Обсуждение:Морской ангел (моллюск)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фото А.Семенова[править код]

Фото Александра Семенова (http://clione.ru/contact) http://clione.ru/wp-content/gallery/laboratory/clione-limacina.jpg

он же в ЖЖ

Нет ли желания начать с ним переписку и попытаться получить OTRS-разрешние? — Dnikitin 12:16, 29 января 2010 (UTC)[ответить]

видел эти фотографии, они несомненно лучше имеющихся на складе. однако на flicr.com эти ангелы в явном виде защищены. с другой стороны, с эпитокными нереисами прецедент был. Серебряный 15:01, 29 января 2010 (UTC)[ответить]
а ведь на них даже мышцы в параподиях видны.. Серебряный 15:03, 29 января 2010 (UTC)[ответить]
Я об этом и говорю, что если есть желание, то можно ему написать и попросить либо просто поменять лицензию на flickr и потом воспользоваться утилитой http://toolserver.org/~bryan/flickr/upload либо попытаться оформить ВП:OTRS разрешение на использование его фотографии из ЖЖ или с сайта. — Dnikitin 15:07, 29 января 2010 (UTC)[ответить]
Александр согласен предоставить фотографию для Википедии. Предлагает на выбор:

Да без проблем вообще) Выбирайте: http://www.flickr.com/photos/a_semenov/tags/clione/ (из личной переписки)

В связи с этим два вопроса:
* Какую выбрать-то? Глаза разбегаются.
* Нужна помощь, чтобы разобраться с лицензиями. Что нужно сделать Александру, что - мне? RN3AOC 08:50, 25 января 2011 (UTC)[ответить]

Русские названия[править код]

Это ужас какой-то.. Накопилась целая куча невразумительного происхождения названий. Моя попытка систематизации ниже. Серебряный 06:10, 2 февраля 2010 (UTC)[ответить]

1. Группа названий образованных от латыни: (№ 1) клио, (№ 2) клионе, (№ 3) клиона, (№ 4) клион. Они встречаются в БСЭ (№ 3), БЭС «Биология» (№ 2), ЭСБЕ (№ 1,№ 4).

1.1. Клио — наследие линнеевского рода Clio, в который едва не все крылоногие попали. Род до сих пор существует в раковинных крылоногих. Я нашёл это название только в ЭСБЕ, возможно, следует признать устаревшим.
1.2. Клионе — калька с латинского названия.
1.3. Клиона — безумное порождение Большой советской энциклопедии. Обращаю внимание на то, что статья в энциклопедии не авторская и без источников.
1.4. Клион.. Вообще никаких мыслей. Наверное, что-то вроде предыдущего, но из ЭСБЕ.

2. Морской ангел — название встречается во многих источниках. Однако, как и с первой группой названий, есть проблемы двух уровней.

2.1. В роде на данный момент выделяют два вида, а при написании большинства источников был один. То есть все названия, вероятно, должны наследоваться родом, а не видом.
2.2. Трудно отделить употребление названий в смысле тождественности и в смысле принадлежности. Возможно, названия клио и морской ангел более широкие, чем вид (или род). Не исключено, что на это указывает статья в ЭСБЕ, где через запятую ещё и крыложаберные моллюски приведены.

3. Название морская бабочка я удалил практически не задумываясь: в тексте по ссылке явно напутали при переводе. «sea butterfly» — общее название для раковинных крылоногих, которое, вероятно, применяли не к Clione, а к Limacina.

Подводя итог, ещё раз хочу подчеркнуть, что в левой части дефиниции должны быть синонимы термина, то есть требуется тождественность. Морской ангел, по всей видимости, не подходит. Я оставил его в качестве временной меры, до создания статьи о роде. Хотя, возможно, стоит поступить радикальнее и удалить его, оставив ссылку на вид со страницы разрешения неоднозначности. Серебряный 06:10, 2 февраля 2010 (UTC)[ответить]