Пригарина, Наталья Ильинична

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Н. И. Пригарина»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Наталья Ильинична Пригарина
Дата рождения 8 мая 1934(1934-05-08) (86 лет)
Место рождения
Страна
Учёная степень доктор филологических наук
Награды и премии
Sitara-e-Imtiaz

Ната́лья Ильи́нична Прига́рина (род. 8 мая 1934, Москва) — российский востоковед, доктор филологических наук, профессор иранской филологии Института востоковедения РАН, член правления Международного Фонда иранистики, лауреат Международной премии им. Салима Джафри, правительственных премий Исламской Республики Пакистан и Исламской Республики Иран.

Биография[править | править код]

Наталья Пригарина родилась 8 мая 1934 г. в Москве. В 1956 г. окончила филологический факультет МГУ. В 1956–1957 работала в Институте восточных языков при МГУ. С 1960 г. — в Институте востоковедения АН СССР, где прошла путь от младшего научного сотрудника до главного научного сотрудника.

В 1967 защитила в Институте востоковедения кандидатскую диссертацию на тему „Некоторые аспекты философской лирики Мухаммада Икбала”. В 1995 защитила докторскую диссертацию на тему „Индийский стиль и его место в персидской литературе; вопросы поэтики”.

Исследования[править | править код]

Занималась исследованиями в таких областях, как история литературы, поэтика, стилистика, теоретические проблемы классической персидской литературы (Иран, Таджикистан, Афганистан), урду и персоязычной литератур (Индия, Пакистан).

Н. И. Пригарина стала инициатором издания, научным редактором и составителем ряда научных сборников, в частности: „Творчество Мухаммада Икбала” (1982), „Суфизм в контексте мусульманской культуры” (1989), „Сад одного цветка” (1991), „Неизменность и новизна художественного мира” (1999). Книга Н. И. Пригариной „Мирза Галиб” была переведена на урду (издана дважды — в Индии в 1997 и Пакистане 1998) и на английский язык (2000). Подготовила пять кандидатов филологических наук в русле развиваемого ею направления; участвовала в качестве переводчика с урду, персидского и английского языков в выпусках переводных поэтических сборников, прозаических произведений и научной литературы; с 1983 по настоящее время она постоянно принимает участие (как докладчик и член оргкомитетов) в международных конференциях и форумах, в том числе в Международных конгрессах востоковедов — в Японии, Малайзии, Индии, Пакистане, Израиле, Египте, Испании, Франции, Великобритании, США и др. Является членом Европейского общества иранистов.

Награды[править | править код]

  • Медаль „В память 850-летия Москвы”
  • Правительственный орден „Звезда достоинства” (Пакистан)
  • Правительственная премия и золотая медаль (Пакистан) — за лучшую книгу об Икбале на иностранном языке
  • Золотая медаль (Иран) – лучшему преподавателю персидского языка
  • Международная премия им. Салима Джафри за вклад в изучение литературы урду (Катар)
  • Правительственная премия (Иран) – за лучшую иностранную книгу года (перевод на русский язык и коммент: „Маснави” Руми, 4 дафтар; совместно с Л. Лахути, Н. Чалисовой, М. Русановым, Я. Эшотсом)

Труды[править | править код]

  • Поэзия Мухаммада Икбала (1900—1924 гг.). — М., 1972.
  • Поэтика творчества Мухаммада Икбала. — М., 1978.
  • Мирза Галиб. — М.: Наука, 1986.
  • Индийский стиль и его место в персидской литературе. — М.: Восточ. лит., 1999.
  • Mirza Ghalib. A Creative Biography (OUP, Карачи, Пакистан, 2000)
  • Мир поэта – мир поэзии (2012)
  • Хафиз. Газели в филологическом переводе (2012, совместно с Н.Ю. Чалисовой и М.А. Русановым)