Обсуждение:Гэзмен, Дэвид
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи David Gasman из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Несколько недочетов[править код]
При первом просмотре статьи нашел несколько недоработок:
- Имя статьи. По-моему, надо наплевать на то, как назвали статью в других Виках, и переименовать ее в Гэзмен, Дэвид согласно правилам наименования статей о персоналиях.
- Какое-то несоответствие. Американский актёр, режиссёр и переводчик. — перекочевало из английской Википедии. Но его переводов, как таковых, в списке работ нет. У нас же принято называть переводчиками актеров озвучания, но это не верно, потому что актер — это актер, он озвучивает роль, в то время как переводчик работает с текстом.
- (...) активно сотрудничает в качестве актёра и режиссера голоса. Режиссера голоса не бывает. Бывает режиссер озвучания (в более широком смысле), или режиссер дубляжа, закадрового озвучания (в более узком).
Это, вроде бы, все недочеты. Автор сделает большую пользу Википедии, исправив их. :) XFI 14:17, 17 апреля 2010 (UTC)
- Да, всё сделал. — Иннокентий Т.:) 23:50, 17 апреля 2010 (UTC)
- Очень оперативно. :) XFI 21:25, 19 апреля 2010 (UTC)
Переименовать?[править код]
Я заметил, что в Кинопоиске Дэвид имеет фамилию «Гасман». Но это очевидная ошибка транслитерации, хотя, опять таки, результаты Гугла с Яндексом говорят о другом. — Иннокентий Т.:) 12:44, 8 июня 2010 (UTC)