Обсуждение:Лейли и Меджнун (опера)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Первая где?[править код]

Есть ли основания сомневаться в том, что Лейли и Меджнун не была первой оперой на востоке? «В 1869 Тигран Чухаджян создал оперу „Аршак II“, в 1897 Баланчивадзе написал оперу „Дареджан Коварная“» - это подтверждается какими-нибудь АИ? Dinamik 12:26, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]

См. Чухаджян, Тигран Геворгович и Баланчивадзе, Мелитон Антонович. АИ в статьях. --Taron Saharyan 17:34, 25 апреля 2009 (UTC)[ответить]
воистине завист погубет вас )))--Bakhack 09:09, 26 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Читатель должен знать подробности о первых операх. Ни о какой "пропаганде" речи идти не может, это всего лишь примечание, который необоснованно удален.--Taron Saharyan 04:31, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]

Donald Jay Grout и Hermine Weigel Williams в книге «A short history of opera» (Columbia University Press, 2003. — С. 529) называют Чухаджяна основателем оперной традиции в мусульманской Турции, это тоже важно отметить в сносках ибо имеет прямое отношение к утверждению "«Лейли и Меджнун», первая опера на мусульманском востоке".

...and Zemire (1891), a lyrical "semiseria" opera with a libretto in the Turkish language, were staged in the nineteenth ... is also credited with establishing a national operatic tradition in Turkey

Так что эти факты невозможно скрыть от читателя.--Taron Saharyan 05:02, 28 августа 2010 (UTC)[ответить]

Рецензия на 29 октября 2012 года[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Рецензирование статьи Лейли и Меджнун (опера)[править код]

Выставляю на рецензию статью о первой азербайджанской опере. Просьба высказать замечания. Какой раздел следует исправить, что дополнить. Планирую в будущем выставить на соискание статуса хорошей. --Interfase 13:31, 29 октября 2012 (UTC)[ответить]

хороший статья. проблемы не много, но одна: русский язык. Стиль статьи может быть не идеален, это мы слышал, да, но всё же хочу, чтобы это был русский язык. Понимаешь, нет? "По признанию Узеира Гаджибекова на создание этой оперы на него оказала влияние сцена, которую он, будучи в 13-летнем возрасте, наблюдал в Шуше" гугл так с азербайджанского переводит, да? нехороший --Алый Король 11:11, 30 октября 2012 (UTC)[ответить]

Сразу скажу, что гугл-перевода тут нет. Что касается предложения, можно так: "По признанию Узеира Гаджибекова, в детстве на него произвёл впечатление спектакль, который он наблюдал в Шуше. Поставленный Абдуррагим-беком Ахвердиевым этот любительский музыкальный спектакль назывался «Меджнун на могиле Лейли»". Можете предложить свой вариант. Какие ещё предложения следует поправить? --Interfase 13:18, 30 октября 2012 (UTC)[ответить]
"Как вспоминал автор оперы Узеир Гаджибеков, в детстве глубокое впечатление на него произвёл спектакль «Меджнун на могиле Лейли», поставленный Абдуррагим-беком Ахвердиевым в таком-то году в Шуше. Роль Меджнуна играл известный в те годы ханенде Джаббар Карьягды, а Узеир, которому на то время исполнилось тринадцать лет, пел в хоре мальчиков, сопровождавших певца 0_0 в общем и целом дальше всё не так плохо, хотя некоторые фразы и режут глаз. Надо вчитываться. А в целом статья хорошая, я бы поддержал --Алый Король 14:21, 30 октября 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо. Ваш вариант мне больше нравится. Думаю, режущие глаз фразы тоже скоро найдём и исправим. --Interfase 14:50, 30 октября 2012 (UTC)[ответить]

Более трёх недель комментарий нет. Закрываю рецензирование. Спасибо всем, кто в ней участвовал. --Interfase 17:23, 24 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Первая опера на Ближнем Востоке[править код]

Такое утверждение представляет из себя либо искажение исторических данных либо просто их незнание. Еще до рождения Гаджибекова была такая опера — Аршак II, его написал Тигран Чухаджян в далеком 1868 году. По этому вопросу уже существует однозначный итог подведенный Андреем Романенко.--Taron Saharyan 23:33, 10 декабря 2012 (UTC)[ответить]