Обсуждение:Бенедихт Магнуссон
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Переименование
[править код]Во-первых, это исландское имя — соответственно, прямой порядок.
Во-вторых, согласно исландско-русской практической транскрипции:
Пишется | Положение | Звучит | Передаётся по-русски | Пример |
---|---|---|---|---|
… | ||||
k | общий случай | [k], [g̊] | к | Kári Каури, Kiddi Кидди |
перед s, t | [χ] | х | Eiríksson Эйрихссон, Benedikt Бенедихт | |
… |
Поэтому переименовал. -- Worobiew (обс) 12:13, 8 июля 2016 (UTC)