два памятника Глебу Ивановичу Успенскому».
  • Нет очерка «Вместо хроники внутренней жизни» совместно с А. В. Пешехоновым — Пешехонкой, как говаривал Розанов. РБ, 1910, июль.
  • Нет «Ещё „К чертам военного правосудия“». РБ, 1911, июль.
  • Нет «Письмо», РБ, 1914, июль. Просто письмо. Может, как-то переименовалось впоследствии.
  • Нет «Письмо», Р3, 1916, март. Аналогично.
  • Нет «На Светлояре». Юбилейный сборник «Литературного фонда». 1859—1909.
  • Нет «Полтавские празднества» - Наше наследие, 1988, май-июнь
  • Письма к Луначарскому потом перепечатались в «Новом мире», 1988, октябрь, там же перепечатывались «Земли! Земли! Наблюдения, размышления, заметки» в 1990, а «Символ» в «Нашем наследии», но это уже мелочи пошли. Но вот где опубликован основной корпус писем Короленко, это уже не мелочи. Надо обговорить этот момент хотя бы одной строкой, но отдельно.
  • Вот, вроде бы всё. А так неплохо. Но это только малая толика пробелов, потому что у меня ничтожная часть источников дома. У меня обычная городская квартира, а не РГБ или РНБ. Эс kak $ 06:35, 18 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Уважаемый коллега,
    тут главный момент вот в чём. Я, честно говоря, не считал, что в список следует включить все опубликованные когда-либо сочинения Короленко. Я исходил из того, что, например, огромное количество публицистических заметок, которые К. писал на злобу дня, но не включил в Полное (sic!) собрание сочинений 1914 года, и которые не публиковались позже, как бы не очень актуальны. Такова была до настоящего момента моя концепция составления списка: отталкиваться от ПСС 1914 года и последующих собраний сочинений. Вы считаете такой подход неправильным? --Humanitarian& 15:54, 18 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Я считаю любой подход правильным, если он проводится последовательно. И если он базируется на понятных любому читателю принципах. А если вы приводите в списке такие статьи, скажем, «Черты военного правосудия», их продолжение «К чертам военного правосудия» и не приводите их дальнейшее продолжение «Ещё к чертам военного правосудия», то тут и начинаются вопросы, а каков принцип списка? Если в списке планируется разместить всё, то это понятный принцип. А если не всё, то по какому «принципу не всё»? Получается странная вещь. Письмо к редактору «Русских ведомостей» 1901 года как бы не потеряло своей актуальности, а письмо в редакцию газеты «Право» 1905 года уже успело потерять. Оно, может быть, и так, спорить не буду, но нет ли в таком подходе отсебятины, ОРИССа?
    Посмотрим на Полное (sic!) собрание сочинений 1914 года. Вообще понятия Полного собрания сочинений в нашем понимании ещё не было. То есть, конечно, выходили добротные издания сочинений академического уровня, скажем Сочинения Гоголя под редакцией Н.С.Тихонравова и В.И.Шенрока. Они не назывались полными, потому что ставили перед собой несколько иную задачу — изучение творчества писателей. Это были малотиражные комментированные издания с научным аппаратом. Накопилось материалов на очередной том, составители выпускали его и переходили к работе над следующим. Полное собрание сочинений Короленко вышло в издательстве т-ва А.Ф.Маркса. Это, в первую очередь, коммерческое издательство по выпуску массовой литературы. ПСС Короленко вышло тиражом 179 000 экз. Я не буду его ругать, просто объясню специфику. «Ниву» выписывала преимущественно провинция. Каждый подписчик «Нивы» в течение года вместе с журналом в виде бесплатного приложения получал собрания сочинений русских и зарубежных классиков. В этом была некоторая цивилизующая и просветительская миссия журнала, каким его задумывал основатель. Ясно, что двадцать семь томов о деле Бейлиса провинциальному читателю не нужны. Короленко был свободен в выборе произведений для издания, но цифра 179 000 (а он думал, что все 200 000) ограничивала его возможности, он поневоле вынужден был ориентироваться на усреднённого читателя, чтобы его томики не пошли фтопку.
    Передо мной книга Е.А.Диннерштейна «„Фабрикант“ читателей: А.Ф.Маркс». Нашей теме посвящены стр. 223-232. Я не буду всё пересказывать, лучше бы вы сами нашли это издание. Остановлюсь на некоторых моментах. Издатели из коммерческих соображений настаивали на названии «Полное собрание сочинений», Короленко настаивал на варианте просто «Собрание сочинений». Н. К. Пиксанов писал, что «„полным“ издание 1914 года можно называть лишь условно». Чтобы уместить весь объём текста издатели предложили набирать публицистику мелким шрифтом, с чем не согласился Короленко: «Мне не хотелось бы слишком пренебрегать публицистическими статьями. Для меня это не второстепенный придаток, а половина моей работы и моей литературной личности». В итоге издатели довели объём издания до 270 печ. листов, в то время как объём всего написанного Короленко составлял 400-450 п.л. Издательство назначило ответственным за выпуск издания Корнея Чуковского, тот составил план издания, но Короленко с ним не согласился. «Он писал, я разбиваю весь материал на сибирские рассказы, рассказы из юго-западного края, чисто русские, аллегорические и заграничные». Чуковский протестовал, настаивал на своём научном подходе, но Короленко удалось настоять на своём в том, что касалось беллетристики. В 1914 году началась война, Короленко во Франции был отрезан от возможности следить за выпуском издания. Последние тома выходили скомканными, неисправными, опытные наборщики ушли на фронт, корректуры опаздывали. Часть корректур пропала совсем и не была опубликована. В одном рассказе начисто отсутствовал финал, и никто этого не заметил. В VI том попали произведения, которые он не собирался печатать. Статус ПСС обязывал его готовить в печать то, что он бы ни за что не стал перерабатывать, некоторые ранние слабые вещи. Писатель совершил подвиг, лично просмотрев и кое-где переписав заново за один год своих текстов в объёме 27 томов. Правда они не толстые, но всё равно. Такое до него смог сделать только Чехов. Другие писатели в основном пользовались услугами наёмных редакторов. Эс kak $ 19:42, 18 января 2015 (UTC)[ответить]
  • В списке, как сказано в статье, все сочинения из ПСС 1914 года, все произведения, кроме писем, из СС в 10-и томах 1953—1956 годов, и все произведения из СС в 5-и томах 1989—1991 годов. Далее, что касается посмертного «Полного собрания сочинений», то я надеюсь включить из него также все сочинения, кроме дневников и писем, если Юлия сможет найти в РГБ все нужные тома. Этот вопрос сейчас находится в стадии решения. Также я планирую включить в список произведения, опубликованные в двухтомнике «Сибирские рассказы и очерки» 1946 года (также с помощью Юлии) и из сборника «Короленко о литературе» 1957 года, с которым мне, как я надеюсь, поможет коллега DR. И, наконец, включить в список публицистику, которая не публиковалась в советское время, но была опубликована в изданиях 2002 и 2011—2013 годов, в отношении которых я рассчитываю также на помощь Юлии. По всем этим книгам мной недавно был сделан запрос в проекте «Библиотека/Требуются книги». --Humanitarian& 21:14, 18 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Угу. Такой принцип понятен. Тогда в преамбуле стоит это оговорить: в список включены все работы Короленко, переизданные в собраниях сочинений при жизни или после смерти автора. В список не вошли статьи и заметки, после первой публикации нигде более не переиздававшиеся, а также письма, черновики, деловые бумаги и т.п. Как-то так. Тогда сам собой напрашивается список условных сокращений и атрибуция после каждой работы. Скажем так: «Полтавские празднества» (Собр. соч. 1953—1956). Так даже наглядней будет, какие работы Короленко были на виду (ПСС 1914), а какие оставались в тени тридцать-сорок-пятьдесят лет. Второй принцип составления такого списка может быть критерий включения в библиографические указатели, но для этого одного библиографического указателя 1919 года недостаточно, нужны более свежие. Есть у меня одно пожелание не как рецензента, а как читателя: указать, где расположены письма Короленко. На это не потребуется много времени, но зато читателю, интересующемуся вопросом, будет легче, если в вашей библиографии будет сказано, что основной корпус писем писателя находится в таких-то томах такого-то собр. соч. Но не настаиваю на этом. На ваше усмотрение. Сейчас, кроме Юлии, появилась такая штука, как НЭБ. Эс kak $ 06:54, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Думаю, что преамбулой целесообразно заняться уже по итогам предстоящей доработки списка. Пожалуй, действительно сто́ит указать, в каких именно собраниях публиковалось то или иное произведение. Что касается библиографических указателей, то я как раз не хотел бы ими руководствоваться как критерием включения, поскольку, например, в том же указателе 1919 года есть очень много работ, преимущественно публицистических, впервые опубликованных до 1914 года, которые в ПСС 1914 года не вошли. --Humanitarian& 08:57, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Хорошо. Остались вопросы про разделы, безымянный список и мелкие придирки, вроде вопроса о рассказе «Без языка» — уточнить про апрель/май. Эс kak $ 10:43, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Понятно. Это только один из вариантов группировки материала. В других собр. сочинений он другой. Минус - излишне дробный. Литературно-критические статьи, воспоминания, рецензии, заметки можно раздробить, соответственно на собственно литературно-критические статьи, отдельно на воспоминания, отдельно на рецензии и т.д. Публицистику и исторические очерки можно также разбить на два раздела. И наоборот, исторические очерки можно подверстать к литературно-критическим статьям без ущерба, а рассказы объединить с публицистикой, как в третьем томе. У нас НЕБУМАГА. Составители собр. соч. стоят перед необходимостью разбить весь материал на равные по объёму тома. У нас этого нет. Чем меньше разделов, тем яснее структура списка. В идеале беллетристика и не беллетристика. Максимум три. Писатель? Да. Все это знают. Журналист-публицист? А то? Мемуарист? Ну, наверно, это важная часть его творчества. Пусть будет. Но не историк он в чистом виде, хоть тресни. Почему «Старец Фёдор Кузьмич» и «Котляревский и Мазепа» в одном разделе, а «Пугачёвская легенда на Урале» и «Русская пытка в старину. Исторический очерк» в другом — непонятно. Почему «Артур Иванович Череп-Спиридович» и «Русская дуэль в последние годы» в публицистике, а «Памяти Николая Фёдоровича Анненского» и «Григорий Борисович Иоллос» — не в публицистике. Почему в разных разделах «А. И. Скребицкий. — Воспитание и образование слепых и их призрение на Западе» и «На помощь русским детям»? Потому что такое разделение материала не оптимально. Эс kak $ 20:04, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Сложный вопрос... Вот в ПСС 1914 года произведения Короленко в 1-ом и во 2-м томах разделены на две части, в 3-м -- то ли на две, то ли на три (по смыслу вроде на две), в 4-м не разделены вообще (вероятно, это случайность), в 5-м разделены на две, но как-то странно: первая часть включает и очерки «В голодный год», которые я бы, наверное, отнёс к публицистике, и очерки «В пустынных местах», которые, наверное, можно считать беллетристическими; вторую часть составляют статьи), в 6-м две части, в 7-м -- «История моего современника», в 8-м -- две части, а в 9-м их целых пять, не считая приложения...
    А вот структура СС 1953—1956 годов. Т. 1, т. 2, т. 3, т. 4 -- повести, рассказы и очерки; т. 5, т. 6, т. 7 -- «История моего современника» и приложения к ней «Детская любовь» и «Моё первое знакомство с Диккенсом»; т. 8 -- «Статьи, рецензии, очерки», причём здесь речь идёт именно об исторических очерках:

    Исторические очерки

К истории отживших учреждений
«Божий городок»
Отголоски политических переворотов в уездном городе XVIII века
Колечко
Пугачевская легенда на Урале
Полтавские празднества
Т. 9 -- публицистика, т. 10 -- письма. --Humanitarian& 22:06, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Я же не утверждаю, что он вообще не писал исторических очерков. Писал. Но они не являлись центральной темой его творчества. Библиография писателя должна отражать магистральные направления его творчества. Авторская (тоже не оптимальная) разбивка томов ПСС 1914 года нам даёт, по крайней мере, представление о двух основных руслах его творчества: художественная проза и публицистика. Диннерштейн у меня дома остался, но попробую по памяти воспроизвести мысль Короленко. Я бы хотел, - писал он, - дать своему читателю представление о том, что моё творчество с самого начала пошло двумя путями: художественным и публицистическим. И одно от другого неотделимо. Вот точная цитата Короленко: «Я желал… не создавать неверного представления, будто я сначала писал одну беллетристику, а потом одну публицистику. Моя работа сразу же пошла двумя путями». Письмо Ф. Розинеру 23 ноября 1913 г. Примерно так и построено ПСС 1914 г. Но и художественное творчество он дробил на «сибирское», «русское», «украинское», против чего горячо протестовал Корней Чуковский, который писал Короленко, что вы не Н. А. Тан какой-нибудь, чтобы членить своё творчество по этнографическому признаку, а большой художник, который выше национальных и культурных границ. Из разбивки 1914 года не следует, что писатель разбивал свою журналистику на лит. критические статьи и чистую публицистику. Разбивка восьмого тома на лит. критический материал и исторические очерки, девятого тома на публицистику, не ставили перед собой целью дать представление о магистральных направлениях его творчества, иначе придётся предположить, что эпистолярное творчество десятого тома - такое же магистральное направление его творчества. Если делать «всё как в издании 1953-1956», то тогда надо вводить ещё один раздел «Письма». Но вы же не сделали этого. Потому что им было удобнее по-своему разбить материал, вам, очевидно, удобнее по-своему, но ссылаться на авторитет этого издания, если вы сами не придерживаетесь его структуры… Простой пример. Короленко интересовался судебным красноречием, но никто не выделяет эту часть его творчества в самостоятельное направление, а ведь тут и публицистика и художественное творчество образуют сложный конгломерат умственной деятельности. В итоге, это всё публицистика. Ещё раз повторю: дробление материала 8 и 9 томов — издательский ход, не более, большинство материала соответствует заявленному принципу разделения, но на деле там есть материал, который мог быть расположен на затычку в любом из этих томов. Эс kak $ 06:28, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Что касается мини-списка в конце, то я надеюсь, что в отношении этих произведений всё же будет найдена информация по их датировке, и тогда он сольётся со списком публицистики и исторических очерков. --Humanitarian& 14:28, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • А откуда он вообще взялся? может, без него большевики обойдутся? А когда всё выяснится, его элементы без большого шума войдут в соответствующие разделы. Если вы сейчас не знаете, что с ним делать, то ваши читатели тем более в недоумении. Можно держать его в уме или закомментировать в тексте. Эс kak $ 20:04, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • По внутренним ссылкам. В принципе я не против, но есть одно «но». Если названием статьи является имя некоей персоны, то в случае викификации будет, строго говоря, неясно, что именно викифицировано -- человек или пароход (c), т. е. персона или статья Короленко о ней. --Humanitarian& 14:36, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
    Немного викифицировал. --Humanitarian& 19:54, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Насчёт повторных прижизненных публикаций: не уверен, что это нужно во всех случаях. Вот если произведение подверглось сильной переработке в одном из изданий (как, например, «Слепой музыкант»), то соответствующее издание, наверное, сто́ит отметить. А так -- тот же «Слепой музыкант» при жизни выдержал, кажется, 15 изданий, писать о каждом -- значит очень утяжелять список... --Humanitarian& 14:43, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Те работы, которые Вы называете совместными, почему-то в ПСС 1914 года значатся как произведения Короленко. Взятые оттуда, эти произведения в список включены. --Humanitarian& 14:48, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Это работа для текстолога. Короленко с Анненским не Ильф с Петровым и не Гонкуры. Я так ориссничаю, что часть текста писал один, часть другой, но если тема общая (а жили они в Нижнем вместе), то они просто объединяли тексты в цикл заметок. Если память хорошая, то Короленко мог вычленить из общего труда свою часть. Это то, что касается бренда ПРОВИНЦИАЛЬНЫЙ НАБЛЮДАТЕЛЬ. А то что касается бренда О.Б.А., то там ситуация может быть ещё запутаннее. Рубрика «Случайные заметки» существовала в журнале несколько лет. И писали в ней и О.Б.А., и по отдельности. Но опять же, если память не подвела через десять лет, Короленко мог взять оттуда только своё. Но своё-то своё… Совместный труд, прообраз гипертекста. Короленко как редактор мог по-дружески исправлять текст Анненского. Эс kak $ 07:11, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Насчёт «Без языка». Что-то вторичные источники единодушно указывают именно и только первые четыре номера «Русского богатства» за 1895 год как место публикации этого рассказа (пример)... --Humanitarian& 15:01, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • РБ, 1909, ноябрь, стр. 173-175, отд. 2. Самого текста у меня нет, так что дату под текстом проверить возможности тоже нет. Вся вторая пагинация выдрана. Оставлена только первая, беллетристическая. Бывало и такое :( Эс kak $ 20:24, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Т. е. Вы приводите название по оглавлению? Тогда не могли бы Вы привести ещё номер страницы журнала, на которой это оглавление или соответствующая его часть (с этим названием) находится? --Humanitarian& 22:46, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Содержание журнала указано прямо на обложке, но там без указания страниц. Более развёрнутое содержание на стр. 9-10. Искомый текст на стр. 10, отд. 1. Эс kak $ 15:24, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
  • «К отчёту о мултанском жертвоприношении», Русские ведомости, 1895, № 288; «Мой ответ г. Крылову», Русские ведомости, 1895, № 340. У вас там закомментированы какие-то номера №№ 288—290, 292—296, 299—301, 314 надо полагать, тоже за 1895 год. Так вот в полном перечне статей Короленко в «Русских ведомостях» этих номеров нет. Не знаю, уж насколько он полный, редакция сама сочла нужным подчеркнуть его полноту, но он большой и подробный: одна страница большого книжного формата мелким шрифтом. «Русские ведомости. 1863-1913. Сборник статей». Эс kak $ 21:25, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Ну это опять же работа текстолога. В указанных номерах могли быть заметки без подписи. Если их авторство стопроцентно принадлежало Короленко, и если позднее они были перепечатаны в Собр. сочинений, то вопрос снимается. Редакции газет своих сотрудников без их согласия не выдавали. Эс kak $ 07:25, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Ещё немного викифицировал текст. Несколько мыслей вслух по оформлению. Вы правильно сделали, выделив подзаголовки курсивом. Красиво, и выделено главное название. Я также у себя делаю. Но вот название «Умер». Неспециалисту оно вообще ничего не говорит. Я же, глядя на дату, могу догадаться, что это о Льве Толстом. Так вот было бы разумно такие названия расшифровать в угловых скобках <О Льве Толстом> - конъектура. Есть название «Адъютант его превосходительства», которое сбивает с толку анонимов. А правда, о чём статья? Есть очерк «Кузька — мордовский бог». Но прикол в том, что в «Отечественных записках» за 1866 год появилась статья с точно таким названием П. М. Красовского. Вот тут бы и пригодилась конъектура, чтобы развеять сомнения. Как вы думаете? Но это дела далёкого «потом». Эс kak $ 13:13, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Курсив в подзаголовках уже был в статье до моих правок. Но оставил его я лишь потому, что встречал такое оформление в изданиях Короленко; а вообще-то я против «ОРИССов» даже в оформлении... Вот Вы заключили Иридион в кавычки -- и меня уже это смущает как некая вольность редактора Википедии. Однако что каcается угловых скобок, то я в принципе не против их использования с целью внесения уточняющих пояснений, поскольку такие скобки сами указывают на то, что это привнесённая информация. Но нужно подумать, насколько такие пояснения уместны в том или ином случае. --Humanitarian& 15:37, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Это не я заключил «Иридион» в кавычки, это правила русского языка его заключили в кавычки, бо се драма Сигизмунда Красинского, а названия художественных произведений пишутся в кавычках. ОРИССа в соблюдении правил СРЯ быть не может. Если вы ориентируетесь на орфографию и пунктуацию 1919 года, то лучше не делать этого. Эс kak $ 15:57, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Не вполне согласен с Вами. Если бы было написано драма Сигизмунда Красинского такая-то, тогда да, название следовало бы заключить в кавычки. А в форме Автор. Название и в современном языке кавычки обычно не используются -- по крайней мере в списках литературы... --Humanitarian& 16:15, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Покажите, где вы видели? Это серьёзные издания? В любом случае, отступление от правила — это вольность, а соблюдение правила ненаказуемо. Эс kak $ 16:19, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
  • В списках литературы вообще-то везде, включая Википедию... Ну вот Вам как раз упоминание именно этой рецензии Короленко в современном издании (правда, русско-украинском): [1], с. 37, под номером 3. --Humanitarian& 16:30, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Четвёртая колонка называется «Примечания», хотя смысл её сводится к указанию публикаций. Если её переименовать «Первая публикация/переиздание», то не нужно будет писать в каждой строчке «Опубликовано в журнале». Можно будет сократить: «Слово», 1879, № 7 // ПСС 1914, т. 1. Эс kak $ 15:18, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Чтобы разогнать однообразие таблиц, можно сопроводить их иллюстрациями. Начало творчества, беллетристика. Изображение разворота «Слова» с «Эпизодами из жизни „искателя“». Автобиографии можно сопроводить разворотом РБ с «Историей моего современника». (есть в статье о Бисерово, которую вы недавно раздраконили своими запросами). Завершающий этап творчества можно проиллюстрировать обложкой ПСС Короленко издания А. Ф. Маркса работы М. И. Соломонова. Её, кстати, разругал Я. Е. Донской, автор работы «В. Г. Короленко и издательство А. Ф. Маркса» // Книга: Исследования и материалы, М., 1973, как «не отвечающую духу творчества писателя». А можно и не Маркса, а, скажем, разворот издания Короленко 1938 года с великолепными иллюстрациями самого Короленко, типы якутов, якутская юрта, рисунок камеры тобольской тюрьмы и т.д. А можно показать последние советские публикации в «Голосе минувшего»: «Символ», «Земли, земли!» и т.д. Эс kak $ 16:43, 20 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Глянул в журнал «Современность», № 1, где вы указываете статьи «Единство кабинета или Тайны министерства внутренних дел» и «Возвращение генерала Куропаткина». Это не статьи, а главы. Или части размером 2,5 - 3 листа. Первая под № 1, вторая под № 3. Между ними есть ещё № 2: «Г-н Грингмут и его „добрые приятели“». Что там пишет ваш комментатор? Надо ли дробить на главы? У всех заметок общее название: «Мимоходом». Правда, каждая глава подписана отдельно, но псевдоним везде одинаковый: W. Эс kak $ 21:26, 20 января 2015 (UTC)[ответить]

Юлия 70[править код]

  • Я думаю, что Вы здесь смешали разные произведения. В «Русских ведомостях», № 265 за 3 декабря 1917, была напечатана статья «Торжество победителей». Эта информация есть в вики-статье. Что касается «Речи на митинге в Полтаве», то я её нашёл в Интернете, и как раз со ссылкой на сборник «Была бы жива Россия!», см.: «Публикуется по газете "Полтавский день" (1917, No 55, 7 марта)...». --Humanitarian& 00:00, 25 января 2015 (UTC)[ответить]
Я перепроверю, может не на тот комментарий перешла. --Юлия 70 05:31, 25 января 2015 (UTC)[ответить]
В конце концов такие вещи можно и скопировать. --Юлия 70 05:36, 25 января 2015 (UTC)[ответить]
Не заметила (. --Юлия 70 19:02, 24 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Спасибо. Посмотрим; вообще-то я обычно не пользуюсь сайтами, на которых требуется регистрация...
    Вопрос к Вам: Вы готовы заняться статьёй? Если да, то я уступаю Вам место. --Humanitarian& 21:23, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Новые материалы у меня будут в пятницу вечером. --Юлия 70 21:25, 28 января 2015 (UTC)[ответить]
Сейчас я могу дополнить. --Юлия 70 16:13, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Вопрос: почему против Отрывков из материалов к «Истории Моего Современника»… закомментировано: Впервые: Полное посмертное собрание сочинений, 1923—1929, т. V. — есть сомнения? --Юлия 70 17:00, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Когда я писал это примечание, оно относилось только к одному тексту -- «Детская любовь», включённому в собрание сочинений 1953—1956 годов, информация была взята из комментариев к т. 5 этого собрания сочинений. Потом я добавил остальные «отрывки» из приведённого Вами Содержания тома 5 собрания сочинений 20-х годов, и возник вопрос, все ли они опубликованы в нём впервые. Надо полагать, что информация об этом есть в самом этом томе? --Humanitarian& 17:24, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
Ну что-то подобное я и предполагала, надо мне с их предисловием поработать. В комментариях же к самому тексту дано следующее: «Нумерация I—IX принадлежит Редакционной Комиссии. Эпизод, составляющий содержание настоящего отрывка дан в 20 строках главы X первого тома «Истории моего современника»». То есть в комментариях явно не пишут «публикуется впервые». Пока закомментировала информацию ещё по нескольким пунктам из этого тома. Сейчас всё, во вторник-среду будет возможность поработать с этими книгами (и заказанным следующим томом Посмертного). --Юлия 70 17:35, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Есть ещё проблема с номерацией томов Посмертного собрания сочинений. Оказывается, есть два варианта томов, номера которых значатся как 1 -- 4. Один вариант -- это дневники (1, 2, 3, 4), а другой вариант -- «История моего современника» (1, 2, 3, 4). Если будет возможность, хорошо бы с этим тоже разобраться. --Humanitarian& 18:34, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
Хорошо, побросаю ещё картотеку: на некоторых карточках даже содержание тома указывается. В том пятом, который сейчас у меня, написано, что первые четыре — «История моего современника». --Юлия 70 19:00, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Это кажется более логичным, раз в пятом материалы и указатель к ней. А ещё уточните, пожалуйста, как точно называется само это собрание сочинений. В одних источниках -- «Полное собрание сочинений (посмертное издание)», в других -- «Полное посмертное собрание сочинений», а где-то -- просто «Полное собрание сочинений». --Humanitarian& 19:39, 30 января 2015 (UTC)[ответить]
  • Содержание 15 тома Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929, его, к сожалению, мне не дали, а так как я заказывала на другой день, причину выяснить пока невозможно (отказные требования они выкидывают после того, как день прошёл). --Юлия 70 18:06, 4 февраля 2015 (UTC)[ответить]
  • На обложке 5 тома значится: В. Г. Короленко // Полное Посмертное Собрание Сочинений // История моего современника // Том V // Государственное издательство Украины. На шмуцтитуле добавлено: (Дополнения и материалы). Год 1929, отпечатано в Полтаве, в типографии им. Петровского «Полтава-Полиграф». --Юлия 70 18:15, 4 февраля 2015 (UTC)[ответить]
В предисловии к 5 тому так и сказано, что первые четыре содержат «Историю…». Дайте знать, когда можно внести дополнения, чтобы не попасть в конфликт редактирования. --Юлия 70 18:17, 4 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Пока всё. Надо будет мне 2 том «Неизданного Короленко» ещё раз взять, да по некоторым сноскам страницы уточнить. Плохо, что они нигде не пишут «Опубликовано впервые», указывают, единицу хранения НИОР РГБ и всё; но не всегда, если печатают по рукописи — это первая публикация. --Юлия 70 19:24, 4 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Да, выше есть ещё одна, но по-моему вот про эту — «Николай Константинович Михайловский» [статья II], написано, что она не была опубликована, к тому же сбивает нумерация в «Неизданном…»: [статья II] и [статья III], надо поискать, я комментарии к ним переписывала. --Юлия 70 12:55, 15 февраля 2015 (UTC)[ответить]
  • Что касается нумерации, то её объяснить несложно: в 1904 году Короленко уже опубликовал статью с названием «Николай Константинович Михайловский» (в таблице она есть). Поэтому статья с таким же названием, написанная в 1914 году, -- вторая. Но она в том же году была опубликована. Если же есть неопубликованная статья с этим же названием, то она должна быть уже третьей, а статья «[О Н. К. Михайловском]» -- соответственно, четвёртой. Но поскольку последняя статья указывается как третья, я думаю, что «вторая» -- это всё-таки статья, которая опубликована в 1914 году. Впрочем, в принципе это можно проверить, сравнив её текст (он доступен онлайн: [5]) с текстом той статьи, которая напечатана в «Неизданном...» и обозначена как вторая. --Humanitarian& 13:29, 15 февраля 2015 (UTC)[ответить]
По статье [О Н. К. Михайловском] добавила пока закомментированный текст, она незавершённая, опубликована не была. --Юлия 70 19:33, 21 февраля 2015 (UTC)[ответить]
  • «Явление иконы»: из комментария в «Неизданном…» непонятно, была ли она опубликована: в НИОР РГБ рукопись, в которой Короленко отметил, что она была опубликована в «Полтавском дне», 1916, № 24, 24 февраля. Написано это для отвода глаз, на самом деле статья относится ко времени расстрела царской семьи. --Юлия 70 19:53, 21 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Номер 407. --Юлия 70 19:20, 14 марта 2015 (UTC)[ответить]

Есть некоторые вопросы.

  • «К полтавским гражданам» (1917) в «Неизданном...» я отождествил с «Речью на митинге в Полтаве» в сборнике «Была бы жива Россия» и, соответственно, указал в примечании «Полтавский день», 1917, № 55, 7 марта. Правильно ли это отождествление?
Нет, это разные тексты. «К полтавским гражданам» — «Полтавский день», 1917, № 80 (1192), 12 (25) апреля. НИОР РГБ, ф. 135, 965. Призыв поддержать начинание служащих губернского земства по сбору средств для военнопленных. --Юлия 70 19:25, 28 февраля 2015 (UTC)[ответить]
  • Нужен ещё номер страницы сборника, на которой находится эта информация. (По оглавлению можно определить страницу с погрешностью плюс-минус 1; или все тексты сборника начинаются с новой страницы?) --Humanitarian& 10:06, 2 марта 2015 (UTC)[ответить]
Номер страницы: 95. --Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]
Они начинаются с новой страницы. За каждым текстом сразу же идут комментарии. Всё понятно, номера посмотрю. --Юлия 70 19:07, 14 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Если они все начинаются с новой страницы, тогда комментарии к предыдущему тексту находятся, вероятнее всего, на предыдущей странице, и можно ориентироваться по оглавлению. --Humanitarian& 19:15, 14 марта 2015 (UTC)[ответить]
Только комментарии могут занимать несколько страниц. Начало текста можно найти по оглавлению, а вот номер страницы, где он кончается (и, соответственно, начинается комментарий к нему, — не очевиден). --Юлия 70 19:20, 14 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Такой же вопрос по поводу текста в таблице с воспоминаниями: «Памяти А. А. Савельева» -- <!--Впервые (?): Неизданный В. Г. Короленко. Публицистика. 1914—1916. — 2011.-->. --Humanitarian& 10:20, 2 марта 2015 (UTC)[ответить]
«Памяти А. А. Савельева»: комментарии начинаются на с. 348, но: в них не указано, где была первая публикация. --Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]
«Кооперация и „частушка“» (с. 66); «Людям-братьям» (с. 78, где опубликовано впервые не указано, есть информация, что редакционная комиссия посмертного сборника дала в конце 20-х этому очерку заголовок «О войне»); «Мысли и впечатления» (Цикл очерков, НИОР РГБ Ф. 135/I, к. 16 ед. хр. 931. Очерк I «Перед пожаром» по просьбе Короленко не был напечатан. с. 83. Опять нет данных о первой публикации)
  • Для статьи 1915 г. «Мнение американца Джаксона о еврейском вопросе».

--Humanitarian& 10:43, 2 марта 2015 (UTC)[ответить]

«Мнение американца Джаксона о еврейском вопросе» с. 144. --Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]
«[О полтавской цензуре]» НИОР РГБ Ф. 135/I, к. 16 ед. хр. 943 (С. 192). --Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]
«Гибель „Португаля“» (С. 208). --Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]
«О немецких колонистах» НИОР РГБ Ф. 135/ , 16. 951 (опечатки опять). (с. 317).--Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]
«К честным людям за границей» Ф. 135/I, к. 42 ед. хр. 31. 3 ред. 1921 г., август (с. 304). --Юлия 70 19:27, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо! --Humanitarian& 20:35, 21 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • «Мой ответ В. Г. Короленко» (1917) в «Неизданном...» я, исходя из названия, посчитал ошибочно приписанным Короленко и закомментировал (в таблице скрыто после «Открытого письма В. Л. Бурцеву»). Прав ли я?
Проверю. --Юлия 70 16:15, 22 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Всё правильно, это ответ Бурцева, из Содержания это неясно, только когда переходишь к тексту понятно. --Юлия 70 19:25, 28 февраля 2015 (UTC)[ответить]
Да, это второй том. --Юлия 70 16:15, 22 февраля 2015 (UTC)[ответить]
  • Главный вопрос здесь в том, каковы Ваши реальные возможности. В частности, есть ли доступ к томам украинского ПСС? К «Сибирским очеркам и рассказам» (1946, две книги)? --Humanitarian& 09:31, 2 марта 2015 (UTC)[ответить]
Помимо этого, есть ряд небольших неясностей, касающихся «Неизданного Короленко». Я их сейчас перечислю. --Humanitarian& 09:31, 2 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • 1917 год, «Привет издалека», «Хлестаковы или хуже?», «Мыши в подполье (На местные мотивы)», «О законе и о беззаконии» -- опубликованы в «Полтавском дне» с 7 по 10 марта. Указанные при этом номера «Полтавского дня» -- с 256-го по 258-й -- скорее всего, ошибочны: предыдущая публикация Короленко в этой газете, датированная 7 марта, была в номере 55 («Речь на митинге в Полтаве», в таблице сейчас приведена ниже), а следующая за ними, датированная 14 марта, была в номере 61 («Прощальное слово нижним чинам полиции»). Поэтому промежуточные номера никак не должны начинаться с двести.... --Humanitarian& 09:52, 2 марта 2015 (UTC)[ответить]
И всё-таки начинаются, по крайней мере, в книге, — я ещё раз проверю, возможно, это опечатка.--Юлия 70 09:56, 2 марта 2015 (UTC)[ответить]
Это опечатки, видимо. --Юлия 70 18:58, 14 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • «„Земли! Земли!“ Наблюдения, размышления, заметки» (1919) -- впервые очерки опубликованы в «Голосе минувшего» в 1922 году, однако с сокращениями -- некоторые главы напечатаны не были. А вот какие именно -- в разных изданиях об этом разная информация. Есть ли в «Неизданном...» информация о пропущенных главах? --Humanitarian& 11:10, 2 марта 2015 (UTC)[ответить]
Понятно. Закажу все оставшиеся из Посмертного и зависну в библиотеке до выполнения заказа/либо отказа - узнаю, в чём дело, а то на следующий день концов не найдёшь. С «Неизданным...» проще, его прямо из дома можно заказать, а прочитать на месте. Ну и ситуацию с «Сибирскими очерками» проясню. --Юлия 70 11:45, 2 марта 2015 (UTC)[ответить]
История публикации книги «Земли, земли» подробно освещается здесь. Не опубликованы в «Голосе минувшего» главы XVII «Несколько мыслей о революции»; XVIII «На сельском сходе»; XIX «Маятник классовой мести»; XX «Заключение». Могила горбатого 15:27, 2 марта 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо!!! Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929#Сибирские очерки и рассказы. Часть первая, Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929#Сибирские очерки и рассказы. Часть вторая. --Юлия 70 06:17, 8 марта 2015 (UTC)[ответить]
  • Юлия 70, я не хотел Вас отвлекать, когда Вы интенсивно занимались египетской царицей. Теперь же хочу обратить Ваше внимание на то, что для того, чтобы разместить предоставленную Вами информацию в таблицах вики-статьи, желательно знать время написания произведений, ведь таблицы ориентированы хронологически именно по этому признаку. В связи с этим вопрос: реально ли узнать это? --Humanitarian& 19:59, 16 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Займусь этим. --Юлия 70 21:42, 16 апреля 2015 (UTC)[ответить]
ok --Humanitarian& 21:58, 16 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Humanitarian& все тома «Посмертного» и «Сибирских» доступны, просто задержка по времени: не каждый день в библиотеке. По ходу буду искать ответы. Пока начинаю с того, на что есть у меня конспект. --Юлия 70 19:10, 17 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Проверю: могла ошибиться при записи. --Юлия 70 06:46, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Это очерки, их пятнадцать (заглавия есть, если понадобятся). «Содержающая» имеет подзаголовок (Сибирские очерки с натуры). --Юлия 70 19:19, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • Бо́льшая часть из раздела «Публицистика, бытовые и исторические очерки» не имеет в комментариях (три тома «Неизданного») обозначенной даты создания, подозреваю, что дата создания = дате публикации с точностью до года будет ли это ОРИССОМ? --Юлия 70 19:24, 17 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • С публицистикой это почти наверняка так и есть, но для меня это всё-таки ОРИСС (я очень педантичен)), и я в таких случаях предпочитаю не указывать дату создания, но при этом я располагаю эти произведения в таблице исходя из даты публикации, т. е. действую так, как если бы считал, что она соответствует времени написания. --Humanitarian& 19:51, 17 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Всемерно поддерживаю неуказание даты: лучше перестраховаться. --Юлия 70 20:00, 17 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Юлия, традиционный вопрос к Вам: доступна ли информация о времени написания произведений (из собрания сочинений и из сборника «Сибирские очерки и рассказы»), которые указаны на Вашей подстранице? --Humanitarian& 14:11, 25 мая 2015 (UTC)[ответить]

Я подниму свои записи, если понадобится, возьму ещё раз книги. --Юлия 70 14:15, 25 мая 2015 (UTC)[ответить]
Пока вот Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929#Сибирские очерки и рассказы. Часть вторая. --Юлия 70 19:49, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Спасибо. Сверю с той информацией, которая уже есть, и добавлю то, чего нет (о «Феодалах»). А дальше, в Приложениях (к обоим томам), должна быть особо ценная информация, поскольку там помещены произведения, которые до этого вроде бы не публиковались, и в последующие собрания сочинений тоже, насколько мне известно, не входили, поэтому узнать о времени их создания можно только из этого сборника, да и то, если там эта информация есть... Так что буду ждать. (И я никуда не спешу, если что :).) --Humanitarian& 20:25, 28 мая 2015 (UTC)[ответить]
Там комментарии ко всему, и к тому, что в Приложениях опубликовано. Вчера просто успела только по основной части 2 тома выбрать. Все позиции из подстраницы закрою обязательно. --Юлия 70 02:02, 29 мая 2015 (UTC)[ответить]
Надеюсь, что получится в эту субботу. --Юлия 70 05:30, 4 июня 2015 (UTC)[ответить]
Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929#Сибирские очерки и рассказы. Часть первая --Юлия 70 14:01, 6 июня 2015 (UTC)[ответить]
Большое спасибо. А дальше хорошо бы вернуться к посмертному собранию сочинений. --Humanitarian& 15:57, 6 июня 2015 (UTC)[ответить]
  • Рассказ «Фёдор Бесприютный», по имеющимся у меня данным, был опубликован в «Красном архиве» № 4 (или № 3) за 1927 год. У Вас написано, что в № 24 за 1937 год. Как проверить? Может быть, попробовать запросить сам этот журнал? --Humanitarian& 20:17, 11 июня 2015 (UTC)[ответить]
Я так понимаю, Любимов нашёл ещё одну рукопись. Закажу журнал, проверю. --Юлия 70 20:40, 11 июня 2015 (UTC)[ответить]
Согласно информации, размещённой в Красный архив: Исторический журнал. 1922—1941 : Аннотированный указатель содержания / Сост. Р. Я. Зверев ; Под ред. проф. В. В. Максакова, Москва, 1960, с. 80 под № 309: «Запрещённый рассказ В. Г. Короленко. Предисл. Вал. Полянского. 1927 5 (24) стр. 164—200. Рассказ «Фёдор Бесприютный (из рассказов о бродягах)», написанный в 1886 году и не разрешённый цензурой». Ни в 3, ни в 4 номерах за 1927 год его нет, в 1937 и подавно — № 24 от 1937 года — это вообще опечатка — они под двойной нумерацией выходили: годовая и сквозная, так в 37 году уже по сквозной восьмидесятые номера шли. Для очистки совести могу в следующий раз заказать № 5 за 27. --Юлия 70 18:45, 18 июня 2015 (UTC)[ответить]
Своими глазами видела - свидетельствую - в № 5 (24) «Красного архива» с предисловием Валериана Полянского и страницы те самые. (А ещё - Вам письмо, проверьте почту). --Юлия 70 17:46, 23 июня 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо, исправил. --Humanitarian& 07:57, 24 июня 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо. --Humanitarian& 07:57, 24 июня 2015 (UTC)[ответить]
  • Юлия, мне хотелось бы всё-таки довести с Вашей помощью статью до КИСП. Для этого прежде всего нужно включить в список те произведения из Полного посмертного собрания сочинений Короленко, которые пока ещё в списке отсутствуют. В связи с этим прошу Вас, если это возможно, привести более подробное содержание 15-ого тома. --Humanitarian& 17:39, 24 июля 2015 (UTC)[ответить]
Хорошо. --Юлия 70 18:05, 24 июля 2015 (UTC)[ответить]
Участник:Юлия 70/Короленко том 5 1929#Содержание 15 тома --Юлия 70 16:56, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]
  • Спасибо.
    Если здесь Вы привели всю имеющуюся информацию о времени написания произведений, включённых в 15-й том, то в следующий раз я прошу Вас выяснить что-нибудь дополнительное о произведениях, опубликованных в 18-м томе. --Humanitarian& 18:03, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]
  • Ещё вопрос. Тема (тревоги одного двора) -- здесь имеется в виду тема или, может быть, Тёма? --Humanitarian& 18:08, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]
Надо мне его прочитать, чтобы ответить на этот вопрос. --Юлия 70 18:31, 25 июля 2015 (UTC)[ответить]
Юлия 70, это сложно? --Humanitarian& 15:30, 30 августа 2015 (UTC)[ответить]
Нет, прошу прощения за задержку, возьму книгу на следующей неделе и дам ответ. --Юлия 70 14:34, 6 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Это «тема». --Юлия 70 14:50, 12 сентября 2015 (UTC)[ответить]
Спасибо. --Humanitarian& 16:25, 12 сентября 2015 (UTC)[ответить]