Коста, Матьё да

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Матьё да Коста»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Матьё да Коста
Место рождения
  • неизвестно
Дата смерти не ранее 1619
Место смерти
Род деятельности путешественник-исследователь, лингвист, переводчик

Матьё да Коста (иногда д’Акоста) — участник исследовательской экспедиции Пьера Дюгуа и Самюэля де Шамплена, путешественников из Франции, исследовавших Новый Свет в начале XVII века. Он был первым известным свободным человеком африканского происхождения, который прибыл на территорию сегодняшней Канады.

История[править | править код]

О жизни Матьё да Косты сохранилось мало документов. Известно о его по крайней мере частично африканском происхождении. Он был свободным человеком. Благодаря своему таланту к освоению многих языков, часто участвовал в разных экспедициях. Подобно ему, в то время многочисленные афропортугальцы смешанного происхождения часто работали моряками или переводчиками. Считается, что он знал нидерландский, английский, французский, португальский, микмакский языки и алгонкинско-баскский пиджин — диалект, который многие аборигены использовали в торговых целях[1].

Работа на португальцев[править | править код]

Первоначально он был нанят португальцами в качестве переводчика, поскольку сумел быстро освоить их язык, для экспедиции в Новый Свет. Ещё в 1499 году Жуан Фернандеш Лаврадор исследовал Гренландию и североатлантическое побережье Канады. В следующем году братья Гаспар и Мигель Корте-Реал исследовали нынешнюю канадскую провинцию Ньюфаундленд и Лабрадор и Гренландию, предъявив претензии на эти земли для Португалии. Жуан Альварес Фагундес и Перо де Барселуш[уточнить] основали рыболовные торговые точки в Ньюфаундленде и Новой Шотландии около 1521 года, однако позже они были заброшены, поскольку португальцы переключили свое внимание на Южную Америку[2].

В Голландии[править | править код]

Матье да Коста был в Амстердаме (Голландия) в феврале 1607 года. По-видимому, голландцы захватили корабли Пьера Дюгуа около Тадусака на реке Святого Лаврентия во время торгового спора, при этом взяли в плен и да Косту[3].

Работа на Дюгуа[править | править код]

Французские документы свидетельствуют о том, что да Коста работал у руководителей французской колонии Пор-Рояль  (фр.) с 1608 года[4], когда его нанял на 3 года Пьер Дюгуа де Мон. Можно предположить, что Да Коста сопровождал Дюгуа и Самюэля де Шамплена в одном или нескольких их путешествиях в Акадию и область Святого Лаврентия[5]. Однако в 1609 году задокументировано его нахождение во Франции: в Руане и в тюрьме в Гавре, в декабре. Был ли он в Канаде в том же году, остается под вопросом[1].

Деятельность Дюгуа в Канаде продолжалась до 1617 года. Судебный процесс, связанный с расходами, понесенными Николасом де Бокемаром из Руана на поддержку да Косты, затянулся до 1619 года, хотя нет никаких свидетельств того, что Матьё да Коста присутствовал на процессе лично.

Память[править | править код]

Переводческие навыки Да Косты помогли сократить культурный разрыв между первыми французскими исследователями и коренными народами[6]. Его службе в Канаде посвящена экспозиция в Порт-Ройале в Новой Шотландии. Он также был героем французского графического романа «Матьё да Коста» (автор Диана Гру, иллюстратор Жослин Жатт)[7].

Марку для внутренних почтовых пересылок в честь Да Косты выпустила Канадская почта 1 февраля 2017 года в рамках «Месяца чёрной истории»[8].

Мемориальная доска в Порт-Ройале в Новой Шотландии отмечает вклад да Косты. Эта доска входит в состав Тропы африканского наследия имени Матьё да Косты — серии памятников, отмечающих историю африканских новошотландцев в долине Аннаполис[9]. Доска была открыта в июле 2005 года[10].

Mathieu da Costa Challenge — ежегодный конкурс творческих работ и творчества, который проводится с 1996 года Департаментом канадского наследия. Цель конкурса — побудить молодёжь узнать больше о том, как разнообразие сформировало историю Канады и о важной роли, которую плюрализм играет в канадском обществе[11].

В честь да Косты также названы школа в Торонто и две улицы, одна в Монреале, а другая в Квебеке[7].

См. также[править | править код]

  • Черные новошотландцы
  • Португальская колонизация Северной и Южной Америки

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Johnston. Mathieu Da Costa and Early Canada: Possibilities and Probabilities*. Northern Blue Publishing. Дата обращения: 3 марта 2012. Архивировано 26 августа 2011 года.
  2. «History», Town of Portugal Cove. Дата обращения: 18 апреля 2022. Архивировано 23 ноября 2020 года.
  3. Johnston, A.J.B. Mathieu Da Costa along the Coasts of Nova Scotia? Some Possibilities (англ.) // Journal of the Royal Nova Scotia Historical Society : journal. — 2001. — Vol. 4.
  4. . — ISBN 0-8117-3258-4.

    pg 139 — «The first black person mentioned in Canada was Mathieu de Costa, who appeared in French records from 1608 as being a „negro servant“ to the government of Port Royal.»
  5. «Mathieu Da Costa», Black History Canada. Дата обращения: 4 июля 2020. Архивировано 22 февраля 2019 года.
  6. Who was Mathieu Da Costa? Government of Canada. Дата обращения: 23 мая 2009. Архивировано из оригинала 4 февраля 2009 года.
  7. 1 2 Mathieu Da Costa | The Canadian Encyclopedia. www.thecanadianencyclopedia.ca. Дата обращения: 9 мая 2020. Архивировано 16 апреля 2020 года.
  8. Black History — Mathieu Da Costa: Permanent Domestic Stamps, Canada Post shop, 2017
  9. Mathieu da Costa African Heritage Trail Архивировано 20 ноября 2009 года.
  10. Ronald Rudin, Remembering and Forgetting in Acadie: A Historian’s Journey through Public Memory (Toronto: University of Toronto Press, 2009), pp. 135—137.
  11. The Mathieu Da Costa Challenge. Government of Canada. Дата обращения: 23 мая 2009. Архивировано из оригинала 4 февраля 2009 года.

Литература[править | править код]

  • «Mathieu Da Costa along the Coasts of Nova Scotia: Some Possibilities» by John Johnston; NSHS, Journal #4 (2001); pp. 13.
  • «Estéban Gomez et Mathieu Dacosta: Marins noirs sur l’atlantique (XVIe et XVIIe siecles)» Par Arsene Francoeur Nganga, Préface du Professeur John.K.Thornton, Edilivre, Saint denis(France), Décembre 2017. ISBN 9782414167166

Ссылки[править | править код]