Обсуждение:Аска Лэнгли Сорью/Архив/2

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Возраст Аски

Я так понимаю, что консенсус насчет 2001 года всё же найден. Мы ставим в шаблон 2001 год, делаем сноску и поясняем, откуда этот год взялся (традиции и т. д. и т. п.). Правильно? Теперь проблема в другом — в возрасте. На официальном сайте Гайнакса стоит четкая цифра 14 лет. Более того, 13 лет вообще противоречит самому сериалу. -- deerstop (обс). 16:10, 12 декабря 2008 (UTC)

Да насчет 2000 и 2001 все стало на свои места. Просто чтобы было понятно, нужны указать объяснения насчет традиций и т.п. А вот насчет возраста, конечно 14 лет, а в источнике указать ссылку на Gainax. Вот и все.--FreeLogic 16:54, 12 декабря 2008 (UTC)
Давайте определимся - если мы признаем 2001 год, мы тем самым признаем что Гайнакс в понятие "возраст" вкладывает "человек отметил новый год 14 раз" и точно так-же толкуем все прочие упоминания возрастов пилотов в сериале. В таком случае "14 лет" = "родилась в 2001 году", а не "с момента рождения прошло 14 полных лет" и европейские 13 лет ничему не противоречат. Однако, я считаю что в таком случае перевод "возраст - 14 лет" искажает исходный смысл иероглифа 歳 и перевод должен просто передавать исходный смысл, а не превращаться в попытки дословно перевести понятие "кузькина мать".
Если же мы признаем что с момента рождения Аски прошло 14 полных лет - мы не признаем 2001 год.
Противоречия же у нас возникают, что не напиши. И их в любом случае придется разъяснять в теле статьи. Я лишь против того, что бы карточка в угоду чрезмерно дословному переводу, превращалась в насилие над русским языком.
PS Предлагаю компромис - открываем шаблон карточки, заменяем там слово "возраст", на "возраст по японскому летоисчислению (сноска - "что это за зверь такой")". Ну и раздел с пояснениями про 13-14 лет Аски тоже сохраняем. Полагаю, это устоит все стороны. Zero Children 17:15, 12 декабря 2008 (UTC)

Мне кажется или я на самом деле вижу вот эту фразу: ""13 лет ничему не противоречат""? Откуда взялась Эта дата если на Gainax сайте стоит 14? я могу только добавить что 14 лет означаются дату рождения 2001 год по Японскому Летоисчеселнию и 2000 год по Нашим Европейским.

А вот возраст 13 лет впутывать еще раз повторяю ненадо.

--FreeLogic 17:26, 12 декабря 2008 (UTC)

какой копромисс если я вобще непойму о каким 13 лет идет речь, когда эта дата противоречит вобще всей официальной информации и сериалу вепрвую очередь.

--FreeLogic 17:30, 12 декабря 2008 (UTC)

Орисс чистой воды: "если мы признаем 2001 год" а потом Если То если это.

--FreeLogic 17:34, 12 декабря 2008 (UTC)

Можно и подругому разговаривать, ка кзакон вики: Стоит официальная дата 14 лет, а остальное меня неинтересует.

--FreeLogic 17:34, 12 декабря 2008 (UTC)

  • Zero Children, изначально речь шла о том, что мы меняем возраст по японскому исчислению. И FreeLogic был против этого. Он теперь за, но, получается, что вы стали против... :) Знаете, я еще могу поспорить насчет даты её рождения, но о возрасте спорить просто бессмысленно. Вы же сами признали, что она родилась в году, который мы отсчитываем по японским традициям, а теперь хотите отсчитывать возраст по европейским? -- deerstop (обс). 17:54, 12 декабря 2008 (UTC)
Deerstop объясняю совсем уж на пальцах - Аска рождается в декабре 2001 по европейскому календарю. Встречает новый год. 1 января, 2002 года японцы говорят "вот, девочке один год, так как прошел новый год". Европейцы говорят "девочке один месяц". При-этом, в том обе стороны сходятся в том, что сейчас 2002 год и что фактически младенец прожил один месяц. Так понятнее? Теперь экстраполируем ситуацию на 2015 год - обе стороны опять-же сходятся на том что сейчас 2015 год, но европейцы говорят "13 лет и сколько-то там месяцев", а японцы - "14 лет, ибо новый год уже был". Соответственно, что существует какой-то там 2001 год, отсчитанный по японским традициям - я не признавал. Zero Children 18:38, 12 декабря 2008 (UTC)
И прошу заметить - как бы вы не пересчитывали годы, в сериале идет 2015 год, по той же системе, по которой Аска родилась в 2001. То-есть, как не крутись - а 14 лет с момента ее рождения не прошли. Zero Children 18:43, 12 декабря 2008 (UTC)
  • (уныло) А я вчера так обрадовалась консенсусу и снятию проблемы. Предлагаю оставить в карточке только дату рождения, 2001, возраст убрать. Кому надо, прочитает текст и решит, как ему/ей считать.--Victoria 18:09, 12 декабря 2008 (UTC)
  • Мстиславль, эх, не пойдет. Год рождения можно было бы убрать, не так уж он критичен, а возраст в данном случае важен. Аска является пилотом робота, которым по техническим причинам могут управлять только четырнадцатилетние дети. -- deerstop (обс). 18:18, 12 декабря 2008 (UTC)
Не имею возражений, против простановки пустого возраста. Zero Children 18:38, 12 декабря 2008 (UTC)
Казнить нельзя помиловать? :) Так вы против возраста или нет? -- deerstop (обс). 18:40, 12 декабря 2008 (UTC)
Если пишем "возраст в японском стиле" - не против. Если пишем просто "возраст" - против. Zero Children 18:44, 12 декабря 2008 (UTC)

Давайте успокоимся, Если убирать дату то со всех персонажей кроме Каору, но таком случае мы единстенные у кого небудет дат рождения. Еще раз. С датами и традициями разобрались, непроставлять Возраст нельзя, учитывая официальную информацию. --FreeLogic 18:28, 12 декабря 2008 (UTC)

Уберем годы у всех персонажей? Месяц и число оставим. -- deerstop (обс). 18:32, 12 декабря 2008 (UTC)
Deerstop иными словами сделать так: у Gainax дат рождений нет, значит и у персонажей нет, кроме Каору, правельно понимаю? 2) дата 2001 год стоит на артбуке от gainax = оф информация, что насчет этого? или.. оф.информацию в топку? --FreeLogic 18:51, 12 декабря 2008 (UTC) 2 Zero Children - пустой возраст, ты себе лучше проставь, ок?) \и заодно красноглазой* 3) Цитата: Аска рождается в декабре 2001 по европейскому календарю.** -еще раз говорю Нет - по Европейскому она рождается в декабре 2000 года, а по японскому в декабре 2001., ты все перепутал.--FreeLogic 18:59, 12 декабря 2008 (UTC) PS я же говорил, что теории которые ты выше расказываешь - Ориссы, противоречущие сериалу. Ей по европейски 14 и по Японски 14, различия лишь в датах рождения согласно традициям. --FreeLogic 19:06, 12 декабря 2008 (UTC)
В N+1 раз повторяю, что 14 лет происходят не из-за сдвига календарей, а из-за +1 к возрасту в новом году, а не в день рождения. "「満」の場合、2015年8月ではまだ誕生日を迎えていないので「13歳」。「数え」の場合、お正月を迎えた時点で歳を増やすので「14歳」。" - "Что касается "полного" возраста - 8 месяца, 2015 года она еще не встретила свой день рождения и ее возраст - 13 лет. Что касается "начисленного" возраста - с момента нового года, возраст увеличился до 14 лет". Если ты вычтешь из даты рождения один год - тебе придеться вычесть тот-же год и из текущей даты, то есть 2015 года. И приходим к тому, с чего начали, с заменой "2001" на "2000", а "2015", на "2014". Виктория, я повторно прошу вас оценить соответсвие поведения оппонента ВП:НЕСЛЫШУ и ВП:ЭП. Так-как мне эти пасажи про "себе лучше проставь" надоели. Zero Children 19:08, 12 декабря 2008 (UTC)
PS Не больший орисс, чем замена "2001", на "2000". У меня хоть источник есть, а вот исходя из чего ты годы меняешь... Zero Children 19:10, 12 декабря 2008 (UTC)
А если сделать так: поставим 2001 год и 14 лет, а в скобках около 14 лет напишем «(по японским традициям)». -- deerstop (обс). 20:20, 12 декабря 2008 (UTC)
Можно и так. Но на мой взгляд, во избежание аналогичных споров по другим персонажам (вон, Мисато например, тоже в декабре родилась) - надо решить этот вопрос для всех персонажей разом и или писать всем европейский возраст, или вписать это "по японским традициям/стилю" прямо в шаблон карточки. Zero Children 21:41, 12 декабря 2008 (UTC)

Аска родилась в Европе в декабре 2000, сл-но Согласно Европейским традициям 15 лет ей исполняется в декабре 2015, и 14 лет, ее возраст до декабря 2015 Аска переезжает в Японию и согласно Японским традициям ей начисляют +1 год в дате рождения, при этом сохраняется возраст 14 лет и он остается весь 2015 год с 1 января по 31 декабря. В артбуке дата 2001 год указана согласно японским традициям начисления +1. Zero Children Начинает считать ее возраст, когда Аска Перезжает в Японию, Японцы начисляют ей +1 в дате рождения, Стирает ее оригинальную (Европа)дату рождения - 2000год, и начисляет возраст 13 лет с точки зрения Европы и 2001 года. Суть в том что такой подсчет неправельный, потомучто: 1) дата 13 лет будет противоречить сериалу 2) в таком случае получится что Аска заканчила коллдеж в 12 лет что Невозможно (по сериалу в прошлом году, означает в 13 лет) 3) официально европейский возраст начисляется согласно европейской дате рождения, а не японской. 4Gainax сайт, пишет 14 лет. --FreeLogic 20:34, 12 декабря 2008 (UTC) deerstop 14 лет - 2001 год - верно с точки зрения японии, также верно, как если с точки зрения Европы 14 - 2000. Например у Если Нас в Европе человек рождается в декабре 2000 ого, то 15 ему будет в декабре 2015, отсюла и до декабря ему 14 лет, так было всегда.Пишу какой раз. Что возраст основной указываем 14 лет. дату 2001 год, с пояснениями насчет традиций. --FreeLogic 20:42, 12 декабря 2008 (UTC)

Zero Children вроде объясняет, что по традициям начисляют не год, а возраст. То есть Аске не начислили 2001 год вместо 2000, а прибавили несколько месяцев к 13 лет, поэтому ей 14. То есть по традициям ей исполнилось 14 лет на несколько месяцев раньше, чем на самом деле. -- deerstop (обс). 20:46, 12 декабря 2008 (UTC)
deerstop короче потихоньку начал въезжать. Аска живет в Германии заканчивает в 13 колледж, и в эти же 13 перезжает в японию, где ей автоматом ставят 14 лет, соответсвенно 15 лет Там ей бы исполнилось с 1 января следущего года так? по европейской традиции ей все также остается 13 полных лет. Выходит что Она еще НЕ получила Полных(Европа) 14 лет, и все это время воевала в 13 лет судя по Оригиналу(Европе)?...просто Так оно и получается. В декабре сражений небыло, а слова Аски насчет прошлого года она значит имелла ввиду Прошлый Год имея ввиду С учето м Японии..--FreeLogic 21:16, 12 декабря 2008 (UTC)
Так значит и дата 2001 год в таком случае остается Оригинальной для Германии??? а Аске Реально 13 лет? http://evageeks.org/forum/viewtopic.php?t=4825

Митя - черт.. ты где? Жду комментария. --FreeLogic 21:19, 12 декабря 2008 (UTC)

Ну да, 2001 год у нее в любой стране. Но при переходе в Японию другая система подсчета и ей считают возраст, как если бы она родилась под новый год, что эквивалентно плюсу скольки-то там месяцев. Zero Children 21:47, 12 декабря 2008 (UTC)
Да, значит, получается, что В германии и в Японии она родилась в 2001 году. -- deerstop (обс). 21:22, 12 декабря 2008 (UTC)
А почему в английской википедии у Каору стоит 15 лет и знак вопроса? Как получилось, что ему 15 лет? -- deerstop (обс). 21:24, 12 декабря 2008 (UTC)
Элементарно - он родился 13 сентября, 2000 года, в день Второго Удара. Zero Children 21:47, 12 декабря 2008 (UTC)
неверю, что я своими руками проставил Дезинформацию. Пипец, я это это компенсирую тем что буду пропагандировать Дату 2001 и Аске полных 13 лет, реально, а не наигранных. Аска простит меня. Проствил дату 2001. Щас пойду проставлять везде. Митя - тебе лучше раздел оформить, чтобы Доходило до русского Евафэндома. Надеюсь неподведешь.--FreeLogic 21:39, 12 декабря 2008 (UTC)
Ну, раз консенсус найден... Zero Children 21:58, 12 декабря 2008 (UTC)
Это если я правильно поняла Zero Children. А забавно получается: выходит, что евангелион работает по начисленным в Японии годам. Биологически ей тринадцать, но раз японское правительство сказало, что Аске 14, значит, и евангелион так считает. :) -- deerstop (обс). 21:50, 12 декабря 2008 (UTC)
То есть Каору водить еву не может? -- deerstop (обс). 21:50, 12 декабря 2008 (UTC)
То-есть, Рицуко что-то накосячила со своими комментариями, так-как как Каору то в конце сериала точно 15, по какой системе не считай. Zero Children 21:58, 12 декабря 2008 (UTC)

Аллилуя, мы поняли друг друга. :) -- deerstop (обс). 21:53, 12 декабря 2008 (UTC) 2) Циатат: "На четверть японка, на четверть немка" так а откуда информация? вобще это означает 25% японка 25% немка - а остальные 50 % это какая национальность? на английской вики стоит наполовину Немка и Наполовину Японка --FreeLogic 23:22, 12 декабря 2008 (UTC)

  • Дата рождения. Опять. Короче Zero Children Я уже сам как посредник. с AT один приводит факты говорящие якобы про 2000год. 1) "все дети рождены в год второго удара" аля в 2000ом. 2)NERV международная организация под контролем ООН (А ООН в, свою очередь, под контролем SELLE). Поэтому все стандарты в NERV международные, значит и возрасто-исчесление тоже.3 Шо-са, по-японски — 主要な, в переводе на английский — Major, в переводе на русский — Майор.

© Google Так что, в не зависимости от того что звание шо-са отменили в 1945. Оно (звание) дословно переводится как майор. Значит система званий международная. Пост полностью: http://asuka-team.ru/forum/3-109-936-16-1229430803 --FreeLogic 12:47, 16 декабря 2008 (UTC)

1) 12 серия? Аска говорит о себе "поколение Второго Удара". Ой, спорно что родившиеся в 2001 не могут так себя называть.
2) А какая разница то, что там в переводе, если оригинал отменили? Ну отменили грубо говоря, звание "Мастер Пресекающий Ненужные Жизни" и назвали того-же работника "Смерть На Королевской Службе" - иностранцы как писали "штатный киллер", так и пишут. Zero Children 16:29, 16 декабря 2008 (UTC)
Ну и в догонку - Синдзи родился 6 месяца (июнь). Второй Удар - 9 месяц (сентябрь). Получается, Синдзи родился в 2000, ДО Второго Удара:)? Zero Children 16:45, 16 декабря 2008 (UTC)
все дети рождены в год второго удара — а теперь зайди в статью Синдзи Икари и посмотри дату рождения. Бред ваш товарищ говорит. -- deerstop (обс). 16:12, 16 декабря 2008 (UTC)
Да все уж Ответил):) Скопирнул даже.--FreeLogic 18:22, 16 декабря 2008 (UTC)

Возраст-2

Я вот думаю, может, все же написать, что ей 14? В Японии-то ей действительно 14. Напишем: «14 (по японскому исчислению)». Как вариант, можно врубить сноску с пояснениями прямо в шаблон. -- deerstop (обс). 22:09, 12 декабря 2008 (UTC)

Ага. Цитата: "Однако, по европейскому стилю — ее возраст лишь 13 лет, так-как ее 14 день рождения еще не наступил." Считаю что верно будет убрать слово Лишь - и сделать так: "Однако, по европейскому стилю — ее возраст 13 лет, так-как ее 14 день рождения еще не наступил." Сноску еще нужно под словом Не наступил - т.е. указать что день рожденье 4 декабря. --FreeLogic 22:23, 12 декабря 2008 (UTC)

2 Цитата: Гайнакс не называет года рождения Аски, а лишь указывает, что она родилась 4 декабря и ей 14 лет[5]. Однако самими японцами указывается 2001 год[1]. >>Артбук ведь официальный, такчто не сами японцы, а сами Gainax выпустили "Хроники Евы" с датами рождениями. --FreeLogic 22:37, 12 декабря 2008 (UTC)
В карточке возраст 13 лет, трудно обяснить одной сноской, в карточке правельно написать «14 (по японскому исчислению)», и дать сноску на раздел спояснениями насчет 13 полных лет.

--FreeLogic 22:40, 12 декабря 2008 (UTC)

Да, я вот как раз думаю, как это лучше сделать (с возрастом). Насчет артбука- да, он не подпольный, но выпущен на Гайнаксом, а компанией Weve. -- deerstop (обс). 22:42, 12 декабря 2008 (UTC)

Дабы не усложнять, я дала ссылку на соответствующий раздел статьи. -- deerstop (обс). 22:46, 12 декабря 2008 (UTC)

как вариант, сделать еще одну сноску прям рядом с цифрой 14* на Gainax описание персонажей--FreeLogic 22:51, 12 декабря 2008 (UTC)
Цитата: "На самом же деле, в данном случае подразумевается японская система подсчета возраста" Сдесь нужно указать что так как Аска перехала в Японию--FreeLogic 22:57, 12 декабря 2008 (UTC)
По повду как написать в карточке. Предлагаю два варианта 1) По японской системе 2) Согласно японской системе. Склоняюсь к первому варианту--FreeLogic 23:01, 12 декабря 2008 (UTC)
Изменила «по», про переезд вставила (чуть ниже чем ты предлагаешь, так по стилю лучше). -- deerstop (обс). 23:07, 12 декабря 2008 (UTC)
Ок, вот мы и закончили. Думаю, отпишемся сдесь, если чтото еще будет нужно вставить. А пока перейдем к другой теме...--FreeLogic 23:15, 12 декабря 2008 (UTC)

Биография

будем дорабатывать сейчас Биографию и краткое сод-е Привожу переведенный текст с английской википедии.

""Аска по происхождению и немка, и японка, что является причиной наличия у неё японского имени и европейской наружности. Аска была рождена и выросла в Германии, в то время как её национальность технически – американка ( American[2] ). Родной язык Аски – немецкий, и как в манге, так и в аниме, она имеет склонность ругаться на немецком. Она является умственно одаренным ребенком, и получила университетскую степень (окончила университет) в неопределенной (неизвестной) области будучи подростком. Она свободно разговаривает на японском, но имеет проблемы с чтением и написанием кандзи kanji[3]. Её отличительные черты – огненно-красные рыжие волосы и такой же огненный (вспыльчивый) характер. Аска очень гордится тем, что она – пилот Евангелиона, и почти постоянно носит свои ( A10 nerve clips ) заколки в прическе, для того, чтобы все вокруг нее знали, что она – пилот. Портретная фраза Аски, которую она часто повторяет (всегда обращаясь к Синдзи) это «anta baka?!" (あんたバカァ?!), "anta" это сокращение от «anata», означающее «ты», и "baka" – литературный перевод «дурак» или «идиот». В официальном английском дублированном переводе это звучит как "What are you, stupid?!"- «Ты что, дурак?!» "

1) Цитата: В сериале не показано каких-либо особых увлечений, кроме пилотирования Евы. Вот это отрицаю - основное ее увлечение это пилотирование Евы --FreeLogic 23:19, 12 декабря 2008 (UTC)

А это не считается её… ну, как бы работой? -- deerstop (обс). 23:22, 12 декабря 2008 (UTC)
нет конечно, она ради пилотирование Евы в Японию переехала и тренировалась ради того чтобы управлять евой и показать себя и свою значимость миру - т.е. ее цель-FreeLogic 23:25, 12 декабря 2008 (UTC)Сцена в лифте в 12 серии. Синдзи спрашивает Аску - зачем ты пилотируешь еву? Аска - Чтобы показать миру свой талант!--FreeLogic 23:28, 12 декабря 2008 (UTC) В серии где Синдзи в море Дирака она говорит: я хочу сама быть собой довольна! --FreeLogic 23:29, 12 декабря 2008 (UTC)
Так потому и формулировка "не показано", что не исключена возможность тайного увлечения вышиванием крестиком. Но вот не показали этого вышивания, о чем мы и честно пишем. Можно в принципе вернуть упоминание флирта с Кадзи и Синдзи. Вот только, раз пошла такая пьянка - не "основное увлечение", а как сказано у Гайнакса в описании 22 серии - "存在意義", "причина/смысл существования" (ну, можно "смысл жизни" для благозвучности). Zero Children 11:09, 13 декабря 2008 (UTC)
Я бы не назвала флирт «хобби». -- deerstop (обс). 11:49, 13 декабря 2008 (UTC)
Ну и я бы не назвал, просто никаких иных занятий в свободное от работы время - мне вспомнить не удалось. Хотя, когда я писал про хобби - я честно пытался. Zero Children 12:03, 13 декабря 2008 (UTC)

Национальность и увлечения

2) Цитата: "На четверть японка, на четверть немка" это означает 25% японка 25% немка - а остальные 50% как вы мне объясните? на английской вики стоит наполовину Немка и Наполовину Японка --FreeLogic 23:35, 12 декабря 2008 (UTC)

Остальные 50 процентов — это флюиды великого космоса.:))) Zero перевел с оф. сайта Гайнакса 日本と独国の血が入ったクォーターであり、国籍はアメリカ。 как «четверть японской и немецкой крови, американское гражданство». -- deerstop (обс). 23:40, 12 декабря 2008 (UTC)
Так чтото я вобще непонимаю, как может быть Четверть Национальности- если Мать Японка, Отец Немец? Считаю что нужно отписать: Немецко-Японского происхождения, так как это больше всего понятно, как сделали ребята на английской википедии. 2) если первый варинт ненравится, то нужно отписать насчет остальных 50% - только третий части национальности официально у нее нет.--FreeLogic 00:16, 13 декабря 2008 (UTC)
А я не понимаю, откуда ты взял что ее мама была чистокровной японкой. Ни в сериале, ни у Гайнакса такого нет. Раз четверть японской крови - значит видимо, родители тоже полукровки. Zero Children 11:09, 13 декабря 2008 (UTC)
"Аска была рождена и выросла в Германии" источник?, "её национальность технически – американка" - "гражданство", а не национальность. "Родной язык Аски – немецкий" - источник? Немецкие ругательства - не аргумент. У моего дяди помнится, тоже английские слова в речи проскакивали, хотя он русский. Просто, в Америке давно живет. Zero Children 11:58, 13 декабря 2008 (UTC)

И кстати, прошу обратить внимание, что ВП:Проверяемость, требует наличия цитат, при ссылке на иноязычные источники - "Там, где авторы используют в качестве цитаты свой собственный перевод иноязычных источников, его должна сопровождать дословная цитата соответствующего текста на языке оригинала, чтобы читатели могли удостовериться в том, что оригинальный текст согласуется со сделанным переводом. Такая цитата может быть приведена в сноске, чтобы не мешать основному тексту статьи", "Там, где авторы используют пересказ иноязычного суждения или заимствуют из иноязычного источника некие конкретные факты, в сноске предпочтительно привести дословную цитату соответствующего текста на языке оригинала, чтобы читатели могли удостовериться в правильности использования.". По-этому, просьба не ставить просто ссылку на описание от Гайнакса, а сохранять цитаты на японском. Zero Children 12:34, 13 декабря 2008 (UTC)

Не доводите до абсурда. По вашей логике каждую ссылку должна сопровождать километровая цитата, а это далеко не так. На один и тот же сайт не дают ссылку несколько раз, сопровождая её разными цитатами, только в каких-то особых случаях. -- deerstop (обс). 13:42, 13 декабря 2008 (UTC)
Ну, километровая - это действительно абсурд. Но в цитатах по большей части идет по одному предложению. И проще проверить перевод только процитированного предложения, чем вчитываться в целый абзац текста. А что не так с многократным цитированием сайта - это противоречит каким-то правилам? Zero Children 15:19, 13 декабря 2008 (UTC)
Правило абсурдности, я же сказала. В данном случае ссылка размещена правильно, но не перебарщивайте с этим. :) -- deerstop (обс). 13:54, 14 декабря 2008 (UTC)
Да, и еще, пожалуйста, пишите не «Гайнакс», а Gainax.:) -- deerstop (обс). 13:44, 13 декабря 2008 (UTC)

Ну у меня такаяже позиция как и у deerstop. Я не принимаю эту фразу: в сериале не показано каких-либо особых увлечений, кроме пилотирования Евы. Ну во первых само предложение противоречит сдравой логике, так как фраза означает : в сериале у нее нет увлечений - В сериале ее основное увлечение пилотировать еву. Короче - Предложение нужно изменить: Ее основное увлечение и одновременно смысл существования пилотирование Евы. Во вторых Митя - давай ты всетаки не будешь говорить что ты пытался чтото найти в пользу Аски - учитывая что ты фанат рей, и все твои высказывания против Аски, за что я тебя и пытаюсь вечно задушить) Итак 1) помимо основного увлечения - прежде всего Купание в бассене, т.е. любит купаться. Во вторых ей Нравится играть на виолончиле - Источник фильм Death - 19 минута. Сам Death это краткий пересказа сериала + сцены не вошедшие в сериал.3)Она любит играть в Игры источник сериал 23 серия - сцена вдоме у ее подружки Хикаро - Хикари говорит: Она весь день играет в видеоигры. Крупным планом показано как Аска играет в приставку. Естественно это ее увлечение, если бы ненравилось не увлеклась бы играми весь день, deerstopТак, надо бы составить предложение из всего этого, поясняющие ее увлечения. Насчет национальности и ее кровей, расберемся после увлечений.--FreeLogic 14:52, 13 декабря 2008 (UTC)

Смотри Death внимательней - концерт на который ты ссылаешься, происходит за 18 месяцев до смерти Каору и в Токио-2. Источник - 6 минута. Если бы этот концерт имел хоть какое-то отношение к сериалу - мы бы пришли к тому, что пилоты знакомы с 2014 (а то и вовсе 2013) года. Но надеюсь, ты не станешь спорить с тем, что Синдзи и Аска впервые встретились не в Токио-2, а на авианосце.
Игромания же приключилась у Аски, когда она потеряла смысл жизни - "Я растеряна... я больше не могу пилотировать Еву. Теперь нет смысла жить". И именно что стала не "увлечением", а "единственным времяпрепровождением". Достаточно спорно что это хобби. Я бы скорее сказал про это "одни люди потеряв все пьют, другие уходят с головой в новую работу, третьи уходят в видеоигры". Zero Children 15:19, 13 декабря 2008 (UTC)
Касаемо "купаться"... Ok, принимается. Вот тут действительно не любила бы плавать - сидела бы дома. Zero Children 15:21, 13 декабря 2008 (UTC)
Купаться, играть на виолончели, дышать, ходить, одевать Синдзи в свой плагсьют %)). Рэй тоже любит купаца, она воду любит, сама признавалась, любит шлятся нагишом по дому, тоже задокументированный факт %))) человекам Ат-поля ломать тоже любит. Синдзи вообще хулюган, с Каорами в баню шлятся в безлюдное время любит, а ещё душить маленьких рыжеволосых девочек, и не только душить... %))
Извините, не могу серьёзно относится к этому спору ;). Видеоигры, кстати, отличное хобби, такое же отличное как пьянство.
PS. Прошу обратить внимание на американское гражданство Аски, его в таком возрасте за красивые голубые глаза не дают, а так же на фамилию по названию американского корабля. Моя версия - мама японо-немка (Кёко Цеппелин Сорью, ага? =) ), а папша Лэнгли американец. *SX* 15:11, 13 декабря 2008 (UTC)
3 Цитата:"Вундеркинд, в 13[8] лет окончила колледж (в сериале не уточняется, какой именно)."" Короче. Опять звучит Некультуро - Вундеркинд&** заменю на: Она является умственно одаренным ребенком""--FreeLogic 15:05, 13 декабря 2008 (UTC)
Ей бы больше понравилось вундеркинд =). *SX*
4 ЦитатаПоначалу она изображена как комедийный персонаж, чьё тяжёлое прошлое было скрыто. "" deerstop - вот этот урис надо убрать, и не делать из евангелиона комедию с тяжелым прошлым. --FreeLogic 15:10, 13 декабря 2008 (UTC)
Почему нет? В NGE хватает комедийных и фансервисных мест, а Аска типичная цундере, хотя конечно с расширенной психологичностью. *SX* 15:17, 13 декабря 2008 (UTC)

SX* Уважаемый у рей тоже увлечение купаться в бассейне, а что до воды так то что она любит глазеть на воду и пить воду так можно и записать на страничке синий. а вот насчет AT полей - так кроме как самоуничтожения и камикадзе другово увлечения без приказев, я не видел. Мисато кстати любит пить пиво, - известный факт но он относится к Мисато. А вот ориссы насчет происхождения вставлять не надо, я кстати согалсен с теми как сейчас написано, других оф.источников пока необнаружено.--FreeLogic 15:22, 13 декабря 2008 (UTC)

Ну почему? Гендо в конце кинула? кинула... хобби - кидать Гендо и убивать человеков. %)) Извиняюсь, опять.
Про имя матери информация АИ, дальше некуда АИ. Тут даже на фантастику не спишешь. У матери фамилия Сорью Цеппелин, у дочери Сорью Лэнгли, вариантов для логики остаётся мало, особенно если посмотреть за что дают гражданство в Америке. *SX*

Цундере известный факт, а вот комедия - таких анегдотов я не приму.--FreeLogic 15:22, 13 декабря 2008 (UTC)

Ну, 8 и 9 серии - это комедия и есть. Потом да, цирк закончился. Zero Children 15:31, 13 декабря 2008 (UTC)
Цундере в большинстве случаев как-раз комедийный персонаж, пока внутренние проблемы не всплывают. А если не всплывают, тогда и остается комедийным. Кстати NGE комедией никто не называл, ни я, ни deerstop. Персонаж, да... поначалу, а так нет. *SX* 15:34, 13 декабря 2008 (UTC)
Ну, в комедийных сериях - и персонажи комедийные. Я подразумевал это. Zero Children 16:19, 13 декабря 2008 (UTC)
мить, цирк это это спасибо Синдзи за его спасение с помощью Взрыва рей. Вот это цирк. А появление Аски, и 8-9 серия - это если и цирк то для циркачей."" Источник - 6 минута."" так я не Вошел в ситуацию..на 6 минуте показывают сцену с рей и сцену со смертью каору. какая связь с концертом<? т.е. ну как концерт может происходить за 18 месяцев в Токио-2 если на концерте Аска с Синдзи? а знfчит дейсвия происходит в сериале--FreeLogic 15:37, 13 декабря 2008 (UTC) Могу заговорить по другому. Инфа от Gainax есть? нет досвиданья. Только таком случае потруться 60% всех статьей включая рей.--FreeLogic 15:38, 13 декабря 2008 (UTC Насчет Цундере по ходу повествования постепенно меняет линию своего поведения с агрессивного и немного нагловатого на любящее и сентиментальное.А вот слово комедия я там в упор не вижу.--FreeLogic 15:42, 13 декабря 2008 (UTC)
Господи...
119
00:06:08,860 --> 00:06:14,170
Только один может избежать Армагеддона и наследовать будущее.
120
00:06:14,400 --> 00:06:15,320
18 МЕСЯЦАМИ РАНЕЕ
И далее по тексту, про репетицию квартета.
Про цирк же - надеюсь, меня не обвинят в сильном наружении ЭП, если я скажу что как-только я опять напишу Виктории о том что ты не хочешь искать посредника и нужны административные меры - консенсус найдется сам собой. И кстати, предлагаю искать посредника - имя я уже называл.
ЗЫ ВП:ЭП "Грубый, агрессивный стиль общения («А мне вообще плевать на то, что вы думаете по этому поводу»)", "Предвзятость, навешивание «ярлыков» на оппонентов («националист», «сталинист» и др. — то есть подмена критики тех или иных суждений личными выпадами против человека, высказывающего их)", "Грубость в адрес другого участника, нападки на его личность, включая расовые, национальные, религиозные и сексуальные ярлыки и намёки"... Это так, к вопросу о жалобах администрации. Zero Children 15:49, 13 декабря 2008 (UTC)
PS А вот про "любящее поведение" не надо - "минна, минна, дай кирай" - "всех, всех, ненавижу". Понятно конечно, что человек не совсем здоров, но это на "любящее" ну никак не тянет. Zero Children 16:22, 13 декабря 2008 (UTC)

Сам написал про комедию, сам и получай тумаков, за что говоришь за то и отвечаешь. Консенсус нашелся благодаря deerstop'у. Еще раз Мне непонятно насчет Токио-2 и 18 месяцев назад, ты хочешь сказать, что все дейсвие Death, после фраз: "Токио-2 и 18 лет назад" - происходит в Токио-2 и 18 лет назад? а как ты мне объяснишь что Весь Death сам по себе 'краткий" переcказ Сериала + доп.сцены - соответственно дейсвия как например концерт не могли происходить в Токио-2?--FreeLogic 16:39, 13 декабря 2008 (UTC)

Я хочу сказать что искомый квартет происходит 18 месяцев назад. И что он не имеет никакого отношения к сюжету. Нет консенсуса - зовем посредника. А что концерт в Токио-2 - написано сразу перед его началом. Повторяю - "18 МЕСЯЦАМИ РАНЕЕ ОКРУГ НАГАНО ГОРОД НЕО-ТОКИО 2 (РАНЕЕ МАЦУМОТО) СРЕДНЯЯ ШКОЛА АУДИТОРИЯ НОМЕР 3 INTERIOR ЗА 22 МИНУТЫ ДО РЕПЕТИЦИИ СТРУННОГО КВАРТЕТА". Zero Children 17:49, 13 декабря 2008 (UTC)

А вот насчет понятие цундере, Аска там на первом месте, как самая знаменитая "цундере".--FreeLogic 16:39, 13 декабря 2008 (UTC)

Я повторюсь, каким образом всеобщая ненависть называется "любящее поведение"? И я не знаю что там с известностью, но на японской вики есть раздел о том что Аска цундуре. А в разделе висит уведомление - "орисс". Zero Children 17:49, 13 декабря 2008 (UTC)
Слово Комедийный персонаж Убрал так как это ничем неподтвержденный и неизвестный факт, противоречущий сериалу - евангелион не комедия.--FreeLogic 16:49, 13 декабря 2008 (UTC)
(Вздыхая) давай по списку - в Нерве заблудилась по дурацки (только не говори, что игры в Сусанина не для смеху были). Комбинезон ей в магму тоже дали дурацкий. Полезла в атаку с видом "я самая крутая, за секунду справлюсь" - отправилась полетать. Всюду ей мерещятся извращенцы за ней подглядывающие, вплоть до пинания Синдзи. Ну и каким же местом она в первых сериях не комедийный персонаж? Короче, ищем посредника. Находим консенсус. Потом уже что-то вносим в статью. Впрочем, внес компромисный вариант. Zero Children 17:48, 13 декабря 2008 (UTC)

Пипец. прикалываешься чтоли? В Нерве заблудились, по причинам того что электричесво екнулось. Комбинезон ей дали, предназначенный для погружения в магму, он Специально так сделан с дополнительной Защитой, аналогично Синдзи его хотел примерить когда хотел вызваться, с ангелом полезла воевать потомчто это ее принцип, пока рей будет камикадзе делать, а Синдзи тормоз, Аска за всех справится - поэтому и рвется в бой. пипец это повтоему Герой ряда комедийных сцен? Да она как появилась в сериале воевать с Ангелом стала, и Синдзи с собой взяла. А вот насчет посредника в данном случае непротив, если этот посредник не причислет слово комедия. Запись удаляю, так как это твой орисc, если нет Оф.ссылки на Gainax сайт - до свиданья.--FreeLogic 18:24, 13 декабря 2008 (UTC)

Заблудилась, потому-что Рей не слушала. Комбинезон - извините, дурацкий. "Я не хочу, чтобы меня видели в этом шутовском наряде!". Ну и зову Eraser. Zero Children 18:37, 13 декабря 2008 (UTC)
Добавил информацию об интересах в кратком описании, со ссылками на сериал. В данном случае источник служит сам сериал и то, что в нем показано. Комуто как Мисато нравится пить пиво, а кому-то в игры играть. --FreeLogic 18:30, 13 декабря 2008 (UTC)
Извините, но играть она стала только уйдя в глубокий депресняк. И то что это увлечение - спорно. Можем позвать все того-же посредника. Zero Children 18:37, 13 декабря 2008 (UTC)
А Понял, ты квартеты перепутал. Так как запись Токио-2 и 18 лет назад стоит перед квартетом когда Синдзи ОДИН играет. а вот записи о то что квартет Синдзи+Аска происходит в Токио-2 этого непоказано.

--FreeLogic 18:39, 13 декабря 2008 (UTC)

Появление Аски - "СРЕДНЯЯ ШКОЛА АУДИТОРИЯ НОМЕР 3 INTERIOR 10 МИНУТ 30 СЕКУНД ДО РЕПЕТИЦИИ СТРУННОГО КВАРТЕТА". Если ты считаешь что за 22 минуты до репетиции один квартет, за 10 минут 30 секунд другой, а 5 минут 43 секунды - третий и все почему-то в третьей аудитории средней школы - посредника я уже называл. Zero Children 04:14, 14 декабря 2008 (UTC)

Вобще в Нерве они ТРОЕ заблудились и там бродили потомучто Света и электричества небыло. А рей она никогда не слушала, рей не достойна этого в ее понимании. Слова сказанные Аской подтверждаю, но на месте Аске - она сказала тоже и про Синдзи что этот наряд скорее ему подходит. А комбизеном с точки зрения здаврой логики, такой и должен быть. На док-ва комедийности персонажа не тянет, а вот на орис так это запросто. Естественно она была в депресняке, но вот еслибы ей игры не нравились, то предпочлабы другой способ укрыться от депресии. Мисато к примеру, пиво пьет - поначалу сериала немного, а под конец когда уже банками хлещет.--FreeLogic 18:49, 13 декабря 2008 (UTC)

Вот я о том и говорю, что повела пилотов, никого не слушала и села в лужу. По мне - так стандартный комедийный ход. Ладно, ждем посредника и его мнения о том, является ли комедийным ходом надевание на Аску комбинезона с формой арбуза. Касаемо Мисато - человек может спиться с горя, даже если до этого пил только по праздникам и за компанию. Это не означает что он до этого любил выпить. Давай все-же не трогать поведение героя, в состоянии психического расстройства. А то мы так дойдем до увлечений Аски "лежать в голом виде под открытым небом" и "спать на боку, пока Синдзи дрочит на нее". А Синдзи и вовсе запишем - "ждать пока пристрелят". Zero Children 04:14, 14 декабря 2008 (UTC)

Является ли Аска комическим персонажем

Разбираемся по пунктам. :)

  • Цундере ли Аска? — Множество обсуждений на форумах, но на авторитетных сайтах об этом не говорится. Единственный АИ, что удалось найти - akibanana.com, но сайт _не_профильный, поэтому сложно сказать, насколько его мнение в данном случае важно. Еще раз напоминаю, что википедисты не делают психологического анализа героев, а берут оный анализ с сайтов или из книг.
  • Является ли Аска комическим персонажем? — нашла косвенное упоминание, что одна сцена с Синдзи и Аской была смешной, но смешная сцена не делает Аску комическим персонажем. Следовательно, она им не является, пока кто-то не найдет авторитетных ссылок. -- deerstop (обс). 13:54, 14 декабря 2008 (UTC)
Ok. Сцена раз:
Asuka: Oh, this anti-heat plug suit is no different than the normal one.
Ritsuko: Switch on at the right.
Asuka: Oh, no! What's this!
Balloon like ugly suit. (ну, мнение самой Аски о этом "balloon" я уже давал. Он кстати, еще и между стенок застревает)
Ritsuko: Unit Two is ready.
Сцена два.
Rei: I think it's to the left.
Asuka: Don't bother me! What do you think, Shinji?
Shinji: Hmmm, I don't know.
Asuka: Hey, come on! Since I'm the leader, you'd better just follow me.
-----------------------------------------------------------------------
*Shinji, Rei and Asuka go through the passage
Shinji: Something seems to be strange, just as I expected. The road
leads up.
Asuka: Whaddya mean 'as I expected'? You always talk too much!
Ah! Look! This time I'm certain.
-----------------------------------------------------------------------
*Asuka open a door with her kick and meets the Angel
Asuka: (Deaa! Ii! Uh! Hii! Nnnn. Huh.) We just saw the Angel with our
naked eyes. I'd say we gotta hurry up, don't y'think?
Сойдет за АИ подтверждающий участие Аски в комедийных сценах или не является очевидным что в дурацкие ситуации (костюм-шарик, вела в Нерв - привела к Ангелу) ее ставили для смеху? Если сойдет - компромисный вариант "Поначалу она становится героем ряда комедийных сцен (таких как блуждания в Нерве и выдача жаростойкого контактного комбинезона)" я уже предлагал. Zero Children 15:58, 14 декабря 2008 (UTC)
Комический персонаж — это всё же какая-никакая оценка, тут есть место для споров. Согласна на вариант «становится героем комедийных сцен». Это факт. -- deerstop (обс). 16:11, 14 декабря 2008 (UTC)
С другой стороны, а кто из персонажей не появляется в комических сценах? Рей разве что. -- deerstop (обс). 16:15, 14 декабря 2008 (UTC)
Появляются конечно, все. Но не все "так старалась выпендриться, что нарушила все приказы!" (c) Синдзи, с последующим улетанием от удара Ангела и последующими набившими оскоминку пинаниями главного героя. Не все лезут в стандартно-комедийное "увидели трусики - на вам по роже". И не у всех подобные сцены идут четыре серии подряд. От чего я и считаю, что комедийность Аски в первых сериях - достаточно очевидна. Предлагаю такой вариант - "в первых сериях после своего появления, регулярно становится героем комедийных сцен". Zero Children 17:13, 14 декабря 2008 (UTC)
Однако про эту очевидную комедийность почему-то никто не пишет. Наверное, не так уж она очевидна. Я бы написала, что поначалу она появляется в комических сценах и просто назвала некоторые. Но можно и так, как вы предложили, смысл особо не меняется. -- deerstop (обс). 17:32, 14 декабря 2008 (UTC)
А может, не про комедийность написать, а про фансервис? Щас постараюсь найти ссылки про фансервис. -- deerstop (обс). 17:34, 14 декабря 2008 (UTC)
Смысл действительно, сильно не меняется. Просто, в такой формулировке понятнее почему "ряд сцен" написано про Аску, а не про Синдзи нарвавшегося на Пен-Пена и упавшего на Рей. Zero Children 17:58, 14 декабря 2008 (UTC)
Фансервис нашелся: [1], [2]. -- deerstop (обс). 17:41, 14 декабря 2008 (UTC)
А можно цитату? 3 - беглый просмотр дал только фансервис про Мисато и 26 серию. 4 - упоминается только то, что какой-то там фансервис был и о нем надо помнить. Но где этот фансервис был - непонятно. Zero Children 17:58, 14 декабря 2008 (UTC)
Ах, по первой ссылке про Мисато речь… Прошу прощения, ошиблась. Ну да, ничего конкретного, но хотя бы есть упоминание, что он был. В принципе, сгодится. -- deerstop (обс). 19:38, 14 декабря 2008 (UTC)

ЗЫ Каюсь, малость накосячил - クォーター может переводиться как четверть, но кажется, в данном случае имеется ввиду "полукровка по бабушке - дедушке". То-есть, надо будет поменять просто на "немецко-японское происхождение". Zero Children 19:09, 14 декабря 2008 (UTC)

Так. Круто отвлечемся от основных разборок/ ты как знаток японского поскажешь, а то могут начаться сторонними людьми лишние дисскусии, что не гуд. Короче, есть Теория о том что Традицию с начислением возраста отменили в конце 19 века, а Еву снялю в конце 20того. аля все традиции с японским отпадают. Что скажешь?* я какбы думаю что это .ред"/ но что насчет этого, ты в курсе?--FreeLogic 12:06, 15 декабря 2008 (UTC)
Не в курсе. Не знаю, что там отменили, но единственное объяснение и упоминание 2000 года которое мне удалось найти - это уже упомянутая ссылка на oshiete1.goo.ne.jp. Найдется другое объяснение - в крайнем случае можно составить список "японцы объяснили это так (ссылка), Вася Пупкин сяк (ссылка)". Zero Children 13:51, 15 декабря 2008 (UTC)
Не. Васиных ссыль не будет, Норт точно подметил что : воинское звание Кацураги (шо-са) отменили в 1945. Анно специально протягивает моменты культуры Японии* вобщем согласен. А что насчет Отминили так это неправда. покрайней мере я читал штук 10 статей нигде о том что Японскую систему 1 Января отменили написано небыло, наоброт она идет паралельно Европейской. Да и доказать неполучится всеравно. Анно то не дурак, брать Европейскиую систему.--FreeLogic 18:15, 15 декабря 2008 (UTC)
Главное, что самих японцев это не удивляет. :) -- deerstop (обс). 08:58, 16 декабря 2008 (UTC)

После третьего бана, и третьей жалобы мити на меня админам Возвращаюсь к стрельбищу отсреливать синих птиц*). Складывается впечатление, что проводить дебаты на сто тем как-то трудно. От одной темы отошли к другой, к третьей и так далее. Поэтому будем расбираться поэтапно. Сначало насчет Происхождения, этож надо какой случай! я уже хотел посредника пригласить который в японском расбирается, как вдруг захожу и вижу Митя пишет про: На самом деле в переводе звучит Немецко-Японское*, интересно вобще. Терь перейдем к вопросу об комедийности.

Итак. Против комедии я против, нигде не видел, чтобы писали такой орисс и не желаю это видеть на Аскавики.

Персонаж с неизвестным прошлым как минимум герой культовой сцены битвы с подводным дьявоволом - а это 8оя серия. Во вторых, про комедийность неизвестный вначале это неизвестный факт.Либо ссылку на gainax сайт либо нет. --FreeLogic 18:33, 15 декабря 2008 (UTC)

Что касается посредников, так это я лучше насчет за Deerstop ручусь. Как вы все должны знать у нас с митей вобще в корне разные точки зрения, только надо учитывать что он против Аски и Синдзи, но за рей.--FreeLogic 18:38, 15 декабря 2008 (UTC)
Вот с Deerstop мы уже и пришли к консенсусу, о том что пишем про начало с регулярного участия в комедийных сценах, а не про комедийность самого персонажа. Так-что, если Deerstop устраивает посредником - так вопрос получается уже закрытым. Если нет - Eraser сказал что у него нет времени, могу другого посредника поискать. Впрочем, боюсь что вопросы доказательства комедийности Аски в костюме напоминающем арбуз - будут проходить по ВП:НДА. Zero Children 20:25, 15 декабря 2008 (UTC)
Нет, именно такой консенсус который между Вами меня неустраивает. Из комедийной сцены ты пытаешься развить орисс о регулярности комедийных сцен. Никому кромя тебя неизвестный факт. А вот как надо написать про начало ее появления: В начале своего появления в сериале Аска выглядит, как персонаж с неизвестным прошлым. Узнав о приближение Ангела, демонстрирует мастерство пилотирование Евой-02 и волю к сражению с подводным Ангелом.* - всем известный факт. Вопросов сдесь возникнуть не должно. --FreeLogic 21:02, 15 декабря 2008 (UTC)
Ну, уберем регулярность. Просто — «появляется в комических сценах» устроит? Наверное, раз многие персонажи так или иначе появляются в комических сценах, то и нет смысла кого-то выделять особо. Zero Children, ни-ни, посредник из меня никакой. -- deerstop (обс). 04:25, 16 декабря 2008 (UTC)
Предлагаю "появляется в комических сценах, четыре серии подряд" - про просто "появляется" не годится ввиду того что это и про Синдзи сказать можно. Zero Children 08:17, 16 декабря 2008 (UTC)
И нужно, ибо подкалывает добровольно и удачно, хотя и нечасто. Эпизод с Рёдзи чертовски хорош. *SX* 08:30, 16 декабря 2008 (UTC)
Продолжаем цитировать. Восьмая серия - из-за ветра видно трусики Аски, титры, за кадром (под надпись "Аска наносит удар") все получают по роже.
----------------------
Title
title : (pan!)dai hachi wa (pan!) "Asuka,Rainichi"
lit.tr: (slap!) Episode 8 (slap!) "Asuka (slap!) comes to Japan"
eng.ti: Episode 8 "Asuka Strikes!"
-----------------------
Touji: What did you hit me for?!
Asuka: Payment for the view. You don't think it's cheap?
Девятая серия: ну, многострадальные падение Ев, куда-же без него.
Asuka: What are you doing on my Unit Two?
Shinji: No! You hit me first!
Asuka: It's you that first lost the timing.
You're always so dull!
What were you doing last night if not sleeping!
Shinji: I was image training for today's battle!
Asuka: You're lying! You tried to kiss me on the lips!
Shinji: Not fair! You were awake at the time?
Asuka: That's horrible! I meant it as a joke! You really did it?
You kissed me?
Shinji: No, I didn't. I stopped.
Asuka: Ha! Mean! Fool! Dispicable, crazy boy! Unbelievable!
Shinji: gggggggg ah!
Spectators: (Laughter) (кхм, что вы там говорили о ориссе? Уже в наиболее точном из виденых мной переводов и то ржут над жтим моментом... Про "трагичность" музыкальной темы я и вовсе молчу тихонько)
Shinji: And you're so childish, you cried for "Mommy"!
10, 11 - примеры уже давал. Ну, заменим "регулярно", на "четыре серии подряд" - легче станет? Zero Children 08:17, 16 декабря 2008 (UTC)
Предлагаю и Синдзи тоже подобное написать, дабы не обидно некоторым было, потому что без него половина приколов вокруг Аски просто не была бы доведена до нужного уровня абсурдности, это не говоря про те что без неё... *SX* 08:30, 16 декабря 2008 (UTC)
Не очень представляю в какой форме это давать... Особенно, если учесть что его и с Пен-Пеном не без комедий познакомили. Предложи формулировки для начала. Zero Children 08:56, 16 декабря 2008 (UTC)
  • квартет в Death = ты что хочешь сказать что сцены просто вобще неотносятся к сериалу? а к чему тогда?--FreeLogic 18:47, 15 декабря 2008 (UTC)
Вполне правдоподобной выглядит версия (не моя), что герои приходят на квартет, представляясь зрителю. Там как-раз после появления очередного героя, начинается посвященная ему часть Death. Zero Children 20:25, 15 декабря 2008 (UTC)
пересмотрел эпизоды, я когда увидел рей играющий на скрипке, понял что сцены в сериале исключены. Хотя мне интересно знать, какого черта Gainax снимает сцены которые по времени некатят и сюжет не вписываются. Перемудрили наверно. --FreeLogic 21:02, 15 декабря 2008 (UTC)
Я бы скорее назвала трусики и «все получают по роже» фансервисом. -- deerstop (обс). 08:25, 16 декабря 2008 (UTC)
В сочетании с титрами про удар (читай - "по роже") - это все-же не только фансервис, но и шутка. Zero Children 08:34, 16 декабря 2008 (UTC)
На всякий случай - "Аска наносит удар" в титрах - это в том числе, название восьмой серии, которое и обыгрывают в сцене. Zero Children 08:40, 16 декабря 2008 (UTC)
ЗЫ Пардон, накосячил - английская надпись - второе название серии и появляется или в середине серии, или в английском переводе. Но да все равно считаю, что сцена не только фансервисная, но и комичная. Вон, Кенске фингал прямо через его камеру поставили и саму камеру расколотили. Надеюсь, никто не станет говорить что такой ударчик - это тоже фансервис. Zero Children 09:38, 16 декабря 2008 (UTC)
Вот еще нашла:

The three complement each other perfectly -- Asuka is the fire to Rei's ice... and Shinji is somewhere in between. Even as they are forced to mature quickly, the fact that they are still kids manage to shine through. There are funny instances that occur as a result, which provides some much needed comic relief to the dark and depressing overall tone. [3]

По этой цитате Аска как комических персонаж вообще не выделяется из троицы Аска-Синдзи-Рей, а комический эффект достигается на контрасте.
Единственная сцена, навскидку, в которой Рэй «может» выглядеть смешно или глупо, это когда Синдзи принес ей пропуск. И то это явно «форсированная» сцена. В остальных, даже если присутствует, она безучастна, в отличие от Аски или Синдзи. Синдзи, конечно, безучастность тоже свойственна, но таки шутит иногда. Сцена в той же 8ой серии в основном между Аской и Тодзи, и по её вине — сразу надо было отдать кепку. Так что контраст, это да. Но не исключительно в рамках троицы. *SX* 09:35, 16 декабря 2008 (UTC)
Я просто перевожу, как есть. :) -- deerstop (обс). 12:03, 16 декабря 2008 (UTC)
Кстати, там речь не о том, что Рей выглядит комично. Речь о том, что Рей, Аска и Синдзи такие разные, что иногда комично смотрятся вместе. Что сама разница между ними смешна. -- deerstop (обс). 16:43, 16 декабря 2008 (UTC)
Кхм, если выкинуть Синдзи из этой камеди-троицы, то становится совсем не смешно. Рэй реагирует на Аску может не так часто, но гораздо злее. Большинство их разговоров, если не все, смахивают на ссору, не смешную ссору, вполне трагичную, на грани разговора на разных языках. Извини, эта теория ни к черту. *SX* 17:00, 16 декабря 2008 (UTC)
Возможно, если бы не Синдзи, они вообще бы не общались, или общались бы по-минимуму. -- deerstop (обс). 12:00, 17 декабря 2008 (UTC)

FreeLogic, насчет комедийных сцен. Ты бы какую формулировку предложил? -- deerstop (обс). 09:01, 16 декабря 2008 (UTC)

  • смотрим ВАРИАНТ Впервые в сериале Аска появляется в серии Asuka Strikes! как пилот с неизвестным прошлым. Узнав о приближение Ангела, берет инициативу в свои руки и демонстрирует мастерство пилотирование Евой-02 сражаясь с подводным Ангелом. Вместе с остальными героями, Аска с самого начала и последующих четырех серий попадает в разные комические ситуации.

--FreeLogic 13:28, 16 декабря 2008 (UTC)

Мастерство по ВП:НТЗ не проходит. В остальном, в 8-9 серии подшучивают действительно не только над Аской, так-что возражений не имею. Zero Children 15:58, 16 декабря 2008 (UTC)

насчет надписи Аска Бьет! подразумевается Общий смысл серии. Без участие Синдзи, Тодзи, т.е. всех остальных героев, то и небылобы фансервиса. А вот про кого можно написать про комедийность, так это про Харуху из ФУРИ КУРИ. Она как раз сама по себе отжигает от начало и до конца FLCL - это сравнение про Комедийность. --FreeLogic 13:28, 16 декабря 2008 (UTC) Предлагаю забыть про термин «фансервис». Это фанатский (не художественный) субъективный термин, его каждый сам понимает, что для одного фансервис, то для другого сюжетная сцена. Без него будет лучше. «Аска сама часто ставит себя в глупое и смешное положение своей самоуверенностью» предлагаю эту формулировку, никакой комедийности (если она так раздражает) и по сути её действий. *SX* 17:00, 16 декабря 2008 (UTC)

Ну, думаю, точнее будет "попадает в разные комические ситуации (часто/порой из-за собственного характера)". Кепка, скандал после падения Ев и блуждания в Нерве действительно не произошли бы при другом характере, но комбинезон - это проделки Рицуко, сцена "сюрприз, нас тут Мисато в пару запихала" - проделки Кадзи подсунувшего Мисато этот план, а скандал - можно списать на вспыльчивость/неуравновешенность. Zero Children 19:10, 16 декабря 2008 (UTC)

Бой в 8ой серии

Zero Childrenтак я невъехал про Нейтральность. Если ты считаешь не мастерство, а я мастерство то пусть опять deerstop разруливает. --FreeLogic 18:29, 16 декабря 2008 (UTC)

А чего въезжать? "Проявляла мастерство" = "уровень боя выше среднего". Оценки качества боя нет, есть только оценка уровня синхры, да и та - одна на Синдзи и Аску, с припиской "это они с перепугу". Все превосходные степени - можно разьве что к Синдзи применить, с сылкой на Кадзи. Zero Children 19:10, 16 декабря 2008 (UTC)

Митя Воевал НЕ Синдзи, а Аска - ты путаешься. Цитата: "уровень боя выше среднего" ----"Оценки качества боя нет" - опять путаешься? Вобще мне непонятно что ты тут наговорил. А то что продемострировала интузиазам, и волю к борьбе с морским дьяволом так это всем известный факт.--FreeLogic 14:12, 17 декабря 2008 (UTC) вместо мастерства - Исскуство пилотирования Евой.--FreeLogic 14:13, 17 декабря 2008 (UTC)

Я то как-раз ничего не путаю. Оценка боя - "насколько я понимаю, они превысили рекордный уровень синхронизации. В течение всего лишь 7 секунд. Скорее всего, это вызвано их страхом...". "Исскуство" - опять-же предполагает превосходную степень. Повторюсь, все хвалебные оды в Еве (не в 8 серии, а вообще) поют исключительно в адрес Синдзи - "У него хорошие способности. Да, он просто рожден пилотировать Еву". А про инициативу - я заметь, ничего и не возражал. Zero Children 15:16, 17 декабря 2008 (UTC)
Ну и то что управляют они при финальном ударе дуэтом - показано вроде-бы, достаточно четко. Zero Children 15:22, 17 декабря 2008 (UTC)
Даже цитату откопал) узнать можно где и когда идет? Мне нравится Аскина фраза ""Сейчас ты увидешь высший пилотаж!""Короче тогда нужно подругому можно отписать: Узнав о приближение Ангела, Аска берет инициативу в свои руки и желает продемострировать высшее мастерство пилотирование Евой сражаясь с подводным Ангелом.

(ссылка на Аскину фразу в контексте)--FreeLogic 17:24, 17 декабря 2008 (UTC)

Все та-же восьмая серия, 20 минут, 51 секунда. Вот против формулировки "желает показать" - возражений не имею. Zero Children 17:35, 17 декабря 2008 (UTC)

С одной стороны, мастерство — это оценочное слово, которое предполагает, что человек делает что-то мастерски. С другой стороны, в отличие от Синдзи, Аска действительно своё дело знает и сражается не по наитию, а опираясь на собственные навыки. -- deerstop (обс). 15:14, 18 декабря 2008 (UTC)

Я вот тоже тебя обхожу, по мастерству перевода с японского. Но все-же в профиле честно пишу что у меня начальные знания языка, а не то что у меня какое-то там великое мастерство. Вот если бы там дрались 00 и 02 и Аска показала бы лучший бой, чем Рей с теми-же годами тренировок... Zero Children 17:22, 18 декабря 2008 (UTC)

И про хобби

Текущая фраза выглядит глупо:

Показанное в сериале ее основное увлечение — пилотирование Евы, которое является смыслом ее существования.

Увлечения — это то, что человек любит делать в свободное время. Я люблю компьютеры, но это — мое основное занятие, следовательно, оно увлечением не является. Пилотирование, которое стало смыслом существования, переходит из разряда «увлечения» в разряд чего-то большего. По правилам простого русского языка пилотирование нельзя назвать увлечением ни для одного пилота Евы. -- deerstop (обс). 09:07, 16 декабря 2008 (UTC)

Согласен. Предлагаю кстати, снова поставить вопрос о отсутствии хобби, так-как все что привел FreeLogic - Аска вспомнила лишь по случаю каникул на Окинаве. А хобби люди все-же занимаются не только в каникулы, но и в прочее время. Zero Children 09:38, 16 декабря 2008 (UTC)
Но в данном случае фраза и не звучит, как «видеоигры — её хобби». В статье написано «ей нравится отдыхать на природе, плавать в бассейне, играть в видеоигры», что действительно является правдой, так как если бы ей не нравился отдых на природе, купание и т.п. она бы этим не занималась. -- deerstop (обс). 12:00, 16 декабря 2008 (UTC)
Ну, касаемо игр - давайте не заниматься фигурным квотингом. 23 серия:
Hikari: She doesn't go to school or home,
she plays games all day.
Asuka: Hikari, let's go to bed.
Hikari: Yeah.
-----------------
Asuka: Sorry, I'm inconveniencing you.
Hikari: No, you're not.
Asuka: I didn't win with Eva.
I lost all my values at any places.
I hate, I really hate, I hate everybody,
though it's myself who I hate most.
I... now I don't care about anything,
I have nothing to do.
Извините, она после пси-атаки в 22 серии, потеряла смысл жизни и потихоньку сходит с ума. Утверждать на основе ее поведения в этот момент что ей нравяться игры - все равно что утверждать что спившемуся с горя человеку, нравится выпивка. Повторюсь, с тем-же успехом можно прокрутить сюжет чуть дальше, найти ее в голом виде в ванной под открытым небом и записать "а еще Аска очень любит сходить с ума в голом виде, в заброшеных домах".
Касаемо хобби - предлагаю просто дописать, что хобби не показано. Против того что ей нравится отдыхать на Окинаве - ничего против не имею, просто на хобби это никак не тянет. Zero Children 12:27, 16 декабря 2008 (UTC)
Опять отвлекаюсь от темы, читайте последний пост в тем про возраст. --FreeLogic 12:51, 16 декабря 2008 (UTC)

Хобби непоказано - Митя, тогда и про всех остальных напишем ок? Да она у нее была депрессия и потеряла смысл жизни. С чего ты взял, что ей игры ненравились? аналогично Мисатопод конец пьет банками = Неозначает, что ей пиво ненравится. Синдзи Слушает музыку = способ уйти от депресии = нравится слушать музыку, а не наоброт. Насчет 'Ванны в заброшенном доме" - лежала там, потомукак считала себя пустым местом, умрет или нет всем будет всеравно, смысла нет, некуда идти, точно такое же состояние как у Синдзи в начале EoE когда он под лестницей сидел.--FreeLogic 14:00, 16 декабря 2008 (UTC)

А с того что до 23 серии никакого интереса к играм не было. И с того что на вменяемого человека она в 23 серии уже не тянет. А вики - не место что бы гадать на кофейной гуще "толи ей нравится, толи это следствие безумия". Zero Children 15:58, 16 декабря 2008 (UTC)
Deerstop значит думаем, как написать про "нечто большее". Либо просто: Пилотирование Евы является смыслом ее существование.--FreeLogic 14:00, 16 декабря 2008 (UTC)
Да, согласна, смыслом ее существования, но не хобби. -- deerstop (обс). 14:07, 16 декабря 2008 (UTC)

Всё-таки я отчасти согласна с Zero Children. Хобби — это систематическое увлечение. Собирает, к примеру, человек марки, так он не только в минуту отчаяния собирает, а всегда. Аска один раз начала играть в игры, но не факт, что она регулярно играет (возможно, но не факт, а гадать мы не можем). И, кстати, FreeLogic, а у кого вообще показаны хобби, кроме Синдзи? Ты прав, «хобби не показано» можно сказать про многих персонажей. Как насчет такой формулировки: «Хобби не показано, но известно, что ей нравится природа, купание и тэдэ». -- deerstop (обс). 14:11, 16 декабря 2008 (UTC)

В том хохма и состоит, что Синдзи в свободное время играет на виолончели. Рей пока дожидается что-бы Синдзи очнулся - читает книжку. А Аска в свободное время пристает к Кадзи и Синдзи. Ну, еще телевизор смотрит. Больше о том, чем она заполняет свободное время - ничего не известно. Zero Children 15:58, 16 декабря 2008 (UTC)
Чтение книжки от безделья — не обязательно хобби. -- deerstop (обс). 16:07, 16 декабря 2008 (UTC)
Регулярное? Хобби. Рей с этой книжкой можно застать минимум три раза за сериал. Zero Children 16:29, 16 декабря 2008 (UTC)
Тогда другое дело. -- deerstop (обс). 16:37, 16 декабря 2008 (UTC)
Правельно - хобби это систематическое увлечение. Поэтому и писал как вы заметили "нравилось". Насчет фразы: Хобби не показано - то в этом случае это придется писать у всех персонажей. Само слово Хобби у Аски ассоциируется с пилотированием Евы. т.е. она получает от этого удовольствие и.т.п. Насчет остального Да - Хобби не показано, показано что нравится. --FreeLogic 14:18, 16 декабря 2008 (UTC)

Вариант Аска получает удовольствие от пилотирование Евы, которое является смыслом ее существования. Хобби не показаны, однако ей нравится отдыхать на природе, плавать в бассейне, играть в игры. --FreeLogic 14:24, 16 декабря 2008 (UTC)

это придется писать у всех персонажей — кроме Синдзи, он играет на виолончели. Формулировка хорошая, надеюсь, Zero она устраивает тоже. -- deerstop (обс). 15:21, 16 декабря 2008 (UTC)
Устраивает. Кроме игр, по уже описаным причинам. Zero Children 16:01, 16 декабря 2008 (UTC)
Вместо игр можно написать про телевизор. -- deerstop (обс). 16:06, 16 декабря 2008 (UTC)
Против телевизора - никаких возражений. Zero Children 16:29, 16 декабря 2008 (UTC)
Согласен насчет телевизора. Впринципе есть имхо что играть она могла просто чтобы убить время...а непотомучто ей нравилось.--FreeLogic 16:31, 16 декабря 2008 (UTC)


«anta baka?!"

Это знает каждый

Портретная фраза Аски, которую она часто повторяет (всегда обращаясь к Синдзи) это «anta baka?!" (あんたバカァ?!), "anta" это сокращение от «anata», означающее «ты», и "baka" – литературный перевод «дурак» или «идиот». В официальном английском дублированном переводе это звучит как "What are you, stupid?!"- «Ты что, дурак?!» "

это надо отписатьв Описании Аски к Биографии и кратком содержание не подходит имхо. Возражение / мнения? --FreeLogic 17:32, 17 декабря 2008 (UTC)
Можно и в описании. Только, тогда уж даем полное описание. М... Ну, как-то так - "Аска периодически переходит на крайне грубый и отталкивающий стиль речи. Так, она намекает на то что Кенске и Тодзи пришли подглядывать за ней (сноска - 12 серия «Эй, что они тут делают?! Пережидают дождь. Ну да, конечно. Вы ведь не из-за меня здесь? Я переодеваюсь, если будете подсматривать - убью.»), регулярно обзывает Синдзи извращенцем (сноска - например, в конце девятой серии и на тестах в 14) и отзывается о отношениях Мисато и Кадзи, буквально как «меня тянет блевать» (反吐が出る ну, можем вписать «появляется рвота» - суть от этого не изменится) (сноска 16 серия). Помимо этого, она обвиняет Рей в призрении и том что она - кукла, а Синдзи обзывает дураком столь часто, что фраза «анта бака?» («ты дурак?») стала ее визитной карточкой". Возражения/мнения/ждем Deerstop с предложением более мягких формулировок? На возражения сразу отвечаю - "представьте себе что Аска все это наговорила на Вики, а я подал на нее жалобу. Что по вашему решит администратор?". Zero Children 19:22, 17 декабря 2008 (UTC)
PS каюсь, попутал - "блевать тянет" - это не о отношениях, а о поведении Мисато. Но да не суть. Zero Children 23:09, 17 декабря 2008 (UTC)
А что не так с формулировками? По-моему, всё нормально. Насчет визитной карточки ссылку бы, но я поищу. -- deerstop (обс). 11:28, 18 декабря 2008 (UTC)
Да ничего, просто фанаты могут обидиться. Но да, если все впорядке - тогда предлагаю учитывая вышесказанное, заменить "яркий характер", на "стревозный". И не знаю на сколько это АИ, однако в 4 и 5 томе манги, Синдзи и Мисато вовсе утверждают что хорошее поведение Аски - не более, чем притворство. Zero Children 15:02, 18 декабря 2008 (UTC)
Я не очень поняла, на что обижаться. Аска действительно иногда грубит. -- deerstop (обс). 15:11, 18 декабря 2008 (UTC)
Да, манга считается АИ, надо так и писать: «В манге говорят, что…» -- deerstop (обс). 15:12, 18 декабря 2008 (UTC)

Манга и Nge Вещи разные во многом. Мы сейчас обсуждаем Фразу Аски - Анта Бака, а не ее поведение. Цитата:а Синдзи обзывает дураком столь часто, что фраза «анта бака?» («ты дурак?») стала ее визитной карточкой" - я стаким предложение мнесогласен, выше я привел грамотную формулировку насчет Анта Бака. --FreeLogic 15:29, 18 декабря 2008 (UTC)

А "визитная карточка" - это тоже самое "портретная фраза". Можем оставить "портретную фразу" - мне не жалко. Zero Children 17:16, 18 декабря 2008 (UTC)
ЗЫ Не нравится манга - ради бога. Death - "Асука Лэнгли Сорю. Высокомерная Эгоистичная Самодовольная Запутавшаяся Занятая только собой Извращенное сознание Бессердечная Раздвоение личности И смех и слезы Черствая Эгоцентричная Просто абсурдная Отвратительная...". Вот вам АИ о том что о ней думают толи окружающие, толи режиссер, выбирайте эпитет по вкусу. Zero Children 18:55, 18 декабря 2008 (UTC)
Насчет визитной карточки нужен АИ. -- deerstop (обс). 15:32, 18 декабря 2008 (UTC)
Ну тогда давайте другой слово подберем, потому как об Анте Баке знает каждый.
Цитата:Аска периодически переходит на крайне грубый и отталкивающий стиль речи." - отрицаю. Ситуация аналогично когда мы расбирали - Комедию. Все то что привел ты это моменты из сериалы в которых сами Все героии и составляют контакрст сцены. Аска сама говорила что все пытаются подсмотреть за ней. Поэтому Достали. Отсюда и извращенцы и слово убью. Поэтому я против твоей формулировки.--FreeLogic 15:45, 18 декабря 2008 (UTC)
Но в примерах, которые привел Zero, она и правда грубит. -- deerstop (обс). 15:45, 18 декабря 2008 (UTC)
То что у нее были причины для ругани (особенно, для "блевать тянет" - о ужас, Мисато дрянь такая, отрицает отношения с Кадзи), никак не отменяет того факта, что эта ругань от нее идет регулярно. А про то что она матом не ругается, а разговаривает - я заметь, нигде не писал. Так-что, возражение не принимается. Zero Children 17:16, 18 декабря 2008 (UTC)
Вот-вот. Вежливые люди дураками не обзываются. -- deerstop (обс). 19:19, 18 декабря 2008 (UTC)
  • Zero Children, но-но. :) Мы договорились, что Аска грубо ведет себя, но о формулировке «отвратительный характер» речь не шла. -- deerstop (обс). 22:17, 20 декабря 2008 (UTC)
Ага, шла речь о формулировке "стервозный" - "тогда предлагаю учитывая вышесказанное, заменить "яркий характер", на "стревозный"" 1, на которую вроде, никто не возразил Но да не велика разница. А вот разница между тем что говорят про Аску в Death и "неуживчивый"... Я же вроде, предлагал взять эпитет из Death и возражений опять-же не последовало.
Но да ладно. Чем не нравится формулировка "отвратительный", особенно если учесть что там рядом какой-никакой, а АИ? Сразу говорю, не помню что-бы о характере Аски, сказали хоть что-то хорошее за весь сериал. Zero Children 23:10, 20 декабря 2008 (UTC)
АИ — это сайт или другое произведение, где прямым текстом сказано «У Аски отвратительный характер», и в этом случае фраза должна строиться так «На сайте A пишут, что у Аски отвратительный характер». -- deerstop (обс). 23:13, 20 декабря 2008 (UTC)
Э... "отвратительный характер (сноска «цитата из Death»)" устроит? Или есть подозрение что "черствая" про характер, а "отвратительная" - это на внешность перескочили? Как-то, не могу придумать ни одной причины, по которой ставить авторитетность источника под сомнение. Zero Children 23:26, 20 декабря 2008 (UTC)
PS На всякий случай - Death and Rebith - выпущенно как компиляция сцен из Евангелиона и на независимое произведение не тянет. Zero Children 23:31, 20 декабря 2008 (UTC)
Всё равно нужно указывать, откуда цитаты, а то становится похоже на личное мнение автора статьи. -- deerstop (обс). 23:36, 20 декабря 2008 (UTC)
Ok, "отвратительный характер (утверждается в Death) (сноска «цитата из Death»)" устраивает? Zero Children 23:38, 20 декабря 2008 (UTC)
Ну если там прямо так и говорится, то да. :) -- deerstop (обс). 23:46, 20 декабря 2008 (UTC)


Правила чистки обсуждений

"в Википедии так не принято" - смотрим правила. Википедия:Правила_чистки_обсуждений:

Удаление устаревшей информации

Показания:
дискуссия завершена;
и с момента последнего сообщения прошло не менее 7 дней;
и вся информация уже извлечена из дискуссии согласно предыдущим правилам;
и дискуссия не представляет интереса для потомков.

Противопоказания: «Не представляет интереса для потомков» понятие относительное. Если не уверены — не удаляйте! (а архивируйте, см. ниже).

Процедура:
Удалить дискуссию.

"дискуссия завершена;" - сделано. "и с момента последнего сообщения прошло не менее 7 дней" - специально выжидал ровно семь дней. "и вся информация уже извлечена из дискуссии согласно предыдущим правилам;" - извлечено и давно. "и дискуссия не представляет интереса для потомков" - ну какому потомку будет интересно читать эти две (три?) сотни килобайт? Отсюда вопрос - ну и нафига все это в архив тащить, если правила предписывают просто удалить обсуждение? Zero Children 01:19, 28 декабря 2008 (UTC)

Ключевой момент: и дискуссия не представляет интереса для потомков. Правила предписывают удалять информацию,только если она вообще никому не нужна. А наша дискуссия полезна и представляет интерес. Если не уверены — не удаляйте! У вас что, какие-то проблемы с архивами? -- deerstop (обс). 01:40, 28 декабря 2008 (UTC)
Наша дискуссия содержит нарушения ВП:ЭП за что (да не поставят мне в вину обсуждение участников) одна из сторон отправилась на сутки в R/O. И имеет размеры раза в три превышающие размер всей статьи о Аске, при объеме полезной информации в один экран. Вот из-эа этого я и сомневаюсь в интересности дискуссии. Была бы она без нарушений и раз в десять меньше - не было бы никаких притензий.
Проблем с архивами у меня нет. У меня есть проблемы с дискуссиями размером с небольшую книжку и полезной информацией размером с небольшую страницу. Лично я чем продираться через подобные объемы, лучше бы прочел один раздел в статье о Аске, а на сэкономленное время перечитал бы "Билет на планету Транай" – как-раз сравнимо по размерам с нашей дискуссией. И я почему-то уверен, что так поступят и потомки. Zero Children 02:44, 28 декабря 2008 (UTC)
А что не так с объемом дискуссии? Да, она большая. И что? -- deerstop (обс). 03:06, 28 декабря 2008 (UTC)
Во-первых, не так объем ценной информации в этой дискуссии - споров на десятки страниц, итогов - три абзаца текста (возраст и два первых абзаца в описании). При-чем чтение этих трех абзацев, дает ровно столько-же информации, сколько и чтение дискукссии. Обсуждение же возраста, с бесконечными повторениями "насчитанные года!=полные (европейские) вот источник", "года у нее европейские, просто, дату рождения на японский манер пересчитали" лично у меня оставляет ощущение сказки про белого бычка.
Во-вторых, не так то, что время у читателя не резиновое и вряд-ли кто-то станет тратить время на чтение такого объема текста, если уже узнал все интересное из трех абзацев. Тоесть, может читать и начнет, но не досидит и до серидины. В конце концов, это не манга "О! Моя Богиня!". Zero Children 05:15, 28 декабря 2008 (UTC)
Ценной информации в дискуссии мало, но она есть. Я все же считаю, что обсуждение должно остаться. Если потомкам оно будет не нужно, они сами его удалят. -- deerstop (обс). 14:18, 29 декабря 2008 (UTC)

Манга

Абсолютно каждая частичка удтверждения должна быть подтвержденая официальной информацией - иначе стираю. Сейчас мне это напоминает текст от антифаната. Жду истоник на Gainax сайт. --FreeLogic 11:58, 9 января 2009 (UTC)

Ok, сейчас главы проставим. Если что еще без ссылок вызывает сомнеия - ставь темплейт "нет источника". Zero Children 15:35, 9 января 2009 (UTC)

Главы это мало, конкретно на то, что написанов главах. Будем сверять дословно, что ты написал и что в главах написано. --FreeLogic 15:53, 9 января 2009 (UTC)

Цитаты? Ради бога. Zero Children 18:01, 9 января 2009 (UTC)

Вот точный перевод с той статьи из Манги Аска – гражданка Соединенных Штатов, имеет смешанное японско-немецкое происхождение. Хвастливый «превосходный» продукт евгеники, она уже окончила высшее учебное заведение; Синдзи понимает, что она пытается скрывать как свой дерзкий нрав, так и боль от потери матери. Аска – «Второе Дитя», она определена подходящей для того, чтобы пилотировать Евангелион, засекреченным Агенством Мардук, и назначена пилотировать Еву-02. Увлечена Рёдзи Кадзи.

в манге Аска является продуктом евгеники[29] - Является хвастливым «превосходным продукт евгеники

для ее мамы подобрали какой-то особый экземпляр из банка спермы - мама выбрала первокласный банк, для тех, кто сдавал образцы, был очень строгий отбор по образованию и личным данным.

Ко всем за исключением Кадзи, относится крайне наплевательски - Источник???

--FreeLogic 18:34, 9 января 2009 (UTC)

Ok, учтем. Как и итог ее хвастовства "чтож характер тогда не удался, если все было первоклассным?" (c) Синдзи, четвертый том, пятая глава, после выслушивания истории о банке спермы. Касаемо наплевателсьтва - там пример рядом был... Zero Children 19:41, 9 января 2009 (UTC)

Ты привел не источники. Я не вижу в источниках таких слов как 'покупатели", 'доноры", 'характер абсолютно не удался" - и другие.

по сравнению с сериалом, крайне снизились представления о приличиях - сравнения манги и аниме о приличиях, кто это сказал - Gainax?

Верит словам мамы о своей исключительности, но после боя с Зеруэлем начинает сомневаться в этом - исчтоник где? Там лишь слова которые она говорит что победил ангела непобедимый Синдзи И так далее. --FreeLogic 13:37, 11 января 2009 (UTC) PS жду конкретные источники которые убедительно подтверждают слова.--FreeLogic 13:41, 11 января 2009 (UTC)

Описание

"Аска — вспыльчивая, самоуверенная и имеющая высокое мнение о своих качествах девушка. Отличительные особенности — длинные рыжие волосы и, согласно Death[12], отвратительный характер. "

Почитал ссылку на истоник - но в нем нет ничего чтобы доказывало эту точку зрения. Приведи ссылку на Японский слова (в фильме) - и докажи что именно они так переводится. А также приведи посредника который Докажет что Переводится именно так. --FreeLogic 12:02, 9 января 2009 (UTC)

"Отвратительная" в русских сабах, "disgusting" в хардсабах. Два сторонних АИ. Будут весомые основания сомневаться в их достоверности - тогда и поищу японские цитаты и будем беспокоить посредников. Zero Children 15:35, 9 января 2009 (UTC)

Нет<, сомневаюсь я так у меня в субитрах такого нет. Так что посредника нужно искать в любом случае либо сразу японские сабы. И с чего ты решил, что описание характера для сериала -нужно смешивать с характером манги, или Death? Насчет сторонних АИ - это не АИ, так как не является официальной информацией(субтитрами), и не источник так как у меня такого перевода в субитрах нет. А заодно когда пишешь давай тчоное время и место, и кто и кем сказано.--FreeLogic 15:46, 9 января 2009 (UTC)

А: Скриптов к Death мне не попадалось, только обрывочные цитаты той или иной полноты и точности. Интересующая тебя фраза - «iya-nna (na?) kanji», весь этот поток отзывов - вторая половина 19ой минуты. "Эгоистичная" - «wagamama». Б: ВП:АИ "Если дается прямая ссылка на источник, опубликованные переводы обычно предпочитаются переводам, выполненным редакторами.
Если редакторы используют в статье в качестве цитаты свой собственный перевод иноязычного источника, необходимо приводить полную цитату иноязычного оригинала, чтобы читатели могли проверить оригинальную информацию и корректность перевода". Субтитры кстати, скорее всего писаны "на слух", фанатами, а не Гайнаксом. Но удобная справка, в вопросе "как это иероглифами писать". Хотя и требует проверки на слух, что не перепутали скажем, Юи с Рей (бывали случаи). Death же источник для сериала, так-как компиляция сцен из него - раз, вторая часть Death&Rebith - Rebith, это Air, два. Так-что, имеет к сериалу отношение не меньшее, чем EOE. В: ну напищу я "два неопознанных голоса" - кому легче станет? Даже если мы опознаем сейю - ТАК не говорит ни один персонаж. Г: ссылку бы на свои сабы дал... Zero Children 18:01, 9 января 2009 (UTC)

1)disgusting - имеет несколько значений и может переводится как Вызывает негодование. Во второй половине 19 минуты в Death никто и ничто из персонажей не говорит, как и нет никаких надписей. 2) Если не говорит ни один персонаж тогда кто говорит? Если это надпись на японском приведи оригнал что написано на японском а посредник пусть переводом займется. 3) И то что Deathe источник к Nge ты должен доказать ссылкой на Gainax, а не Орисом. 4) В прошлый раз ты мне доказывал что в Death события (как напрмиер игра на скрипке) происходят не в мире в Nge, и стоит ссылка за такое то время назад то Токио-3. --FreeLogic 18:55, 9 января 2009 (UTC)

2) Мы как-то по разному минуты считаем? Сразу после того как Мисато представляет Аску посмотри.
392
00:19:56,220 --> 00:19:57,390
Эгоцентричная
393
00:19:57,390 --> 00:19:59,310
Просто абсурдная
394
00:19:59,430 --> 00:20:00,990
Отвратительная...
3) その声援を受けて「総集編」と「もうひとつの完結編」を、映画版として公開することを96年秋に発表しました。
Принимая все эти ободряющие заявления, мы анонсировали показ «комплияции» и «еще одного финала», весной 96 года.
そして97年春に公開された劇場版「シト新生 DEATH&REBIRTH」、及び97年夏には劇場版「Air/まごころを、君に THE END OF EVANGELION」として公開されました。
И весной 97 года был показан «возрождение Ангелов – Death&Rebith», а летом – EOE. Гайнакс. Легче стало? По-моему, то что Death - компиляция сцен из NGE - общеизвестный факт.
4) И привел аргументы, почему конкретно эти сцены чисто для красоты... Zero Children 19:49, 9 января 2009 (UTC)
1) не знаю, не знаю, у меня словарь такого значения не знает. А на iya словарь выдает "disagreeable; detestable; unpleasant; reluctant;". Смысл же выражения iya nna kanji на сколько я понимаю, дословно "чувство iya (неприязни, отвращения)". Zero Children 20:10, 9 января 2009 (UTC)
PS Ну, ждем посредника? При необходимости вырежу нужный момент и пошлю ему по почте. Zero Children 20:22, 9 января 2009 (UTC)
PSS Ну ка, проверим говорим ли мы о одном фильме - он у тебя 72 минуты (DEATH) или 68 (DEATH (TRUE)2)? Я про позднюю, 68 минутную редакцию. Zero Children 08:53, 10 января 2009 (UTC)

DEATH&REBIRTH – Полнометражный фильм состоящий из двух частей. Первая – это компиляция сцен из Nge сериала – причем некоторые сцены передаланные, вторая часть – это Первая часть EoE – 25 серия. Вот это общеизвестный факт. Факт что Death Разный – я этого до поры до времени и сам незнал. Как незнаю и многие. И то что Death разный – это Большинство Евафэндоме незнает. У меня находится death 72 минуты идущей. Грубо говоря только что узнал что у меня ранняя версия. И сцены представления о Аске о которой ты говоришь нет. Вот и предоставляя оф..информацию про (DEATH (TRUE)2) Вырезай отрезок с фильма и высылай посреднику. Пусть переведет так как по смыслу, я уже говорил про disgusting имеет разные значения. --FreeLogic 13:18, 11 января 2009 (UTC)

Ссылку на твои сабы дай. А лучше сам открой в блокноте и поищи фразу через ctrl+f, так-как я скачал отсюда пару сабов - везде все есть, только по времени кое-где на начало 10 (UPD опечатался - 21) минуты съехало.
TRUE версия - посмотри здесь, о какой версии пишет сам Гайнакс.
Фраза - ждем посредника, который скажет куда кидать.
Различия - ну, EOE тоже отличается (ноги Лилит откуда-то взялись, видеонаблюдение за палатой Аски пропало). И диркаты (число монолитов, все те-же ноги). Но мы же на них ссылаемся? Раз D&R одновременно и начало EOE - значит, источник ничуть не худший. Zero Children 15:13, 11 января 2009 (UTC)
PS ну и длительности версия - что ближе лежало 1... Zero Children 15:45, 11 января 2009 (UTC)

Наше я момент появление Аски. Голос за кадром неизвестного происхождения чтото говорит про Аску. Субтитры – откуда сказал незнаю, поэтому и ссылки дать немогу. Но похоже что те которые с ене. Пусть посредник перевед дословно. Ты должен дать ссылку насчет DEATH(TRUE2) EoE один, а не несколько в отличие от Death. После того как посредник переведет, в описании должно быть написано точки зрения Death Иными словами так: Аска — вспыльчивая, самоуверенная и имеющая высокое мнение о своих качествах девушка. Отличительные особенности — длинные рыжие волосы. В сцене появление Аски в DEATH(TRUE2)неизвестный голос за кадром описает говорит такто (фразы) характере.

Ну и сами фразы еще надо еще изучить на предмет правильности. --FreeLogic 16:46, 11 января 2009 (UTC)

Насчет TRUE - ссылку уже давал. Ну вот тебе еще русская ссылка - там про все три версии Death есть.
NGE что удивительно, тоже две версии - стандартная и "режиссерская" с диркатами. Некоторые берут режиссерскую и потом очень удивляются, узнав что в оригинале некоторых сцен не было. И дальше что? А еще помнится, мне рассказывали что и к EOE был вырезанный эпизод, где Синдзи приглючился мир без него и где Аска с кем-то там жила... Правда, его я не видел.
Пока посредника нет - извините, опираемся на переводы сделанные сторонними переводчиками. Ты японский не знаешь, опровергнуть перевод не можешь. Я немного знаю, с переводом полностью согласен. Могу даже при необходимости дать цитату из словаря. У тебя как я понял, сцена есть, но без перевода, раз уж ты не цитируешь что там у тебя перевели. Значит, споров среди переводчиков о правильности перевода нет. Одного "не верю" в такой ситуации явно не достаточно, что бы ставить перевод под сомнение. Но да будет посредник (и скажет, куда слать) - вышлю ему этот момент.
В описании и так написано, что "отвратительный характер" взят из Death. Чем именно является нарезка из сцен с Аской, под "бессердечная, самодовольная" - это конечно спорно (там кстати, ДВА голоса - еще в фоне кто-то подпевает), но про это тоже написанно. Zero Children 17:35, 11 января 2009 (UTC)

Нет посредника значит те сабы не AИ – они не официальные и неизвсетно кто их переводил, аналогчино Если я сейчас это обрывок переведу по своему и выложу на сторонний сайт. Перефразирую фразу: Отличительные особенности — согласно Death[12] отвратительный характер.

Death[12] –кто такой Death? На какой минуте? Какая версия Death? – источники где?

согласно Death[12] отвратительный характер – где говорится что СогласНо Death? В Death лишь упоминание Третьи лицом, который говорит о ее характере. В данном случае частный случай, сказанный третьи лицом. Как скажем, во взаимоотношениях ктото отзывается о характере неозначает что согалсно Nge или EoE.

Отличительные особенности - Источники где? Кто сказал что отвратительный характер – именно отличительная особенность? - ссылку на прямые слова , в котором прямым текстом написано ее отличительная особенность такая-то. В противном случае орисс.

>> "Одного "не верю" в такой ситуации явно не достаточно, что бы ставить перевод под сомнение.""

А кто сказал что я один? Могу заручиться поддержкой сторонних людей и привести армию/ Думаю если придет еще одинАскаман , и скажет мол неизвесно кто делал перевод и он ставит под сомнение, то все оправдания что одного голоса мала отпадут. А тебе придется убрать орисс. В любом случае. PS Сериал к Сериалу, мангу к манге. Вещи друг от друга отличаются. В описание Аски к Nge речь идет о Аниме, а не манге и касаемо мнения о характере Аски от Синдзи или Мисато в Манге - в раздел Манга --FreeLogic 04:10, 12 января 2009 (UTC)

Повторюсь, ВП:АИ предписывает ссылаться на сторонние переводы. А иных переводов нет.
Источник - сабы. Ну, могу 嫌な感じ дописать, как "цитату на языке оригинала". Но смысла в этом никакого, ввиду того что искомые слова и так есть в русском переводе.
В Death не "упоминание третьим лицом", а "ролик - представление из нарезки кадров с Аской, где два лица за кадром высказывают мнение о Аске". Вполне тенят на мнение окружающих о Аске, так-как заподозрить эти два голоса в предвзятости - достаточно сложно. Тем более, что идет представление героя. Найдешь другое мнение о ней или докажешь предвзятость ролика – тогда другое дело.
"Отличительные особенности" - ни у кого больше нет рыжих волос - значит особенность. Ни у кого больше нет такого характера - значит, особенность.
"А кто сказал что я один?" а кто сказал что я про число голосов? Здесь принимают не голоса, а аргументы в пользу неверности перевода. Аргумент против перевода пока-что ровно один - "не верю". Аргументы за - "я в словарь посмотрел - вроде все сходится" и "я посмотрел в парчку других переводов на крупнейшем фан-сайте - и там все сходится". Zero Children 09:38, 12 января 2009 (UTC)

Краткое описание

Цитата: "Пилотирование Евы является смыслом ее жизни[3], плавать в бассейне[4] и смотреть телевизор. "

Что плавать в Бассейне и смотреть в телевизор? Никто не имел прва удялять слово информация о том , что в свободное время Ей нравится тото и тото --FreeLogic 12:08, 9 января 2009 (UTC)

Родной язык

Она свободно говорит и на Немецком и Японском, так как по национальности и Немка и Японка. Нечего тут выдумывать. --FreeLogic 12:14, 9 января 2009 (UTC)

↑ 16 серия — «反吐が出る»

Посредника пожалуйста, который может подвердить что это слово переводится как блевать. Иначе стираю. --FreeLogic 12:19, 9 января 2009 (UTC)

Тем не менее словарю я не доверяю, также как и гугл переводчику с японского на русский. Посредник пусть подтвердит, что фраза сказанная кем-то переводится именно "блевать"как по смыслу так и по содержанию. (знаете есть слова которые имеют несколько значений) Во вторых, я дико сомневаюсь, что такая фраза есть в манге. Поэтому пусть мне предоставят скан с японского оригинала, чтобы убедиться, что фраза взята не из головы.--FreeLogic 14:06, 9 января 2009 (UTC)

Две детали: перевод полностью всей фразы (где есть это слово) сказанной кем-то и пожалуйста... дайте сканы с японского оригинала (знаете, манга на руском переведена - "ливинг флкл" командой переводчиков, чтото не верится что они ошиблись)--FreeLogic 14:26, 9 января 2009 (UTC)

  • Понял. Сдесь имеется ввиду фраза Аски об отношениях Мисато к Кадзи.

Манга отпадает. Дайте мне Аскину фразу на японском, и желательно, чтобы посредний дал более точное по смыслу и содержанию перевод. Именно его мы и вставим.--FreeLogic 15:05, 9 января 2009 (UTC)

Ну, я с самого начала сказал что дословно "появляется рвота", но раз это ругательство... Можем заменить на "меня тошнит" - мне не жалко. Касаемо манги - самому интересно, где японские сканы взять. Давай, ты сначала приведешь доказательства недостоверности русского перевода... Zero Children 15:35, 9 января 2009 (UTC)

ミサト:加持なんかとは何でもないわよ。

加持:よぉ、葛城。酒の旨い店見つけたんだ。今晩どう?じゃ。

アスカ:どーせ私は不潔な大人の付き合いなんて、した事ないわよ。何さ、保護者ぶったりしてさ。偽善的!反吐が出るわ!

Извините, целиком я это перевести не могу. События - звонок Кадзи, Мисато говорит что между ними ничего нет. Zero Children 15:36, 9 января 2009 (UTC) Я уже сказал что буквально и конкретно - вещи разные. В данном случае нужно всю Фразу Аски целиком. Может она говорит:"у тебя такое халатного отноешние к Кадзи что меня уже тошнит" И откуда японский взял? субтитры?--FreeLogic 16:00, 9 января 2009 (UTC)

Здесь не "тошнит от вас", а "тошнит от этого", "тошнит от лицемерия". Rambalac 17:09, 9 января 2009 (UTC)
Японский - тут. А идет там что-то вроде "в любом случае, почему я общаюсь с грязным взрослым? Ничего не поделаешь. Чего-то там про опекуна (не понял глагол). Лицемерие! Тошнит!". Хотя, за точность всего что до "лицемерия" - не ручаюсь. Относится же это яано к тому что Мисато встречается с Кадзи, но имеет наглость это отрицать. Zero Children 18:01, 9 января 2009 (UTC)

Rambalac - ты можешь перевести точно цитату, чтобы стало ясно и можно было исправить в статье? моя точка зрения что она имелаа виду тошнит от Лицемерия а не впрямом смысле тошнит от коголибо или "такого отношения".--FreeLogic 19:03, 9 января 2009 (UTC)

В смысле, дословно? Вообще, ты оказался прав. "Тошнит от лицемерия" и "меня тянет блевать от Мисато и Кадзи" - совсем разные вещи. -- deerstop (обс). 21:07, 9 января 2009 (UTC)
Если ты про то что "лицемерие" выступает темой для "тошнит" - на сколько я понимаю, это должно идти как 偽善的って反吐が出る. Иначе, оба предложения никак между собой не связаны и относятся к одному и тому-же "Мисато гуляет с Кадзи и не сознается". Хотя, конечно, ввиду того что лицемерные отношения, являются лицемерием, "тошнит от лицемерных отношений", вполне можно перефразировать в "тошнит от лицемерия Мисато", не особо погрешив против истины. Но да ждем Rambalac. Тем-более, что меня терзают смутные сомнения что я таки накосячил и 不潔な大人の付き合い - это "грязные отношения взрослых". Zero Children 21:50, 9 января 2009 (UTC)

оформление

А где собственно сказано, что уведомление о японском тексте должно быть в конце? Чего-то на страничке шаблона ничего такого не нашел и уведомление как я понимаю, должно быть показано пользователю до того как он просмотрит всю страницу. Иначе, он и так будет в курсе что на странице японский текст и японский текст у него не работает. Zero Children 18:31, 10 января 2009 (UTC)

  • Потому что по хорошему в статьях вообще не должно быть уведомлений, не относящихся напрямую к тематике. Кстати, основная цель шаблона - не уведомить о наличии японского в статье (читатель и так догадается, ибо не дурак), а дать ссылку, как включить азиатские шрифты. -- deerstop (обс). 19:25, 10 января 2009 (UTC)

Источники

deerstop - есть возможность в статье поставить метку "статья содержит ориссы" ? Слишком много написано информации от руки явно далекого человека знающего Аску и ее отношения с другими. Буду признателен если совместно проведем тщательный расбор статьи на предмет установление источников откуда берутся удтверждения.--FreeLogic 13:59, 11 января 2009 (UTC)

  • Пока поставила шаблон {{достоверность}}. Насчет проверки фактов - боюсь тут нужен человек, разбирающийся в японском. -- deerstop (обс). 14:02, 11 января 2009 (UTC)

Хорошо, прежде чем начать приведу хотябы одну частичку из всей той кучи которая встатье.

Отличительные особенности — длинные рыжие волосы и, согласно Death[12], отвратительный характер.

Кто написал про отличительная особенность? Это Орисс и ошибочное удтверждение так как Согласно Death о характере вобще ничего не говорится - Deаth это первая часть фильма является компиляциец сцен из Nge Единственнео упоминания о характере о нем якобы говорит Мисато (что именно говорит неизвестно поэтому я уже говорил что нужен посредник) Поэтому согласну целому фильму Death удтверждать ничего нельзя. Это можно сказать целый фильм. А источник про"характер" лишь слова Мисато - которые еще нужно доказать, также как и подняя версию фильма death 2--FreeLogic 14:16, 11 января 2009 (UTC)

Слова мамы - в девятой главе, четвертом томе "доченька, моя милая доченька. Ты - особенная. Никогда не забывай этого". Прошу заметить, в сноске Аска сомневаясь в своей исключительности, обращается к маме. "Покупатели" - ну пусть будут "клиенты". "Доноры" - как еще называть тех, кто сдавал сперму? Про отбор - в сноске рассказывает Аска. И отдельно указывает, что ее мама так-же проходила проверку.
"Характер абсолютно не удался" - характер расписан ниже. Надеюсь, никто не станет утверждать, что обзывание микробами всех подряд - это "удавшийся" характер. Если надо - могу еще и про обзывательство Рей ледышкой добавить.
"интереса не проявляет" и отсутсвие ревности - давайте не доводить до абсурда. Доказывают что что-то есть, а не что чего-то нет. И если в сериале нет ни одного эпизода интереса Синдзи к Аске, кроме прямой провокации "сунем ему грудь под нос" - дать цитату на подобное небытие достаточно трудно. Вот если будет эпизод где Синдзи долго смотрит на фотографию Аски... Но да мнение самой Аски добавить не сложно.
"Лучше смерть, чем быть с тобой" - сначала найдите положительные отзывы Аски о отношениях с Синдзи, потом и трите ее мнение.
"Представления о приличиях" - ну знаете, если "давала по роже за просмотр трусиков, а теперь берет деньгами" - это не "крайне снизились представления о приличиях"... Zero Children 15:09, 11 января 2009 (UTC)
Иных отзывов о ее характере нет (то есть, есть мнение Тодзи, но он предвзят и говорит тоже самое). Ссылки на сабы я дал - качайте и проверяйте как это перевели. Если не получается открыть сабы в блокноте - переименуйте их в sub.txt. А на TRUE версию DEATH, ссылается сам Гайнакс. Про старую же версию - он вообще ничего не пишет. Странно, да? Zero Children 15:18, 11 января 2009 (UTC)
ЗЫ Ну и про то что Аска с Кадзи ведет себя не так как с остальными - говорит в сносках Тодзи. А Аска с ним соглашается. Если же не нравится оценка "пренебрежительное" для обзываний микробами и отправки Синдзи с письмами обвиняющими самого Синдзи (при чем, не заслужено) - предложите другую характеристику. Zero Children 15:31, 11 января 2009 (UTC)

Мы разбираем мангу, а не частные случаи. Прежде чем отвечать убедись что на утверждение например ‘она делал тотто” у тебя ссылка в который написано”про это самое действие.

1) “Тем не менее, хотя исходные материалы были первоклассными, характер абсолютно не удался”

Причем тут исходные материлы? Про характер Ты написал так какбутдто это сами Gainax сделали описании ее характера. В данном случае это мнении Синдзи о характере Аске, не больше. Именно так я и написал как надо

2) “в сноске Аска сомневаясь в своей исключительности, обращается к маме.” У тебя есть ссылка где написано что Аска сомневается в своей исключительности? Приведи конкретно слова где Аска сомневается.

3) “найдите положительные отзывы Аски о отношениях с Синдзи, потом и трите ее мнение.” – сказала когда злилась на Синдзи А не “все отношение описывает одной цитатой”

“Если я не смогу заполучить тебя всего, то ты мне вообще не нужен.”

Или “Если ты не можешь принадлежать мне полностью, значит ты мне не нужен!”

Запросто могу написать. Аска хочет чтобы СИндзи был с ней Синдзи но для этого он должен принадлежать ей полностью.

4) “Так-же, по сравнению с сериалом, крайне снизились представления о приличиях” - у тебя есть конкретно ссылка где написано что в манге она нарушает причилия? В данном случае это частный случай – когда ее фоткают, и платят ей деньги за это Скажем, фотомодель тоже фоткают и она за это деньги получает. Поэтому то что ты написал про Неприлично – орисс.

5) :Иных отзывов о ее характере нет " – да у тебя вообще ничего нет. от Gainax - 'Идеальна во всем кроме характера" ссылка дам на мангу.

6)"Аска с Кадзи ведет себя не так как с остальными – “перефразирую – в Манге Тодзи говорит что Аска ведет себя с Кадзи не так как с остальными” – а не всю мангу Аска ведет себя такто. --FreeLogic 17:41, 11 января 2009 (UTC)

1) То что у Аски плохой характер - мнение Синдзи, Мисато, Тодзи... И примеры этого характера приведены. ВП:Не доводите до абсурда. На мой взгляд, приведено более чем достаточно, что-бы говорить "абсолютно не удался". Да, кстати, манга на японском живет здесь. Качаем, радуемся, не находим в восьмом томе вообще никаких описаний персонажей. Хотя, вот в седьмом и девятом все на месте. Странно, да? Ну, зовем посредника?
2) Сноску до конца дочитай... "А я... Я правда особенная? Скажи мне, мама...".
3) Когда с Хикари говорила - тоже злилась? Иного мнения Аска никогда не озвучивала и там чесно написано, что это - мнение, которое озвучивала Аска.
4) Словосочетание "публичное место" ничего не говорит? Если фотомодель показывает свои трусы в фото-студии - все нормально. Если та же самая модель устраивает стриптиз на Красной Площади - на нее косо посмотрят. Согласен, дурацкие обычаи, но... Кстати, как ты смотришь на то что в фотомодели пойдет 14 летняя девочка? Ну, зовем посредника? Для посредника - Аска играет на каком-то там автомате. Денег нет. Мимо идет Тодзи, пытается заглянуть ей под юбку. За что с него берется некоторая сумма наличности, в пользу Аски.
5) Это про Death было.
6) М... Она где-то относится уважительно к Тодзи и Кенске? Том, главу. В противном случае, разница в отношении к Кадзи и прочим подтверждена. Зовем посредника? Zero Children 18:16, 11 января 2009 (UTC)
PS "Если я не смогу заполучить тебя всего, то ты мне вообще не нужен" - и что, это "положительный" отзыв? А что Аска не равнодушна к Синдзи - заметь, и так написано... Хотя, цитата не особо то подтверждает желание получить Синдзи. Это можно толковать и как "вот был бы мой целиком - может и пошла бы на свидание, а так - никаких шансов". Zero Children 18:29, 11 января 2009 (UTC)
PSS 4) Все та же 14 летняя модель селится с малознакомым человеком и начинает к нему приставать "хочешь грудь посмотреть? Не хочешь - обижусь". Не из любви к своей работе, а чтоб на рожу сожителя посмотреть - Синдзи смущается очень прикольно. Очень интересно мнение посредника о том, на сколько такое поведение отвечает нормам приличий. Zero Children 19:47, 11 января 2009 (UTC)


1) Естественно. Скачать мангу я немогу, не качается.Ты Во всю глотку кричал “я не могу найти мангу на японском!!” а теперь вдруг нашел, странно? Но мне важней то, что манга на ене полная а не на фотошопе сделанная.

Ладно мелочи. У Аски плохой характер – это мнение Вася пупкина в манге. 1) в крайнем случае пишется как в Манге о ее характере окружающие отзываются так-то. А не у Аски вышел характер такой-то – это решает gainax в описание персонажей. Мнение Синдзи – Спорное. В крайнем случае, пишется так: Когда Аска говорила что она идеальный человек, Синдзи задумался и молча спросил про себя такто: , но в этот момент Аска спросила ты что сомневаешься? Теперь так. С чего ты решил, что он так сказал и именно сказал что характер плохой? Он Думал и спросил про себя, имея ввиду Если она совершенная то и характер должен быть совершенный. Твои же слова про “на твой взгляд” уже орисс. И уменя все основания чтобы доказать что твое удтверждение лишь жалкое подобие.


2) Сноску до конца дочитай... "А я... Я правда особенная? Скажи мне, мама...". Особенная и исключительная понятия разные. Попрошу не путать слова и подстраивать под себя. В данном случае не так как вздумается, а так как надо чтобы было понятнее для тех кто читает. Это выглядит так: Аска верит словам своей мамы в том, что она исключительная, но после боя с Зеруилом спрашивает про себя является ли она особенной?, так как на тот время смогла убить только Гагиила при поддержки флота. Закрыто.

3) Когда с Хикари говорила - тоже злилась? Иного мнения Аска никогда не озвучивала и там чесно написано, что это - мнение, которое озвучивала Аска.

Я не понял, причем тут Хикари из Nge? У Хикари Аска была в депрессии. В EoE вообще хикари нет. Аскина фраза про “лучше смерть, чем быть стобой” – сказана, когда та находилась в ярости. Аска хочет поулчить СИндзи полностью, но для этого он должен принадлежать только Ей – источник EoE Пастельная сцена была? В итоге так: Во время комплимектации, нам показывают пастельную сцену Синдзи с Аской. Исчтоник есть, так что извините – это орисс. А орисс то что ты списываешь все отношения Аски и Синдзи на одну ее фразу которую она произнесла в ‘злости” на Синдзи.


4 ) Для посредника это частный случай из манги. Кто-то идет и самостоятельно глядет по юбку. Вместо того, чтобы по морде получить он дает деньги. В сериале она бьет по морде, а в манге ей деньги дают. Возвращаемся к тому к чем у пришли - про “представления о приличиях’ Орисс. В крайнем случаем, это записывается как в таком-то месте происходит такое-то дейсвие. Или. В Сериале когда за ней пытаются поглядеть она дает пощечину, а манге ей Тодзи деньги платит по их временной договоренности.

5) Это про Death было Возвращаемся к томуже. В DEATH 2 на момент появление Аски неизвестный голос за кадром, говорит так-то. И то что этот Голос говорит, еще нужно проверить посреднику.

6) Ага. Но суть полемики в том что это говорит не Gainax, а отзыв Тодзи. Иными словами в крайнем случае писать как: в таком то месте Тодзи говорит что Аска ведет с Кадзи не так как с Остальными.


7) Потомучто - это твой орисс. Естественно – кто тебе сказал, что отрицательный? Из головы выдумал? “лучше смерть, чем быть стобой” – это что все отношения, которые ты орисом пытаешься покрыть? Не уж ивзните. У меня есть конкретная цитата Аски и толковать она может быть только с теми словами, которые указаны в цитате. В моих сабах дословно звучит так: “Если ты не можешь принадлежать мне полностью, значит ты мне не нужен!” Значения никогда не изменится.

8) "хочешь грудь посмотреть? Не хочешь - обижусь" – флирт с Синдзи и я могу лично посреднику предоставить сканы где Аска флиртует с Синдзи, и пытается с ним заигрывать. Норма поведения это ничем не уступает в Nge, как например тогда она демострировала ‘опыт” перед Синдзи (сцена в бассейне) --FreeLogic 03:27, 12 января 2009 (UTC)

1) Чего только в азарте не натворишь... Это торрент, он торрент-клиента хочет и соответствующим образом настроенного файрвола. Про характер - проходили еще при "грубом стиле речи". Примеры (вот еще - четвертый том, вторая глава "я слышала, ты любимица командующего... И что он нашел в такой ледышке, как ты?") обосновывающие мои слова - приведены. "Теперь так. С чего ты решил, что он так сказал и именно сказал что характер плохой?" - хотя бы с "притворяешься хорошей девочкой". UPD Ну и на самого Синдзи смотрим. Тайный смысл капель пота на героях - объяснять?
3) Ты за историей правок следишь? К "лучше смерть чем быть с тобой" добавлено мнение Аски из 18ого эпизода. "Постельная сцена" - это где Синдзи две секунды глючит про то как он лежит все тем-же поленом под Аской, а та его материт "гадство, просто зверею, когда вижу тебя"? Стандартный ответ "тогда мы должны признать постельную сцену Синдзи+Рей". Синдзи уже успел и аквариум с голыми Рей увидеть (он ее хочет), и послушать как Мисато со стонами предлагает стать одним целым (она его хочет), и на и под голой Рей полежать (они друг друга хотят). И заметь, никто, никого при этом не материт.
4) Люди в таком случае дают по морде, а не деньги берут... Ну, можем сменить формулировкку на "поведение гораздо меньше соответсвует общественным нормам". Уж с тем что в обществе не является нормой такое поведение - надеюсь, никто спорить не будет.
6) Отзыв Тодзи, подтвержденный Аской.
7) А каким местом он положительный, если Синдзи разясняют почему его отшили? Или я что то пропустил и в начале было "я бы хотела быть с тобой, но если ты не можешь..."?
8) Сканы - ради бога. Вот тут, глава «Диссонанс», 3 мегабайта. Качайте, сверяйте флирт это или издевательство. И прикидывайте, что вы сами сказали бы о своей 14 летней дочке, практикующей такие развлечения с малознакомыми людьми.
PS Deerstop, ну ты тут обычно конфликт разруливаешь - твое мнение? Zero Children 09:38, 12 января 2009 (UTC)
1) Ну, на мой взгляд, писать «По мнению всех героев манги, у Аски плохой характер» — то же самое, что просто «у Аски плохой характер». Если все окружающие люди считают героя злым и стервозным, видимо, он таким и является. :)
4) Брать деньги за просмотр трусов — это отдает легкой проституцией. Если бы деньги были нужны Аске, чтобы прокормить умирающего отца, я бы еще поняла, но в данном случае умирающими родителями и не пахнет. Вопрос в другом: в приличиях ли дело? Вы уверены, что Аска не знает, что плохо брать наличные за просмотр трусов? Возможно, это очередная форма эпатажа и она просто дразнит Тодзи. Тут всё зависит от контекста. «Хочешь посмотреть грудь» — не совсем из той же оперы. Может, она пытается заигрывать с Синдзи, но не знает, как это правильно делается? :))) Она его, по крайней мере, знает. -- deerstop (обс). 22:34, 14 января 2009 (UTC)
6) Я не очень поняла, как Аска подтвердила слова Тодзи.
7) «Если ты не можешь принадлежать мне полностью, значит ты мне не нужен!» - не отрицательный отзыв. Это вообще не отзыв. :) Скорее всего, лишь проявление ревности (зависит от контекста). -- deerstop (обс). 22:32, 14 января 2009 (UTC)
4) "Крайне снизилось соблюдение норм приличий"? Я вкладывал именно такой смысл, просто, звучит как-то криво. Вариант, что Аска просто не имеет представления о жизни в обществе - конечно, тоже не исключен. А вот "дразнит" - это вряд-ли. Цитирую - "у меня жетоны кончились. 100 йен с каждого (там за просмотром застукали и Тодзи, и Кенске, и Синдзи), не обеднеете" - что, всех разом дразнит? Тем более, что и Кенске, и Тодзи, и Синдзи она видит в первый раз в жизни. "Не знает как делается" - это девочка "посмотрите на меня (снимает рубашку, на половину снимает лифчик, придерживает рукой на груди). Кадзи-сан, если хотите я отдам вам всю себя. Я имею ввиду это" не знает? Я вот почему-то не верю. Да и ссылку на мангу я давал - Аска после этого "флирта", за живот от смеха держится. Так-что, скорее все-же издевательство.
6)
Тодзи: Мне показалось или ты и правда ведешь себя с ним, не так как с нами?
Аска: Естественно, разьве можно сравнивать его с какими-то микробами?
А как еще толковать слово "естественно"?
7) По контексту - "Придурок. Я прекрасно знаю, как ты дрочил на меня. Почему бы тебе не заняться этим прямо сейчас? А я постою, посмотрю. Если ты не можешь принадлежать мне полностью, ты мне не нужен". Короче, Синдзи банально кроют матом. Zero Children 08:33, 15 января 2009 (UTC)
Н-да, но издевательство — это не незнание приличий. Она определенно ведет себя некрасиво и грубо, но можем ли мы сказать, что она не знает правила этикета? Она вполне может их знать, но по каким-то причинам специально отбрасывать.
Да, тогда вы правы.
Все равно это не отзыв о характере отношений Синдзи. Её слова «Если ты не можешь принадлежать мне полностью, ты мне не нужен» как бы перечеркивают все грубости. -- deerstop (обс). 01:24, 20 января 2009 (UTC)
Ок, изменил формулировку.
Ну, может и не отзыв - в любом случае, не я на него ссылался. "Лучше смерть, чем быть с тобой" звучит сильно позднее. Там уже и Синдзи успел Аску придушить, и Лилит души собрать, и Мисато предложить стать одним целым... Zero Children 08:42, 20 января 2009 (UTC)

Asuka-Team.ru

1, 2

Вот и появился календарь Petit-Eva за 2009 год По знаменитой альтернативной вселенной Evangelion school Petit-Eva - Official Calendar 2009 16 JPG | 1300 x 900(HQ) | 8.85 MB

Download

В канун нового года, геофронт.ру первыми в рунете (да и среди не только рунетовских сайтов) предоставляет сканы официального календаря 2009 года. С новым годом) Все сканы тут http://geofront.ru/eva-calendar-2009-scans/ напомню что использование материалов с сайта запрещено( только по специальному союзу гео и Аска-тим можно

Ну что фанаты и поклонницы Аски? Все помнят календари за 2008 год? Они уже давно стали культовыми!Теперь свершилось! Календари с Аской (и не только) за 2009 год! ура!

Полный Скан календаря Аской

Поздравляю, судя по "напомню что использование материалов с сайта запрещено( только по специальному союзу гео и Аска-тим можно" Гайнакс передал сайту права на публикацию календарей. Осталось дать ссылку на акт передачи. А пока смотрим правила - сайт явно размещает работы защищенные авторским правом и ссылка на него удаляется. Не принимайте близко к сердцу - ссылку на ENE потерли с тем же основанием. Zero Children 14:10, 14 января 2009 (UTC)

Так все ева-сообщество себя с вики скоро выпилит насовсем... %) Или уже? *SX* 14:28, 14 января 2009 (UTC)
Не прибил бы ссылку я - ее рано или поздно заметил бы Rambalac и итог был бы тот-же самый. Это проблема русского аниме-сообщества вообще - вон, Судзумия тоже без фан-сайтов сидит, по тем-же самым причинам. Заметь, сообществу уже предлагали убрать все эти download в отдельный раздел и не размещать прямых ссылок в него с главной страницы. ENE честно отказались, Сос-дан "типа-согласился", спустя некоторое время вернул все на круги своя. Вывод - сами себе злобные Буратины.
ЗЫ Следующим пунктом прикопаюсь к содержимому сайта - Вот вы мне скажите, где на этом фан-сайте узнать цвет глаз Аски (пардон, год рождения - изображение то в макушке сайта висит) - на форуме спрашивать что-ли? А за статьей про возраст - гоняться по ленте новостей? Вот нафига нам ссылка на фан-сайт персонажа, на котором информации даже на надгробье не наберется (родилась в 2001, умерла в 2016, воскресла на пляже, фотография прилагается)? Ну, то-есть наверно наберется, но вы ее еще найдите... Zero Children 15:33, 14 января 2009 (UTC)

(оскорбление удалено) --FreeLogic 22:30, 24 января 2009 (UTC)

  • Ваша реплика не несет конструктивной оценки и содержит нарушения ВП:ВЕЖ, поэтому я почистила её из обсуждения. Что касается сайта, то Zero Children прав. Ресурсы, где содержатся нелегальные файлы для скачивания, в вики быть не могут. Фансайты и так держатся у нас на чесном слове. Ссылок на скачивание не должно быть хотя бы на главной странице. -- deerstop (обс). 07:07, 25 января 2009 (UTC)

Asuka-Team-Art.clan.su уходит туда-же, куда и основной сайт. Причины:

  • 1 самим перед фанатами не стыдно писать про то что Аска родилась в 2008 году и учится в первой школе, вместо 707 (номер называет Кадзи, в 17 серии)? На сайте должна быть информация для читателей, в том числе фанатами не являющимися. А не для того что бы я отцепился.
  • В чем значимость сайта в рамках статьи? Ждал я до индексации страницы Гуглом, ждал, думал - может чего изменится... Не то что все той-же многострадальной статьи про "почему Аске 13, а не 14" (разъяснения про "по японской системе" - читателю на Вики искать что ли?) не появилось - элементарные ошибки никто исправить не позаботился.
  • И главное: основное назначение страницы - галереи, чего уважаемый FreeLogic не скрывал при размещении ссылки 2. Были бы они легальны - мы бы тут с ВП:КДИ-АИМ не маялись, а разукрасили бы все статьи фанатским артом. Ага, дурацкие законы. Но с этим пожалуйста, на ВП:Ф-АП.

PS на случай третьей простановки ссылки куда-то там - ВП:Внешние ссылки

Участникам следует воздерживаться от простановки (особенно массовой) ссылок на сайты, которыми они владеют, управляют или в работе которых они принимают активное участие, даже если из текста настоящего руководства вытекает, что такая ссылка допустима. Если этот сайт действительно содержит релевантную и полезную информацию по теме статьи, то участнику следует предложить внести его в список внешних ссылок, написав об этом на странице обсуждения статьи, и дать возможность нейтральным участникам принять это решение.

Это я к тому, что FreeLogic принимает участие в деятельности сайта 3. Zero Children 10:33, 28 января 2009 (UTC)

  • А это не имеет значение так как сайт на 100% полезен для статьи. Скажем, если участник статьи помогает сайту он имеет полное право вставить линк на сайт который имеет ценность для статьи.

А вот твоя ссылка на статью Аски зарубежом имеет Нулевую полезную информацию Касаемо удаления ссылки. я нинашел ниодной веской причины удаления ссылки. 1) дата рождения - и что? дата исправлена. 2) Сайт находится гуглом http://www.google.ru/search?hl=ru&q=Asuka+Team+Art&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%B2+Google&lr=&aq=f&oq= 3) касаемо сайта. А скаким пор, галереи картинок с картинками и артом не представляют ценности для статьи?--FreeLogic 15:27, 28 января 2009 (UTC)

PS Кстати говоря сайт является самым большим архивом галерей с артом на Аску в русском Евафэндоме.--FreeLogic 15:29, 28 января 2009 (UTC)PSS PSS Насчет третьего пунтка посмеялся. Легальный - это как? Вобщето на сайте Фантворчество, т.е. творчество фанатов, а НЕ сканы с официальных артбкуов. Также на сайте присутсвуют картинки из аниме, обои. --FreeLogic 15:36, 28 января 2009 (UTC)

Еще раз, медленно: Шаблон:Соответствие_КДИ_для_аниме - "Эквивалентное свободное изображение не существует и не может быть создано, так как произведение и персонажи являются объектом авторского права". Еще понятнее - Обсуждение_шаблона:Neon_Genesis_Evangelion - ""Оригинальный дизайн персонажей" и всё такое. В половине случаев точно копирайтится отдельно от произведения". Одним словом, как и с календарями, нужна записка от Садамото "разрешаю рисовать персонажей, чей дизайн я разработал". Консенсус по тому что без этой бумажки законность арта под большим вопросом - давно достигнут. Не нравится консенсус - Википедия:Форум/Авторское право. Докажешь там что имеешь законное право рисовать Аску - тогда другое дело.
Статья же, заметь про Аску, а не про арт по ней. Читаем правила "Если этот сайт действительно содержит релевантную и полезную информацию по теме статьи". Тыкаю на угад - 1. И какую информацию по теме статьи я узнаю из этой картинки? Вот если ты напишешь статью о творчестве фанатов Аски - тогда другое дело. Туда ссылку скорее всего протащить удастся.
А пока - извините, согластно ранее достигнутому консенсусу, арт признан не соответствующим авторским правам. Удаляется, до изменения консенсуса или сайта. Zero Children 16:03, 28 января 2009 (UTC)
PS А вот моя ссылка - входит в ВП:НЯ. То-есть, рекомендована для использования в статьях о аниме. Zero Children 16:04, 28 января 2009 (UTC)
PSS "А это не имеет значение так как сайт на 100% полезен для статьи" И ради бога, читай цитаты не по диагонали. "даже если из текста настоящего руководства вытекает, что такая ссылка допустима". Zero Children 16:15, 28 января 2009 (UTC)
Zero Children, вас заносит немного не в ту степь. Сайты с нелегальныами материалами допустимы, если ссылка на ведет прямо на них. То есть asuka-team-art.clan.su можно было бы оставить, если бы сайт действительно был исключительно полезен в информационном плане. Но он просто размещает картинки. В данном случае ссылка должна быть удалена, так как назначение сайта — галерея нелегальных изображений. Скорее уж можно смириться с существованием http://asuka-team.ru. -- deerstop (обс). 16:25, 28 января 2009 (UTC)
Ну, со значимостью картинок и числом ошибок - пожалуй, действительно не в ту степь занесло, достаточно было упомянуть основное назначение сайта. Но да главное, что с удалением вроде, консенсус. Zero Children 16:58, 28 января 2009 (UTC)

О каком консенсусе речь идет? Вы что? У вас чтот тут рехнулись совсем - Какая записка от Садамато - автора персонажа? может вам еще от авторов Евангелиона письменное разрешение предоставить? Цитата: ссылка должна быть удалена, так как назначение сайта — галерея нелегальных изображений а вы докажите что они нелегальны. ВОбще вы сами говорили что нелегальны это Сканы с артбуков и официальных календарей. Теперь вы пишите что фансервис неделаген?

Цитата: можно смириться с существованием http://asuka-team.ru. нет, вы посморите - вы сами удалил ссылку на этот фансайт а теперь говорите так, какбудто мол "лучше смириться с тем что ссылка есть на фансайт". Ну проставьте ее.

Для тех кто в танке скажу, что Zero Children потер все ссылки на википедии касающиесч Евангелиона в рунете и действует это намеренно. --FreeLogic 18:36, 28 января 2009 (UTC)

  • Я хотела сказать,что у asuka-team.ru было больше шансов быть в статье, потому что сайт был довольно информативен. Но теперь у asuka-team.ru шансов тоже нет, так как на главной странице они размещают ссылки на скачивание нелегальных файлов. Да, фанарт нелегален, потому что фанаты рисуют изображения персонажей, принадлежащих компании Гайнакс. Персонажи являются объектом копирайта, как и сканы артбука. Я не знаю, есть ли тайные мотивы у Zero Children, но формально он действует по правилам Википедии. Вам я тоже советую перечитать ВП:Ссылки. ;)-- deerstop (обс). 19:09, 28 января 2009 (UTC)

дааа....я конечно много видел но такого бреда нет, мне не то что смешно, а дико смешно и печально то, что википедия для Евафэндома в рунете сущее зло. Следущий вопрос. Вы хотите сказать, что даже если на asuka-team.ru будут удалены ссылки на артбуки на Главной странице, и например будет размещен фанарт - он будет также считатья нелегален? Вы вобще на википедии представляете себе что такое фан сайт аниме? Вобще что за фансайт без фанарта? Третий вопрос. Если вам нужен штам Gainax то как вы допустили ссылки на сайты на страничке посвященный Рей Аянами? Вобще-то там штампов о лицензии нет и ссылки долждны считаться получается такимже нлегальным как в этой статье. --FreeLogic 19:33, 28 января 2009 (UTC)

Если ты еще не заметил - законы об авторском праве, для русского человека выглядят бредом сивой кобылы. Но пока сервера в Калифорнии - приходится эту кобылу слушать. Zero Children 20:01, 28 января 2009 (UTC)
(оскорбление удалено) --FreeLogic 20:28, 28 января 2009 (UTC)
Zero Children, а русские законы ничем не отличаются в этом плане. Да, они бредовы, но это и наши законы. --Veikia 00:02, 29 января 2009 (UTC)
Они отличаются в плане соблюдения. А так да, на бумаге у нас законы одинаковые. Zero Children 02:03, 29 января 2009 (UTC)
FreeLogic, полагаю, тут играет роль отношение полезность/пиратство. Информационно-насыщенный сайт с наличие фанфикшена, фанарта и т.д., но с преобладанием именно информационной составляющей над нарушением копирайтов, будет добавлен, так как в законах РФ и США есть схожие статьи о добросовестном использовании материалов. Любой сайт из разряда "скачать целиком оригинальное произведение" (книгу-артбук, сериал, мувики и т.д.) НЕ будет добавлен, так как это уже не "добрая совесть", поэтому пролетает asuka-team. И ссылки в любую статью добавляются не просто по теме, ссылки должны дополнять статью, либо служить источником/подтверждением для написанного в статье, чему не удовлетворяет asuka-team-art. --Veikia 00:02, 29 января 2009 (UTC)
Ну и АК:332 - "3.4. До принятия этого руководства Арбитражный комитет не видит препятствий к размещению в Википедии энциклопедически оправданных ссылок на страницы, содержащие лицензионно чистые материалы и не распространяющие материалы, нарушающие авторское право. Наличие или отсутствие нарушений авторских прав в других разделах сайта может являться аргументом в случае необходимости выбора между двумя взаимозаменяемыми ссылками. Под энциклопедически оправданной здесь подразумевается внешняя ссылка, необходимая для иллюстрации темы статьи или являющаяся ссылкой на источник утверждения в статье". Zero Children 02:22, 29 января 2009 (UTC)