Кутшанкова, Гильда

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гильда Кутшанкова
н.-луж. Hilda Kutšankowa
Дата рождения 1 февраля 1936(1936-02-01) (88 лет)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Род деятельности переводчица, писательница
Язык произведений нижнелужицкий, верхнелужицкий

Ги́льда Ку́тшанкова, верхнелужицкий вариант — Ги́льда Ку́чанкова, немецкий вариант — Хильдегард Кучанк (н.-луж. Hilda Kutšankowa, в.-луж. Hilda Kućankowa; нем.  Hildegard Kutschank, 1 февраля 1936 год, деревня Гепперсдорф, Нижняя Силезия, нацистская Германия) — серболужицкая писательница и переводчик. Автор детских книг на нижнелужицком и верхнелужицком языках. Многолетний редактор детского журнала «Płomje» на нижнелужицком языке (1960—1991).

Родилась в 1936 году в нижнесилезской деревне Гепперсдорф (сегодня — Миленчице, Польша). После Второй мировой войны её семья возвратилась в Лужицу. Проживала в Будишине, где окончила педагогическое училище. С 1960 по 1991 года — редактор единственного детского журнала на нижнелужицком языке «Płomje».

Сочинения
  • Łamaj sej hłójčku!, 1992
  • Dźensa swjeću narodniny (на верхнелужицком языке) ,1995
  • Lutki, pupki, gněśeńka: źiśece basni a gronka awtorow našych dnjow, 2002
  • Pójźćo, comy z wami graś, Budyšyn, 2007
  • Źins do swěta pokukam
Переводы на верхнелужицкий язык
  • Milena Lukešová, Běła zyma, 1982
  • Milena Lukešová, Bośon, 1983
  • Benedikt Dyrlich, Tśi kšasne pjeršćenje, 1990
  • Křesćan Krawc, Skobodny Jan, 1990
  • Jurij Krawža, Mjadwjeźowy syn, 1991
  • Michał Nawka, Naša hajtka z myšku ženjo, 1992

Литература[править | править код]

  • Naše awtorki a awtory, Serbska Pratyja 2016, стр. 166

Ссылки[править | править код]