Википедия:Рецензирование/Литература Великого княжества Литовского

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья входит в Проект:Великое княжество Литовское, важность её в проекте определена как высокая. Что не так?

  • На первый взгляд все довольно неплохо: и написано довольно толково, и сноски есть, и все сноски оформлены хорошо. Так что замечания два: абзац, начинающийся с "Новый этап литературного развития начался в XVI веке", надо тоже снабдить сносками, а также нужно разобраться со ссылками на дизамбиги. Филатов Алексей 21:29, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Не нравится, что описание того или иного периода периодически скатывается к простому перечислению типа "а этот-то вон чего насочинял" (например, см. последние 4 абзаца раздела "Литература в XVII—XVIII веках"), но это уже для дальнейшей доработки статьи (на статус ИС). Просто тема статьи - литература и писать нужно с точки зрения литературы, т.е. указывая определенные тенденции и направления в ней, приводя лишь в качесве примеров конкретных авторов и их произведения. А простое их перечисление без каких-либо обобщающих выводов литературу ВКЛ не характеризует. Но это, как я уже говорил, пожелание для дальнейшей доработки статьи. Для ХС все довольно неплохо. Филатов Алексей 21:29, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано вроде бы. А тенденции я в начале глав и кое-где в середине указывал, ну а после авторами это подкреплял. Позиции авторов сейчас расширил.--Ohlumon 16:07, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Azgar там верно указал - текст править и править: «Духовная жизнь второй половины XVII―начала XVIII века характеризовалась некоторым отходом назад. Забывались достояния эпохи Возрождения и Реформации, опять приобрели популярность веяния средневековья.» - что за канцелярит! Retired electrician (talk) 10:21, 14 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • Коллега, боюсь, вы неверно употребляете термин, глядим в вики: Канцеляритканцелярско-бюрократический стиль речи, проникающий в среду более широкого употребления и деформирующий разговорную речь и литературный стиль, что воспринимается некоторыми носителями языка, и прежде всего литературной общественностью, как опасность, культурный ущерб, порча языка. Термин был введён Корнеем Ивановичем Чуковским в книге «Живой как жизнь: О русском языке» (1966) и построен «по образцу колита, дифтерита, менингита», а возможно, также и с отсылкой к названиям некоторых языков (санскрит, иврит). Во-первых, Корней Иванович много в своей жизни ерунды нагородил, но процитируемый вами мой абзац никак даже словам Чуковского не соответствует. Это что? канцелярско-бюрократический стиль? деформирующий разговорную речь? Приведённый вами абзац и рядом не лежал ни с каким канцеляризмом. Вы пишете: «текст править и править», а где обоснование? Я так же могу сказать, что все ваши статьи нужно переписывать, и поскорее. И это будут такие же пустые слова. Конкретно - что нужно править, почему и как. Вот Филатов Алексей пишет сюда, и я понимаю, что реально нужно делать. Посмотрел ваши страницы - вы вообще далеки от данной темы.--Ohlumon 13:22, 14 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Что делать? Лучше всего пригласить корректора-стилиста, заинтересованного именно в этой статье и способного найти точные смысловые аналоги «ужесточавшейся схоластике». Тут (в отличие от «популярного достояния») нужно чувствовать место и время событий. Retired electrician (talk) 14:30, 14 февраля 2013 (UTC)[ответить]
        • Дак только одна фраза вам не нравится? Я о Реформации написал большую работу Протестантизм в Великом княжестве Литовском, и вот что вам скажу: мы пишем статью, исходя из сегодняшнего времени, оперируя сегодняшними философскими, религиозными и литературоведческими категориями. Это я насчёт «времени и места». Мне «ужесточавшаяся схоластика» нравится. Вы знаете, это была живая пора, с яркими диспутами, когда стенка шла на стенку, полемисты были не менее значимы, чем князья, антагонистов сжигали, наконец! А вы меня, как понимаю, хотите засунуть в некие стандартные формулировки. Опамятайтеся, пане! Прошли века, но ещё не остыл пепел сожжённых! Вот вы сами сюда выставили статью, вам накидали вопросов, вы сказали, что не сумеете её править, и статью сами же отозвали. Извините, конечно, но нужно иметь моральное право учить других.--Ohlumon 15:35, 14 февраля 2013 (UTC)[ответить]
          • Зря вы накинулись на Электрика, стиль действительно не очень хорош, описание во многом носит фрагментированный характер, часто сводится к простому перечислению, при этом общей линии о развитии тенденций литературы не просматривается. --Azgar 09:15, 16 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • «Летописец великих князей литовских» написан ещё в XV веке, в разделе о котором летописание вообще пропущено, хотя именно тогда оно здесь и возникло. --Azgar 12:09, 14 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • Да, мой косяк, затмение какое-то нашло. ✔ Исправлено. И главное ведь, что сам некоторые эти статьи начинал. Хотя, эта летописная история у них длилась вплоть по XVII век. Иногда, идя по ссылке, начинаю читать статью, и вдруг понимаю, что я сам её делал. Видимо, сказывается трудное детство, неупорядочная жизнь.--Ohlumon 14:44, 14 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Чего начинаем с XV века? Про XIV надо бы поподробнее.--93.77.120.95 18:09, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]

  • А что мы имеем в XIV веке в рамках ВКЛ?--Ohlumon 20:45, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    Почти ничего, но вот об этом и стоит написать поподробнее. Ещё реквестирую более подробное описание переводной нерелигиозной литературы (они у вас в XVII-XVIII веках, хотя были известны с XVI). --Azgar 09:12, 16 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • «В 1696 году решением сейма Речи Посполитой белорусский язык запрещён в официальном употреблении» — некорректная фраза. Думаю, что в ней не так, объяснять нет необходимости. --Azgar 09:12, 16 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано — хроники, переводная, XIV век. Стиль меня устраивает, не о карбюраторе пишем, определенная эмоциональная окраска должна присутствовать--Ohlumon 08:59, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    Теперь часть произведений XVI века (2 и 3 своды литовских летописей), оказалась в разделе о XIV-XV веках. --Azgar 10:02, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • Ничего не оказалось, там их просто нужно было назвать, именно в этом разделе и следует написать:

Историко-литературные сочинения летописного характера, созданные в XIV—XVII веках на территории Великого княжества Литовского, по предложению белорусского историка Николая Улащика названы... и т. д. И здесь эти произведения мной лишь названы, краткий анализ той же Хроники Быховца находится в разделе о XVI веке. Кстати, пройдя сейчас внимательно по статьям о писателях ВКЛ, был просто по-детски огорчён: и пятой доли там не написано, что можно бы.--Ohlumon 13:42, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Стоит также упомянуть древнейшие произведения, они также должны быть.--93.77.126.4 20:36, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Много религии, мало летописей.--93.77.126.4 20:37, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]

1. Древнейшие произведения - это что? 2. Значимые летописи времён ВКЛ все приведены.--Ohlumon 11:32, 19 февраля 2013 (UTC)[ответить]

  • Древнейшие произведения, написанные на территории Великого княжества Литовского. Кокое было самым первым?--93.77.126.4 14:26, 19 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • Вопрос поставлен некорректно. Понятие «древнейшие» к ВКЛ не подходит, ибо ВКЛ не было древнейшим государством. Что касается произведений - то они указаны в статье: и 1-е, и 10-е. Евангельские переписи, обработки и переводы в статье не рассматриваются, поскольку к литературе ВКЛ не относятся.--Ohlumon 14:59, 19 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править код]