Обсуждение:Иртыш

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иртыш (река) или Иртыш[править код]

А почему Иртыш (река) а не просто Иртыш? Зачем эти усложнения? Asp 08:31, 1 июл 2005 (UTC)

Все реки так записываются, уже сложился стандарт. okoli 16:00, 9 июня 2006 (UTC)[ответить]

Уже просто "Иртыш". Как и Нева, Волга, Нил — все они значатся в основной статье без дополнительно слова «река». Odessey 07:30, 10 июня 2010 (UTC)[ответить]

Расхождения по водостоку с англ. вариантом[править код]

В районе Тобольска после впадения Тобола в анг. варианте свыше 2500 м3/сек, здесь порядка 850 м3/сек. Не понятно. -Антон -- Исправил на вариант из английский википедии. Он кажется ближе к лействительности (Тобол - 805 м3/сек, в Казахстане есть достаточно мощные ГЭС на Иртыше - не менее 900 м3/сек). ~~Антон

Вообще принято обычно указывать расход воды в устье. После Тобольска В Иртыш впадают достаточно крупные притоки Конда(ср. р. 310 куб.м./с/) и Демьянка (156), к тому же там просто регион с достаточно большой водностью. По данным книги "Гидрография СССР" (http://www.astronet.ru/db/msg/1192178/p1ch22b.html) в устье расход воды 3000 куб.м./с. Книга старая конечно, но на Википедии для многих рек берутся данные тех времен. Engelbert 23:07, 30 января 2010 (UTC)[ответить]

Не вижу среди притоков реку Конда. А.В.

Большеречье[править код]

А почему удалили Большеречье? Через него Иртыш тоже протикает, между Тарой и Омском.

Большеречье - это не город, а в статье указаны города. Cib 13:12, 4 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Происхождение названия реки Иртыш[править код]

Название «Иртыш» — сокращен. от Ирий Тишайший. Где «Ирий» издревле означало светлый, белый, чистый. Иртыш — одна из семи рек Семиречья, или по-другому Беловодья. Это и подтверждает топоним реки Иртыш. (Дима)

В Википедии размещаются только сведения, высказанные авторитетными источниками (см. ВП:АИ). Ищите оные: энциклопедии, справочники, мнения авторитетных в этимологии учёных. Advisor, 17:05, 8 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Насчет "Ирия Тишайшего", конечно, бред сивой кобылы, но Ертис -- это по-тюркски "землерой". Ер - земля, тис (тыш) -- зуб. Это любому младенцу, выросшему на Иртыше от Усть-Каменогорска до Ханты-Мансийска известно. Так что непонятно, что за авторитетный источник заявил: "«ир» — приток, река и «тыш» — хребет, горный массив". 31.28.233.248 10:25, 17 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Версий несколько, и «землерой» одна из них. Тюркский — это и башк., и казах., но версии разные у них. Из каз. тыш — «рыть», «невозможно лингвистически и исторически» (Краткий топонимический словарь. — Москва: Мысль, 1966. — 32 000 экз.), а башк. йиртыш — «разрывающий» требует смыслового оправдания" (там же). Но «„тыш“ — хребет, горный массив», как написано сейчас в преамбуле,  — такое не встречал. --Odessey 21:15, 17 февраля 2016 (UTC)[ответить]
"Землерой" -- это литературно по-русски, а так на всех тюркских языка "тыс", "тис" и т. д. означают "зуб" или "грызть".

Семипалатинск, а не Семей.[править код]

В русской википедии Семипалатинск обзываете Семеем?? Вы там совсем рехнулись, что ли? Пишите тогда уж вообще все статьи про Казахстан целиком на казахском. Есть казахская википедия, там и пишите свои "Семей", "Орал" и т.д.

В статьях про Татарстан никто не обзывает Набережные Челны "Яр Чаллы" или Нижнекамск "Тубан Кама", никому такое даже в голову не приходит.

Или давайте тогда в статьях про Францию поменяйте везде Париж на Пари, так ведь по-французски, а в статье про Италию везде пишите Рома вместо Рим, чтобы было по-итальянски.45.72.163.10 18:47, 16 июня 2018 (UTC)[ответить]

Топоним[править код]

Тюркский филолог Махмуд аль-Кашгари (1029—1101) название Иртыша пытался расшифровать одним из первых от слова «эртишмак» (быстро перейти), от корня чув. "иртес" - пройти, перейти, идти. Но можно и отнести к чув. юртас - перекочевать, перебежать, бежать. юрт - бежать рысцой, стремительный бег, кочевать. Частый чувашский топоним Иртемес - Не пройти, Не перейти, Не проходимый.


В то же время согласно легенде, которую приводит его современник, персидский географ аль-Гардизи (ум. 1061) в трактате «Зайн аль-ахбар», автором названия является рабыня родоначальника кимаков царевича Шада. Увидев кочующих возле реки тюрков, она сказала им «иртыш», что означало «остановитесь».

-ыш -уш типичные окончания для чувашских имен: Алмуш, Савруш, Серуш, Укануш, Ильуш, Савуш, Иртуш - Ранний (ребенок) и т.п.

Г. Ф. Миллер приводит версию образования названия реки по имени татарского хана Иртышака, наследника хана Он-Сома.


По одной из версий, название реки происходит из тюркских языков «ир» —снег, чувашское «юр» —снег, «тăш» — то есть «снежный».


В венгерских хрониках о праистории Венгрии говорится о реке Тогора, эта же река называется в венской иллюстрированной хронике и у Туроца-Тогата. Хунфальви видит здесь воспоминание венгров об Иртыше, который, по Кастрену, называется у остяков Тангат или Тлангатль(Лангал). 176.52.107.179 02:28, 25 октября 2023 (UTC)[ответить]