Википедия:Форум/Авторское право

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Прикреплено
  
Актуально
Обсуждения правил
Опросы
Выборы и присвоение флагов
Выборы администраторов
Заявки на флаг ПИ
Снятие флагов

Рецензии статей, улучшение и удаление страниц

Авторское право на произведение, опубликованное спустя >70 лет со дня смерти автора[править | править вики-текст]

Согласно части 3 статьи 1281 ГК РФ, «Исключительное право на произведение, обнародованное после смерти автора, действует в течение семидесяти лет после обнародования произведения, считая с 1 января года, следующего за годом его обнародования, при условии, что произведение было обнародовано в течение семидесяти лет после смерти автора». Следует ли из этого, что если произведение не было обнародовано в течение этого срока, оно становится общественным достоянием? --Nonexyst 09:45, 31 марта 2015 (UTC)

По поводу символики Сунского района Кировской области[править | править вики-текст]

Участник:бука123 загрузил в Википедию флаг Файл:Флаг Сунского района Кировской области.jpg и герб Файл:Герб Сунского района Кировской области.jpg Сунского района Кировской области, указав автором файлов себя. Но, описания символики района утверждается местным законодательным органом власти района. На сайте администрации района в подстраничке "Официальные символы" пусто, описания тоже нигде не нашёл. Автор загруженных файлов утверждает, цитирую, В качестве символа Сунского района выступает гриб рыжик. Но насколько именно эти изображения являются символами района? Где ВП:АИ? Может "настоящая" символика выглядит по-другому? Или пусть остаются эти изображения?--Dogad75 12:01, 30 марта 2015 (UTC)

Нет АИ - не должно быть и файлов. А то я сейчас тоже нарисую и флаг, и герб, и эмблему... --DR 12:07, 30 марта 2015 (UTC)
Ну вот в районной газете две новости об этом было: сначала (с самими картинками) о заседании, на котором не было достигнуто консенсуса, потом о втором заседании, где уже было принято решение (судя по тексту, в печатной версии изображения были опубликованы и в этот раз). Вероятно, скоро где-то будет выложен и документ. --INS Pirat 19:26, 30 марта 2015 (UTC)

Лысенко, Владимир Иванович[править | править вики-текст]

В статье много несвободных файлов, в обосновании которых сказано, цитирую получено от Владимира Лысенко и с его согласия размещено, что служит обоснованием добросовестного использования фотографии. Не проще ли попросить автора через ВП:OTRS дать разрешение напубликацию под свободными лицензиями?--Dogad75 21:45, 29 марта 2015 (UTC)

А пока удалить, как нарушающие АП. --kosun?!. 04:53, 30 марта 2015 (UTC)

Файл:LatkinVN.jpg и Файл:KrusensternPI.jpg[править | править вики-текст]

Просьба, прояснить статус файлов. Они несвободные или PD̠-Old? --Dogad75 18:02, 29 марта 2015 (UTC)

Для PD-Old недостаточно данных (это вполне может быть художественная работа прошлого, а не позапрошлого века, защищённая АП). --DR 12:06, 30 марта 2015 (UTC)

Фотографии из отчета МАК[править | править вики-текст]

Добрый день. Подскажите, применим ли Шаблон:PD-RU-exempt к фотографиям из отчетов МАК? В частности, статья Авария Boeing 737 в аэропорту Храброво содержит несвободную фотографию с водяным знаком, а в соответствующем отчете МАК есть более качественная фотография того же плана. --VORON SPb 11:25, 27 марта 2015 (UTC)

Нет, не применим. См., к примеру, Википедия:Форум/Архив/Авторское право/2014/08#Материалы дел по советским катастрофам, Википедия:Форум/Архив/Авторское право/2013/04#Межгосударственный авиационный комитет --DR 12:19, 27 марта 2015 (UTC)
Ясно, спасибо. --VORON SPb 07:54, 30 марта 2015 (UTC)
@VORON SPb: Если Вы уверены, что можете заменить нынешнее, на Ваш взгляд, некачественное изображение с рекламой стороннего сайта на лучшее, причём оно будет отвечать тем же целям и не вызовет претензий коллег в плане соответствия ВП:КДИ — замените одно на другое, старое при этом отправится на удаление. Sealle 18:50, 28 марта 2015 (UTC)
@Sealle: Я загрузил новый файл и внес правки в статью. Если всё хорошо, то можете правильно выставить на удаление Файл:Kd-avia-boеing-bad-landing.jpg? --VORON SPb 07:47, 30 марта 2015 (UTC)
  • В течение суток его, как неиспользуемый несвободный, отправит на удаление бот. Sealle 07:55, 30 марта 2015 (UTC)

Freed Media License[править | править вики-текст]

Freed Media License.svg По мотивам обсуждения этой новости и (пока) интеллектуальной игры ради в свободное время решил предложить новую свободную лицензию исключительно для аудиовизуальных (медиа) произведений Freed Media License (FML, Освобождённая медиа). Сам логотип сделан по мотивам европейской FAL, но я не Лебедев и открыт к критике :-)

Суть проблем уже изложена по ссылке. Если вновь совсем кратко:

  • Лицензия именно для квантуемых произведений, то есть которые могут существовать во множестве уровней качества. Тексты, ноты, код программ и подобное (неквантуемое) отдельный вопрос для CC-BY-SA
  • Из лицензии должно как-то логически следовать, что свободное изображение под FML 800х600 не значит автоматически свободу этого же изображения 8000х6000
  • Из лицензии должно логически следовать, какая разница между модификацией resize 800х600 в 8000х6000 — и просто качественной копией 8000х6000

Это вопросы для затравки. Даже если никому больше не интересно, то пусть здесь побудет. Давно хотел предложить. --NeoLexx 11:52, 26 марта 2015 (UTC)

P.S. На всякий случай: векторный шрифт в лого — свободный Linux Libertine Sans. --NeoLexx 11:59, 26 марта 2015 (UTC)

  • но буква с всё же повёрнута в копирайтную сторону ;) Retired electrician 12:36, 26 марта 2015 (UTC)
    • Было специальное пояснение от U.S. Copyright Office как раз по теме FAL и иных лицензий с креативами на тему. По правилам знак должен очевидно и легко узнаваться именно как ©, иначе это просто элемент декора без какого-либо значения. В том числе ничего юридически не значит и с в скобках (с). При этом © сам по себе никакого юридического зла не несёт (только возможные визуальные психотравмы :-) Это просто указание, что тут далее не просто текст или картинка, а официальное заявление о текущем лицензионном статусе контента, не находящемся в PD. Уже приводил пример c GPL — уж куда свободнее, но рекомендуемый формат © 2015 Neolexx --NeoLexx 12:59, 26 марта 2015 (UTC)
  • А где сама лицензия-то? Или пока предложен только логотип, к которому ещё надо придумать текст лицензии? --aGRa 18:19, 28 марта 2015 (UTC)
    • Предложен конкретный вопрос (даже два) по формулировке. А костяк можно откуда угодно взять, хоть от велеречивой CC-BY-SA, хоть от немногословной MIT. Можно вообще велосипед с нуля начать собирать: "вы можете свободно и без чьего-либо дополнительного согласия использовать, распространять, модифицировать и включать в производные работы, в том числе с коммерческими целями" А на это уже "мясо" накладывать. --NeoLexx 18:16, 29 марта 2015 (UTC)

Сайты Москвы стали свободными[править | править вики-текст]

Кросспам сабжа. Постарался донести всё совсем на пальцах через дразниловку читателей, но пожелания к завсегдатаям этого форума, возможно что-то из-за упрощения утратило первоначальный смысл или исказилось, поправляйте или пишите на СО предложения. Только это новости — другой проект, другой подход, другие правила, другая стилистика и т. д. --cаша (krassotkin) 10:11, 24 марта 2015 (UTC)

Фото Бехарри[править | править вики-текст]

Здравствуйте. Можно ли по образу и подобию данного файла как работы правительства Великобритании, загрузить на Викисклад это фото с сайта Министерства обороны для статьи Бехарри, Джонсон. Также вопрос по данному фото с сайта Getty Images — можно ли его загружать, и если да, то текст на изображении мешает и можно ли его как-то убрать. Очень бы хотелось это изображение иметь в статье, так как у Бехарри уже четыре награды, а на всех имеющихся фото он с тремя. Если всё это возможно, то для всего имеется Category:Johnson Beharry. Спасибо за внимание. --Engelberthumperdink 18:59, 21 марта 2015 (UTC)

  • См. [1] Автор: © Christopher Furlong. Нельзя, конечно. --213.87.143.179 19:06, 21 марта 2015 (UTC)

На Викискладе больше не нужен OTRS на чужие фотографии[править | править вики-текст]

Информация к размышлению. На Викискладе был выставлен к удалению File:Volpin.jpg и некоторые другие файлы того же участника (не фотографа), который загрузил упомянутый файл. Аргументом было отсутствие OTRS. Администратор подвел итог, оставив этот и другие файлы с формулировкой «seems to be permission» (см. обсуждение файла). Вывод: если вы хотите разместить чужое фото, вам достаточно придумать и написать в графе «Permission» любой текст, OTRS больше не требуется. 37.144.140.69 16:29, 19 марта 2015 (UTC)

Я понимаю, что вы расстроены, что вынесенный вами а удаление файл не был удалён, но не надо вводить других участников в заблуждение. Процедура оспаривания итога описана на commons:Commons:Deletion requests#Appealing decisions --DR 10:37, 24 марта 2015 (UTC)

Файл:Vasilev Valerian Mihaylovich (1883-1961).jpg[править | править вики-текст]

Автор позиционирует фото как собственную работу, хотя фото сделано в "(50-е гг., XX век)", то есть 55—65 лет назад. Прошу разобраться. Kalendar 19:12, 18 марта 2015 (UTC)

Автор не позиционирует как собственную работу. Он указывает, что правообладатель - МарНИИЯЛИ, и утверждает, что оный правообладатель дал разрешение на использование в любых целях. В любом случае файл загружен на Викисклад, так что вопросы по нему следует задавать там. Я пока поставил там subst:npd. --DR 19:53, 18 марта 2015 (UTC)

Авторские права нечеловеческих сущностей[править | править вики-текст]

По известным "Дело об улыбчивой макаке" и "Дело об ангелах небесных" (см. архивы) было ещё раз официально (на уровне представителя правительства США) подтверждено, что нечеловеческие сущности не создают объектов авторских прав, это исходно в PD. Читая и перечитывая, не вижу никаких исключений и для вымышленных персонажей (не путать с псевдонимами). То есть если явно и официально автором книги указан Дюк Нюкем, то книга «Duke Nukem does the Internet» находится в PD?
Full disclosure: навеяно высказанными сомнениями в значимости. Можно списаться с Wiley и попросить поднять архив рецензий на книгу за 1996-97. Но это скучно. Проще сделать так, чтобы актуализированная вики-значимость сама к тебе в статью прибежала :-) Поэтому хотел бы ещё раз уточнить, верно ли я ситуацию с АП читаю. --NeoLexx 09:08, 12 марта 2015 (UTC)

  • Вы смешиваете случаи, кто является автором (человеком, чьим творческим трудом создано), и чьё имя указано на обложке. Очевидным образом книгу написал человек, следовательно для законодательства об АП - это работа выпущена под псевдонимом (не говоря уже про то, что в законодательстве об АП США юридическое лицо тоже может быть автором и тоже выступать под псевдонимом). Таких книг (где авторами или переводчиками выступают вымышленные персонажи) не одна и не две. Alex Spade 12:34, 12 марта 2015 (UTC)
    • Как говорила одна "крымчанка, дочь офицера", "не всё так однозначно, просто поверьте!" Я, разумеется, не говорю, что любая книга в PD, если на ней не указано реальные имя и фамилия автора. Однако Duke Nuckem не авторский псевдоним, это совершенно официально заявленный автор и соавтор (например). Я лично таких писателей более не знаю. Случаи, подобные «Сказки барда Бидля» — совсем другая ситуация, как мне кажется. Конечно, юристы могут пойти не по букве закона, а по здравому житейскому смыслу, но юристы (особенно американские) таким занимаются очень редко. Думаю заодно спросить на копирайт-форуме Викисклада. Две головы хорошо, а десять — лучше :-) --NeoLexx 13:54, 12 марта 2015 (UTC)
      • А другие крымчанки, тоже дочери офицеров, к тому же не скрывающие свою внешность и не пишущие из-под мужских аккаунтов, ответили: «Здесь все однозначно». --Well-Informed Optimist (?!) 16:44, 12 марта 2015 (UTC)
      • От того, что мы не знаем, кто именно стоит за псевдонимом, не значит, что произведение в ОД - в лучшем-лучшем случае вы доведёте суть дела до анонимной публикации произведения. Я, например, видел авторский договор, где было написано приблизительно следующее «Я, Иван Иванов, разрешаю и обязываю из-во „Бук“ опубликовать произведение „Ключик“ под псевдонимом „Буратино“. Я запрещаю из-ву „Бук“ раскрывать свою личность. Мои интересы в отношениях с из-вом "Бук" я буду представлять лично, а в судебных разбирательствах - Станислав Смирнов.» Всё это вполне соответствует свободе договора и статье 1256. В американском праве всё ещё проще - там автор может передать изначальное право (как творца) и/или право на имя юридическому лицу. Alex Spade 15:49, 12 марта 2015 (UTC)
    • Update: а и спросил. --NeoLexx 14:21, 12 марта 2015 (UTC)
      • Я знаю еще одну такую писательскую сущность: Фрэнк Перехрюкин-Заломай, он ротвейлер вообще-то. --Томасина 14:49, 12 марта 2015 (UTC)
        • Оригинал был бы в PD, однако известен только перевод с ротвейлерского диалекта собачьего на русский, а авторские права человека-переводчика неотделимы от произведения и защищены. --NeoLexx 15:16, 12 марта 2015 (UTC)
          • Ха, а тогда перевод из Нюкема тоже не PD. Но вообще-то я смущаюсь, у переводчика есть права, конечно, но могут ли они ограничивать PD? --Томасина 15:41, 12 марта 2015 (UTC)
            • Какой перевод? Книга — оригинал на английском. Нюкем хоть парень и немногословный, но предостаточно фактов, что его родной язык — американский английский. --NeoLexx 15:53, 12 марта 2015 (UTC)
              • В истории литературы и искусств есть примеры, когда авторы создавали своим псевдонимам полноценные биографии (вплоть до почтовых адресов и фотографий, и даже авторских прав или свидетельств о рождении) - в общем дурили народ по-полной. Даже у меня где-то валяется отдельная несколько страничная биография моего никнейма (вплоть до некоторых деталей рождения). Alex Spade 16:08, 12 марта 2015 (UTC)
            • По правам переводчика вообще — да, они имеют свою охрану и свои сроки охраны. То есть может быть PD произведение в английском оригинале, а конкретный перевод на русский — всё ещё под охраной. В "Деле об ангелах небесных" Верховный суд США постановил, что «Книга Урантии» в PD. А вот её конкретный перевод на русский на Викитеку качать нельзя — права переводчиков ещё не истекли. --NeoLexx 16:02, 12 марта 2015 (UTC)
              • Вот когда вы увидите как адвокаты будут строить защиту по книге «Duke Nukem does the Internet», тогда можно о чём-то будет говорить. Если же взять за образец en:The Urantia Book, то там (если судить по статье) вообще другую причину установил суд «…copyright on the book had expired and the book had therefore passed into the public domain». Alex Spade 16:28, 12 марта 2015 (UTC)
                • Там полная история была с двумя разными исками, апелляциями по каждому и в конце вердикт Верховного суда. Изначально Уильям Сэдлер вообще везде говорил, что у книги нет автора на Земле, это знание дано свыше, а он только издатель. На первом иске с апелляцией и выяснилось, что либо у книги по-быстрому обнаруживается автор-человек, либо это вообще PD с момента появления. Тогда уже Сэдлер раскрыл часть истории: что у него как врача-психиатра был анонимный пациент (в деле фигурирует как Проводник, Conduit). И этот пациент периодически принимал витамины и прочие лечебные процедуры и выходил на час-полтора в астрал, где начинал слышать и повторять вслух (потому и Проводник) разговоры ангелов небесных. А Сэдлер сидел рядом, пил чаёк для поддержания энергии и всю эту благодать записывал. А потом пациент умер. Кто он, как его звали и есть ли у него родственники, Сэдлер на слушаниях вспомнить не мог. Поэтому уже по второму иску было решено, что пациент (Проводник) и есть единственный правообладатель. А так как в 1983 его наследники авторские права не обновили, то книга перешла в PD. То есть в плане нечеловеческих сущностей более показателен первый процесс, а не второй. Второй от Верховного суда интересен тем, что запись видений, откровений и подобного в США не создаёт авторских прав у записывающего. --NeoLexx 17:19, 12 марта 2015 (UTC)
                  • Обратите внимание, у записывающего, который не был "источником" видений, откровений - точно также оспариваются права обычного интервьюера на интервью. Количество же произведений, записанных авторами-"источниками" видений и откровений во время сна или транса, под влиянием наркотических средств или, например, машины сновидений столько велико, что оно вряд ли поможет вашей идее. Alex Spade 19:49, 12 марта 2015 (UTC)
                    • Жемчужина моей коллекции по теме — несколько томов текстов, написанных волновой функцией Вселенной (см. Теория де Бройля — Бома). Я с Ником Хербертом переписывался по поводу фото учёных для Википедии, отличный старик и талантливый популяризатор. С Украины по предкам, кстати. Но тогда в 1970-й они с коллегой эксперимента ради выходили на закритические режимы траволечения. Так что Ник Херберт — единственный учёный-физик на Земле, который волновую функцию Бома не только изучал, но лично видел: моргала на них из люка в потолке и заразительно хихикала.
                    • Вообще же понятно, что моя основная цель не права на книгу у издательства отобрать, а статью дополнить нетривиалом по АИ. Может, где чего напишут или подерутся, или ещё чего, в газете напечатают, я и отстану. --NeoLexx 20:30, 12 марта 2015 (UTC)
                    • Уточнение по Урантии на всякий случай: Сэдлер умер в 1969, поэтому на слушаниях в 1990-е пояснения давал уже не он, а представители правообладателя из Фонда Урантии. --NeoLexx 20:52, 12 марта 2015 (UTC)
      • «Duke Nuckem не авторский псевдоним» — Как вы это определили? А если бы это был псевдоним, что, по-вашему, там было бы написано? --INS Pirat 15:19, 12 марта 2015 (UTC)
        • Определил по предисловию от автора в самой книге, только что процитировал на Викискладе: «Now, one of the Cyber Era's greatest heroes has written a "no-holds-barred" book to help gamers learn the REAL Internet, the COOL Internet, and have fun while they are doing it.» А если бы это был псевдоним, то было бы написано что-то другое, наверно. --NeoLexx 15:50, 12 марта 2015 (UTC)
          • Это юридическое ничто. Так, художественный образ, не более. См. например, ролик ATC 0, где в начале также написано — «I am Master Gnost-Dural, Keeper of the Jedi Archives». Alex Spade 16:17, 12 марта 2015 (UTC)
          • Всё, приплыли. Срочно вымарать из «Повестей Белкина» фамилию Пушкина, написать жырным: «И. П. Белкин, покойник», с ёрсом или без — по вкусу. Retired electrician 17:22, 12 марта 2015 (UTC)
            • Если бы был АИ, что авторство Пушкина никогда никем не декларировалось, а всегда только Белкин как автор стоял, то "наше всё" потеряло бы пункт из библиографии в Википедии быстро и запросто. Но так не случилось, слава богу. А вот с этой книгой всё наоборот. И та же WorldCat пишет прямо и чётко: «Responsibility: by Duke Nukem». А WorldCat — это не какой-нибудь форум сетевых приколистов, вполне себе серьёзный источник. --NeoLexx 22:08, 12 марта 2015 (UTC)

Итог[править | править вики-текст]

× Не сделано
В дискуссии на Викискладе случай "пробили по базам". В U.S. Copyright Office заявителем имущественных прав ("копирайт") на книгу указана Sybex, Inc., то есть само издательство. А как верно напомнил Alex Spade, в США автором-правообладателем могут быть не только физлица, но и юрлица. Так что суду такой регистрации разумно достаточно, чтобы отвергнуть нечеловеческое происхождение. Там же уточнили, что по прецеденту Леонард против Пепсико (1999) суд отвергнет пусть и самое искреннее заблуждение истца, если ошибочность его версии "очевидна любому разумному человеку". В общем, и обращаясь к себе самому, туда... --NeoLexx 11:37, 13 марта 2015 (UTC)

Авторские права нечеловеческих сущностей. Дубль 2[править | править вики-текст]

Вопрос «авторства Дюка Нюкема» вроде как выяснен. Однако в целом тема «Авторских прав нечеловеческих сущностей» себя далеко не исчерпала. Существуют литературные произведения, автором которых прямо указывается компьютерная программа. В РФ, например, в декабре 2007 года был презентован, а в 2008 в издательстве АСТ вышел роман «Настоящая любовь» [2][3][4], автором которого официально указана компьютерная программа PC Writer 1.0 (она же PCWriter-2008) — вот фрагмент этого романа из сборника 2013 года (фрагмент, известный с 2007 года). Вот, интересно, можно ли текст романа «Настоящая любовь» авторства PC Writer 1.0 загрузить в Викитеку?--109.197.112.61 18:18, 13 марта 2015 (UTC)

  • Проблема в чём-то аналогична raw-аэрокосмической съёмке, съёмкам камерой наружного наблюдения (как стационарной, так и с функционалам автоматического отслеживания), томограммам и ряду других объектов. В разных странах по-разному, например, в законодательстве Армении вообще прямо написано «Не являются объектами АП… результаты, полученные с помощью технических средств без творческой деятельности человека». В российском или американской законодательстве или судебной практике установлено, что человеческое оригинальное творчество (все три элемента) обязательно, но вкладывается несколько разное понимание в конкретные случаи с вовлечением компьютерных программ, поскольку они однозначно объект АП, а охраняются не только собственно код программы, но и порождаемые ею аудиовизуальные отображения (в законодательстве России и США). Хотя тут по сравнению с проблемами, обозначенными в начале абзаца, по-идее должно быть по-проще - тяжело будет адвокату подтянуть текстовое отображение к аудиовизуальному. Alex Spade 11:22, 14 марта 2015 (UTC)
  • Если бы я был адвокат (я не адвокат), а вы — представитель издательства АСТ и у вас были бы большие деньги :-) то конкретно по этой книге я бы дело взял с удовольствием. То есть ответ "нет", на Викитеку именно эту книгу я бы загружать не рекомендовал. Она под копирайтом как работа в соавторстве. Ключевое здесь — существенное участие людей в отборе и предварительном структурировании информации: 1 «Прежде чем запустить программу, филологами было собрано досье на каждого героя романа, в которое вошло описание внешности, лексики, психологический портрет и другие подобные характеристики. Также была создана начальная ситуация, на основе которой программа уже сгенерировала текст романа.» Это делает сильной линией указание, что компьютер и программа PC Writer на нём в данном случае лишь инструменты, облегчающие человеческую деятельность.
    Если вас в целом интересует A.I. и его права на копирайт (что по сути лишь аспект более общей проблемы A.I. и человеческие права), то эта проблема уже "варится", а у судей заранее дёргаются уголки глаз. Я по-хорошему завидую тем, кому сейчас 10-15 лет. Лет через десять у них будет такое поле для законного троллинга властей, что "подарите мне истребитель" и рядом не стояло.
    В тех же августовских архивах рекомендую обсуждение «Проблемы ботозаливок». Там же ссылка на обзорную работу, которую написала Ракель Лакоста из юр.школы Гарварда: «Artificial intelligence and authorship rights». Крайне рекомендую.
    Конкретно по книгам, написанным A.I., и проблемах копирайта при этом рекомендую эту дискуссию. Она очень длинная без подзаголовков, чтобы выйти на суть, ищите по тексту слово унитаз. --NeoLexx 10:44, 15 марта 2015 (UTC)
    Насчет «соавторства» романа «Настоящая любовь». Оно нигде не указано. И «PC Writer 1.0» не указан как коллективный псевдоним. И это не что-то такое вымышленное как «Дюк Нюкем», а конкретная компьютерная программа. Тема же соавторства сама по себе достаточно интересна. Существуют так называемые «литературные негры» — они реально ведь соавторы (а может даже и единственные авторы), однако почему-то предпочитают помалкивать, хотя по идее могли бы ведь на себя переоформить авторские права, так как все черновики у них наверняка остались. Видимо все-таки закон не на стороне этих «негров». Это первое. И второе - как обстоит дело с авторскими правами на тексты от SCIgen и подобных программ? Если какому-нибудь человеку удастся опубликовать от своего имени выданную SCIgen белиберду и получить за это гонорар, то этот человек становится ее автором или это мошенничество? Если мошенничество, то не является ли в таком случае продажа литературных сборников, включающих произведение, единственным автором которой указана компьютерная программа «PC Writer 1.0» мошенничеством?--109.197.112.61 11:17, 16 марта 2015 (UTC)
    Можно порассуждать имеет ли место соавторство или коллективным псевдоним. Однако, тезис "не указан как коллективный псевдоним" некорректен: на авторе нет обязанности указывать, пишет он под псевдонимом или реальным именем. Также и здесь: автор не обязан разъяснять, что он понимаем под обозначение «PC Writer 1.0» - указание на программу, или то, что он так себя называет.
    В части же «негров». В США закон на стороне негровладельца, если он грамотно оформил договор с негром и/или грамотно спрятал доказательства, если же нет — негр оттяпает весьма неплохо. В России закон на стороне литературных негров. Однако, в всех страно-случаях «негры» обычно молчат — сами по себе, как литературные личности, они никому не интересны — даже если они докажут своё авторство, никто после этого с ними работать не будет, ни другие авторы (одни из-за реальной или показушной брезгливости к «неграм», другие из-за опасений, что «негр» «кинет» и их), ни тем более издатели (им, нафиг-нафиг, такие проблемные личности на постоянную основу), а чтобы доказать своё авторство нужно таки для начала вложиться в адвокатов и судебный процесс, а зарабатывают «негры» немного. Не говоря, уже о том, что договорные отношения - это не только юриспруденция, но и психология - обычно человек все же склонен соблюсти договор/уговор, каким бы это договор/уговор не был с точки зрения закона. Alex Spade 21:28, 16 марта 2015 (UTC)
  • Бывают не только "литературные негры", но и "негры поневоле" (см. поучительную историю). Но вообще-то дискуссия была об авторских правах нечеловеческих сущностей, и оба вопроса (по Дюк Нюкему и роману «Настоящая любовь») в пределах компетенции данного форума, кажется, отвечены. Когда и если человечество озаботится эксплуатацией компьютеров человеком и правами компьютеров на имя, дискуссию можно будет извлечь из архива и продолжить. --NeoLexx 22:38, 17 марта 2015 (UTC)

Файл:Ул Еврейская Львов.jpg[править | править вики-текст]

На Украине свобода панорамы только на новостные собятия. Если я правильно понимаю, произведение переходит в общественное достояние и на него не распространяются авторские права в случаяхː

  1. Автор данного произведения умер до 1 января 1946 года, или оно было опубликовано анонимно до этой даты, и имя автора не стало известным до 1 января 1996 года. Если автор данного произведения был репрессирован и реабилитирован посмертно, срок истечения авторских прав исчисляется не с даты смерти, но с даты посмертной реабилитации. Если произведение было опубликовано посмертно (или после посмертной реабилитации), срок истечения авторских прав исчисляется с даты первой публикации.
  2. Данное произведение было впервые опубликовано до 1 января 1923 года, а его автор умер до 1 января 1951 года.

Участник:Aeou утверждает, что здания на фото постороены более 100 лет назад. Можно ли файл перенести на Викисклад?--Dogad75 14:17, 26 февраля 2015 (UTC)

  • Украина, как государство, была образована не ранее февральской революции 1917 года. Можно по-рассуждать, по-рассуждать какого числа в 1917-1918 годах, но для АП 100-летней давности это не важно. Посему, аналогично дорев.домам в Российской Федерации - см. {{PD-RusEmpire}}. Alex Spade 15:15, 26 февраля 2015 (UTC)
    Вот только в данном случае это не помогает. Львов не был в составе Российской империи, и на него распространяются законы Автро-Венгрии, у которых есть преемственность. По центру Львова есть бумажные справочники с описанием практически каждого дома, где практически всегда есть и имя архитектора. Так как часть архитекторов дожили до переселения поляков в Польшу в 1950-ых, то автоматически считать что эти здания находятся в ОД нельзя. Надо поднимать литературу и искать конкретно. --RasamJacek 22:28, 2 марта 2015 (UTC)
    Ах-да. :-( Ну, вы прям как Черчилль. ;-) Alex Spade 21:26, 7 марта 2015 (UTC)

Тогда, можно спросить по Латвииː как обстоят дела с фото старинных домов там (например, Файл:Ул. Бривибас, 38.JPG, Файл:Ул. Матиса, 16.JPG)? Можно перенести их на Викисклад или нет?--Dogad75 18:22, 26 февраля 2015 (UTC)

Потенциально — да (если они были построены до 1917 года), если не боитесь русосоветофобии отдельных участников, который в пылу «борьбы» могут не различать Российскую Империя и СССР. Alex Spade 21:26, 7 марта 2015 (UTC)
Только надо не забывать, что в Латвии вообще нет ОД, а в ст.25 латвийского закона вообще не установлена возможность перехода в ОД. Так что если здания построены после даты создания прибалтийского ландесвера, то нельзя. И ещё нельзя здания расположенные в Курляндии (на неё в 1915 году были распространены немецкие законы и она не подпала под отмену АП в Советской России) и в Даугавпилсе (входил в состав Царства Польского, на которое не распространялась отмена АП, как и на Финляндию). --RasamJacek 21:59, 7 марта 2015 (UTC)
В первом предложении, насколько я понимаю, вы перепутали ОД и свободу панорамы, ибо ОД есть везде. Alex Spade
Неудачно выразился. СП нет даже для объектов в ОД. Вот что я имел ввиду. --RasamJacek 15:36, 8 марта 2015 (UTC)
Понятие свобода панорамы (как и свободное использование в некоммерческих целях) применяется / не применяется только к объектам, имущественные АП на которые ещё не истекли. Alex Spade 19:55, 8 марта 2015 (UTC)
Посмотрите п. 25 закона. Там вообще никакой срок перехода в ОД не установлен. Так какой он в Латвии? --RasamJacek 21:41, 8 марта 2015 (UTC)
Естественно, что п.25 не устанавливает срок перехода в ОД - эта статья и глава V в целом посвящена другим вопросам. А в Латвии, как и в целом ЕС, он составляет 70 лет (статья 36). Alex Spade 10:23, 9 марта 2015 (UTC)
  • На коммонс есть шаблон c:Template:PD-Austria-1932 (здесь он, естественно, напрямую не годится, т. к. фотография современная). Но в его тексте указано, что изменение австрийского закона об авторских правах 1953 года обратной силы не имело. Само изменение 1953 года выглядит так:
1. § 3 hat zu lauten:
„§ 3. (1) Zu den Werken der bildenden Künste im Sinne dieses Gesetzes gehören auch die Werke der Lichtbildkunst (Lichtbildwerke), der Baukunst und des Kunstgewerbes.
(2) Werke der Lichtbildkunst (Lichtbildwerke) sind durch ein photographisches oder durch ein der Photographie ähnliches Verfahren hergestellte Werke.“
Насколько я понимаю, старый австрийский закон до 1953 года не приравнивал фотографии и памятники архитектуры к произведениям изобразительного искусства. --141.43.13.46 11:19, 17 марта 2015 (UTC) Прошу прощения. Австрийский закон 1936 года на Львов не распространялся, это к тому времени уже была Польша. Надо смотреть польские законы. Впрочем, до Бернской конвенции (1947) не особо зверствовали. Эти дома вполне могли уже перейти в ОД и по польским законам. --141.43.13.46 11:54, 17 марта 2015 (UTC)

Нарушение авторских прав в статье Искандер-наме[править | править вики-текст]

Простите, я забыл добавить гиперссылки на страницы. И кроме содержание, написал я. Сможете ли вернуть, удаленную статью?

~~Обсуждение участника:Mirza.Iskandarov~~ ~~Мирза Искандаров~~ — Эта реплика добавлена участником Mirza.Iskandarov (о · в) 18:04, 1 февраля 2015‎ (UTC)