Обсуждение:История почты и почтовых марок Комор
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Филателия и почта», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со филателией и почтой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Тематическая неделя», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со странами мира. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Postage stamps and postal history of the Comoros из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Название статьи[править код]
Коморские острова — это старое название территории, ныне в русском языке используется лишь для обозначения географического названия (архипелага). Государственное образование в русском языке звучит как Коморы (аналогично в других языках). Лёня, почему ты переименовал статью? --Michael Romanov 00:46, 7 сентября 2010 (UTC)
- А у нас описывается история места (островов) или государства? У Лепешинского - Коморские острова, хотя государство тогда называлось не так. На английский здесь ссылаться нельзя: там многие острова называются в "сокращенной" форме, а на русский переводятся полной формой. --Л.П. Джепко 04:14, 7 сентября 2010 (UTC)
- Если сейчас Коморы — официальная, несокращенная форма, то думаю, так и надо писать. А на Лепешинского в этом вопросе я бы в последнюю очередь ориентировался, потому что политическая карта мира с 1967 года перекроилась до неузнаваемости. --Michael Romanov 05:43, 7 сентября 2010 (UTC)
- Хорошо, согласен, учитывая Википедия:К переименованию/8 ноября 2009. Переименовываю "взад". --Л.П. Джепко 05:58, 7 сентября 2010 (UTC)
- Если сейчас Коморы — официальная, несокращенная форма, то думаю, так и надо писать. А на Лепешинского в этом вопросе я бы в последнюю очередь ориентировался, потому что политическая карта мира с 1967 года перекроилась до неузнаваемости. --Michael Romanov 05:43, 7 сентября 2010 (UTC)