Обсуждение:Обитаемый остров (фильм, 2008)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Косяк со связями![править код]

Слушайте, люди, туточки связи галимые - Актер в роли Камерера - Василий Степанов, явно не тот, о ком написано в статье, связанной с этой. Тот, о ком краткая сводка должен быть давно на том свете, исправьте косяк!

Я бы с радостью сам, но умений и времени на хватает.

Копивио[править код]

почищено 1. Saidaziz 16:50, 21 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Отличия от книги[править код]

Так, давайте все кто туда пишет будет знать меру. Всякую ерунду вроде цвета глаз и длины штанов я немедленно выкидываю, это уж точно совершенно мелкие, вообще незначимые отличия. Дядюшка Каан (или его аналог) может появиться во второй серии и он тоже совершенно незначимый персонаж. Выучил ли Максим язык за месяц, как в книге, или мгновенно "кляксой" не суть важно и никак не сказывается на сюжете. Выродки нападали на башни и в книге, и в фильме ещё до появления Максима. Сколько стреляли в Максима: три, пять или семь раз - несущественно.

Мне представляются сколько нибудь значимыми следующие отличия

  • Катастрофа от астероида, а не от ПВО, как в книге. Это важно потому что далее обязательно повлияет на сюжет (см книгу - полёт на бомбовозе).
  • То что голованы в фильме изображены какими то жуткими вурдалаками-оборотнями. В книге совершенно явно написано что они выглядели как обычная собака. Не было никакого боя, и не ловил Максим, не связывал и не отпускал голована. Это потом скажется на сюжете.
  • То что Чачу стрелял в Максима издали (книга), а не в упор (фильм). Это говорит о том что киношный Максим не владеет техникой замедления времени и Чачу боялся его не настолько сильно, как в книге. С выходом второй серии это отличие будет углублено.

Всё прочее вплоть до разбирательства удаляю. Если есть дополнительные соображения прошу высказываться сначала здесь, а потом писать в статью. Если начнётся война правок придётся вообще пока прибить весь раздел пока не уляжется премьерный шум. Saidaziz 19:30, 5 января 2009 (UTC)[ответить]

Просить бесполезно. Придётся раздел временно удалить и если это не поможет попросить у админов блокировку статьи. На всю остальную клюкву в "интересных фактах" и "ляпах" я ставлю шаблон источник. Если в ближайшие дни источники не появятся удалю и это Saidaziz 12:42, 6 января 2009 (UTC)[ответить]
Поставить источник в "ляпах" можно будет только тогда, когда выйдет лицензионный DVD и можно будет сделать соответствующие скриншоты. Правильно ли я понимаю, что до той поры любые указания на ошибке в фильме не будут рассматриваться? Считать ли отличием от книги, что звездолет взорвался сам(что в принципе странно, он вроде как не на керосине был), а не его взорвал Зеф? 89.223.24.78 16:16, 6 января 2009 (UTC)[ответить]
Мы тут сами ничего не выдумываем. Единственное что пишется "из головы" это описание сюжета фильма. Всё остальное пишется по источникам. Есть специальные сайты посвящённые киноляпам (например соответствующая страница на imdb). Вот оттуда и можно брать ляпы со ссылками. В противном случае имеем орисс. Лицензионный DVD это, кстати, плохой источник. Saidaziz 18:36, 6 января 2009 (UTC)[ответить]
Хорошо. А под вот это данные тезисы не подходят: "Что НЕ является оригинальным исследованием: Выводы, которые легко проверить каждому"?89.223.24.78 21:33, 6 января 2009 (UTC)[ответить]
Ляпы в фильме это такой же предмет разбора критиков и киноведов как и любой другой аспект картины. Я уже не говорю о том, что некоторые ляпы носят субъективный характер или режиссёры их допускают специально. Ну скажем эта самая дверная петля на которой болтался танковый люк - может режиссёр специально так задумал, типа это пародия какая нибудь. Так что лучше найти ссылку на специализированный сайт и если там этот ляп обнаружится перенести его сюда со спокойной совестью. Иначе - орисс. Saidaziz 09:43, 7 января 2009 (UTC)[ответить]
Люк - это совсем другое дело. Николай Сухина. Один из разработчиков. Руководил общей компоновкой.

[1]

«Изначально поставлена была задача, что это – робот-убийца, не пилотируемый человеком, он сам по себе, компьютером управляется и никаких дверей, входных люков, отверстий не должно было быть. Но реально на съемках должны были управлять люди, и им как-то попадать внутрь машины нужно было. Поэтому мы делали потайные двери. Но после того, как привезли снимки со съемок, оказалось, что на переднем листе была прорезана дверца – люк, через который главный герой попадал внутрь машины. Если б изначально знали, что нет проблем в этом плане – сделали б люк изначально. А так они его там на месте делали…»

--Umclidet 07:01, 7 марта 2009 (UTC)[ответить]

Выбирать отличия по степени влияния на сюжет - это бред. На сюжет не повлияет ничего из вышеперечисленного. Но и до разбора цвета волос и подобного опускаться не стоит. Имхо, если что-то и писать - то наиболее заметные отличия, как то: 1. что-то более-менее глобальное (катастрофа, причина уничтожения корабля, способ изучения языка...), 2. отсутствие некоторых персонажей. ZooL SmoK 22:44, 6 января 2009 (UTC)[ответить]

Да я то не против. Может даже голосование устроить, на самые важные отличия. Но чуть погодя. Стоит оставить сейчас этот раздел как сюда начинают заходить доброхоты и писать что попало. Saidaziz 09:43, 7 января 2009 (UTC)[ответить]
В принципе, согласен, что нужно подождать, пока всё успокоится. ZooL SmoK 15:29, 7 января 2009 (UTC)[ответить]
  • По-моему, разбор отличий вовсе не нужен. Это экранизация одного из сценария Володарского, который, разумеется, базируясь на произведении Стругацких, также отличен от книги. Всё показано достаточно скомканно, естественно многое книжное осталось за кадром. Насчёт голованов у Стругацких не сказано, что они выглядели миролюбиво, а просто «похоже на собак с большими головами» (понимай как хочешь). Тем более в книге ясно написано, что у голован были свои озверевшие мутанты, так что неизвестно, что там ещё далее - пока гадать на гуще не надо. Про цвет глаз — это вообще ерундовая придирка. Касаемо астероидов, метеоритов и системы ПВО как причины крушения межпланетного корабля Максима в книге тоже тщательно не разъяснено (намёки трактуются в любую сторону). Quanthon 16:33, 9 января 2009 (UTC)[ответить]
Сценарий данных фильмов не имеет к Володарскому никакого отношения. ZooL SmoK 18:56, 9 января 2009 (UTC)[ответить]
Уже указано в статье. Quanthon 15:04, 10 января 2009 (UTC)[ответить]
Нужно ли упоминать в статье имя Рудольфа Сикорски? Его не то что в фильме не называют, оно и в книге-то всплывает в самом конце. 80.250.173.159 10:40, 12 января 2009 (UTC)[ответить]
Конечно нужно! Это важный элемент серии книг. infovarius 12:46, 12 января 2009 (UTC)[ответить]
В принципе да, но речь-то идет о фильме. А так статья словно предугадывает содержание второй части, которую режиссер вправе изменить. Надеюсь, впрочем, этого не произойдет. 80.250.173.159 14:37, 12 января 2009 (UTC)[ответить]
О Голованах. Вы путаете Голованов из ОО и голованов из ЖВМ. Не спорю, если бы в планах Бондарчука было создание эдакой саги наподобие "Звездных Войн" (ОО-ЖВМ-ВГВ), такое обсуждение было бы продуктивно. Но голованы в ОО - отнють не мирные поумневшие песики. Судите сами:

Принц-герцог рассказывал, что до войны жили в лесу звери, похожие на собак. В общем, диковинные были животные, приспособили их воевать, ходить к противнику за военными сведениями. А потом война началась, стало не до них. И вот — пожалуйста: упыри. Тоже мутанты, только не человеческие, а звериные — очень опасные существа. Принц-герцог — тот прямо говорит: нам всем здесь конец, будут здесь жить одни упыри…

Hочью, пока он копался в двигателе, двое все время торчали за кустами, а потом пришел третий и забрался на дерево

Максим слушал Гая, его бесхитростные рассказы, как по ночам людоеды подкрадываются к строительным площадкам и похищают воспитуемых-рабочих и сторожевых гвардейцев; как в темноте неслышными призраками нападают беспощадные упыри, полу-люди, полу-медведи, полу-собаки…

Вот тут вроде бы нам самое и жить. Так нет же, опять не получается. Потому что еще упыри есть. Пока солдаты живы, упыри прячутся, пули боятся, солдатам велено упырей стрелять. А уж как солдат не станет, тут нам полная крышка. Съедят нас упыри и костей не оставят. Эта идея страшно поразила собрание. "Правильно говорит! — раздались голоса. — Да, братья, про упырей-то мы и забыли… А они не спят, они своего ждут…

Да и насчет боя, связывания и отпускания голована Вы неправы:

Гай вспомнил, как однажды в лесу подстрелил оленя, за которым охотились упыри, и началась драка. (спутники) бросили ружья, сели и закрыли глаза руками, чтобы, значит, не видеть, как их рвать будут. Хорошо, упырей немного было, всего шесть голов. Двоих убили, один удрал, а троих, раненых и оглушенных, повязали и собрались утром в деревню нести на казнь. А ночью смотрю - Максим тихонько встает и - к ним. Посидел с ними, полечил, как он это умеет, наложением рук, потом развязал, и те, конечно, не будь дураки, рванули когти.

Так что в концепции фантастического боевика именно такие голованы смотрятся весьма органично. --Luch4 05:47, 13 января 2009 (UTC)[ответить]

Байки каторжников о упырях-полусобаках-вампирах не в счёт. У страха глаза велики. То что голованы великолепные бойцы ясно сказано в ЖВМ. Вероятно они могли (по книге) легко справиться с человеком, но из этого соверешнно не следует что у них должно быть обезьяноподобное тело и громадная голова с зубастой пастью, а-ля вервольф. Пока из первой части фильма совершенно не ясно, что странное существо связанное и отпущенное Максимом голован. Вот пусть его герои фильма явно назовут "голован" тогда и посмотрим. Saidaziz 06:44, 13 января 2009 (UTC)[ответить]

В предпоследней правке юзер Animal-wiki закомментировал абзац про якобы сбивший корабль Максима спутник Странников на орбите Саракша. Это конечно была полная чушь оригинальное исследование, но почему было просто не удалить? Tick 11:06, 2 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Киноляпы[править код]

«Так называемые „упыри“ изображены в фильме наподобии оборотня из фильма „Ван Хельсинг“, хотя из книги ясно, что это всего лишь собаки с большими головами.» — это вообще о чём? Что за «упыри» (нет таких в книге)? Голованы что ли? Тот, что встречается в начале фильма или который пойман в Крепости? Так об этом в фильме и не сказано (в книге вообще никого в Крепости не ловили). Может это по замыслу режиссёра не голованы, а их мутанты - в книге были пойманы именно они (только позже чуть, уже на юге). Да и те, не «всего лишь собаки с большими головами», а в чём то схожи с ними (по книге). Ван Хельсинга не смотрел, но кажется и это сравнение ОРИССно. В общем, не нужно так писать. Quanthon 15:04, 10 января 2009 (UTC)[ответить]

  • Тем более, что это не "киноляпы", а отличия от оригинала. Киноляп - это когда в зеркале камеру видно, или герой надевает галстук, а в следующем кадре галстука нет. Вот, например, в статье Гардемарины, вперёд! разбираются именно ляпы. Beaumain 17:24, 10 января 2009 (UTC)[ответить]

По-моему, на приведённом фото актёр Степанов в роли самого себя, а не Максима. В фильме я его в таком наряде не припомню. --Ghirla -трёп- 08:01, 12 января 2009 (UTC)[ответить]

Я взял фото из статьи о Максиме Каммерере. Не идеальная иллюстрация, но по моему лучше с ней чем без неё. Ждём, когда кто нибудь рискнёт загрузить более приличествующую статье картинку. Saidaziz 12:40, 12 января 2009 (UTC)[ответить]

Улучшение[править код]

Я вижу бурную деятельность вокруг статьи. Может направим её в позитивное русло. Материалов в инете о фильме полно. Напишите кто нибудь подробнее историю создания (как снимали, спецэффекты делали, костюмы шили). Я потом добавлю (консенсуально и с источниками) киноляпы и отличия. Более развёрнуто критику и какие фильмы влияли на создателей. Вычистим и номинируем в хорошие. Чем ОО хуже Стиляг? Saidaziz 12:40, 12 января 2009 (UTC)[ответить]

Блокбастер ли?[править код]

По голливудским стандартам никакой не блокбастер (если смотреть по бюджету), обычный средний фильм. Приведенные сравнения бюджетов некорректы. «Матрица» была сделана на заре новой эры развлекательного кино, она и стала его провозвестником. Да и бакс был не тот. Корректнее сравнивать с фильмами последних лет 3-5. Что-нибудь, начиная с «Ван Хельсинга» (160 лимонов :)) или «Войны миров» — 130 млн, и заканчивая «Тёмным рыцарем» (185). До таких фильмов, как видим, бюджет нужно умножать на 3-4. Хорошее сравнение с фильмом Дитя человеческое - и по жанру и по картинке ближе, и бюджет меньше чем в 2 раза отличается. «Бладрейн» никакой не блокбастер вообще, а треш-поделка Уве Болла, такое сравнение — плохая реклама для ОО. --Dmitry Rozhkov 02:48, 14 января 2009 (UTC)[ответить]

  • Так это же максимальный бюджет, который возможно освоить у нас — завышать нашим актёрам гонорары сильно нельзя (не доросли до мирового уровня), киносъёмочной инфраструктуры соответствующей нет (только уровня сериалов) и т. д. и т. п. проблемы кинопромышленности российской. С одной стороны надо писать просто, что бюджет сопоставим с голивудскими картинами и перечислить какими, но ведь сопоставление может быть не количественным, а качественным — тут сравнение с блокбастерами уместно. Хотя мне это предложение не нравится — во-первых, это совокупный бюджет двух(!) фильмов, а во-вторых ещё неизвестно сколько он соберёт в прокате. Блокбастер — это такой фильм, который деньги делает. Давайте лучше напишем бюджеты других российских недавних фильмов рядом, плюс пару голивудских экшенов недавних лет с подобным бюджетом. Quanthon 03:47, 14 января 2009 (UTC)[ответить]

Полая Земля / пузырь[править код]

Аноним настаивает на включении в статью упоминания Обручева. Уважаемый аноним! «Плутония» Обручева сама по себе не является источником, а вернее, является «первичным источником» для утверждений о самом романе «Плутония», и ни о чем другом. Кроме того, этот абзац имел бы куда больше смысла в статье Обитаемый остров (роман), а не в статье о фильме. И разумеется, не со ссылкой на сам роман, а со ссылкой, скажем, на слова Стругацких, что на них повлияла «Плутония». Или на мнение рецензента: «Явно чувствуется влияние Плутонии».

Кроме того, Саракш — не полая планета, как Плутония, а пузырь в бесконечной Мировой Тверди. Такие идеи существовали задолго до Обручева и имели своих приверженцев. Поищите в «Технике-Молодёжи» за 1970-е гг, там эта тема очень подробно разбиралась. Beaumain 15:11, 14 января 2009 (UTC)[ответить]

Не буду вмешиваться в вашу дискуссию, но влияние безусловно есть:

Теория полой Земли – очень старая теория. Мы читали о ней задолго до Павеля и Бержье (которых тоже читали). Самый известный в России пример – «Плутония» Обручева. К Саракшу мы эту теорию применили исключительно из соображений сюжетного удобства: чтобы исключить самое возможность «инопланетного» объяснения аборигенами происхождения нашего Мака. OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким Октябрь 2000

Trycatch 15:57, 14 января 2009 (UTC)[ответить]

Ряд критиков (тот же Лукьяненко, к примеру)вроде видел в его ЖЖ такой комментарий, запомнил что у Лукьяненко, но не запомнил где сравнивают мир Саракша и мир «Незнайки на Луне» Носова. А что, абсолютно единая канва: в изолированный от космоса мир («скорлупа» Луны или «пузырь в тверди») попадает глупый землянин (Незнайка или Максим), обретает в этом мире друга (Козлик или Гай Гаал), наламывает немерено дров (социалистическая коротышечья революция или уничтожение Центра), но подоспевший в последнюю минуту умный землянин (Знайка или Сикорски) исправляют ситуацию. По логике вещей, если уж мы притягиваем за уши в статью «Плутонию» Обручева, то что же, и этот цветок невинного юмора в статье помещать? --Luch4 11:57, 15 января 2009 (UTC)[ответить]

  • Перенес в статью о романе. Раз сам Стругацкий признает, что Обручев повлиял, это должно быть описано, причем в самом главном месте - истории создания книги. Фильм тут только следствие. Beaumain 13:06, 15 января 2009 (UTC)[ответить]

Мины и наезженная свежая колея в квадрате 18[править код]

Давайте, воздерживаясь от войны правок, продискутируем этот киноляп, с завидным постоянством появляющийся и исчезающий в статье. Может быть даже имеет смысл завести голосование за упоминание этого ляпа в статье?

  • (−) Против. Это не ляп, ибо наезжанность колеи не говорит о том, что квадрат был разминирован. Может там всего первые два-три километра дороги почищены, а дальше — минные поля. Не говоря уж про обочины и бездорожье. --Luch4 11:57, 15 января 2009 (UTC)[ответить]
  • (−) Против Не ляп. Помимо того что можно легко найти этому логическое объяснение любой ляп можно включать только при наличии внешних ссылок. Saidaziz 17:24, 15 января 2009 (UTC)[ответить]
  • Первым выстрелом ему раздробило гусеницу, и оно впервые за двадцать с лишним лет покинуло разъезженную колею, выворачивая обломки бетона, вломилось в чащу и начало медленно поворачиваться на месте, с хрустом наваливаясь широким лбом на кустарник, отталкивая от себя содрогающиеся деревья.

    Beaumain 18:08, 15 января 2009 (UTC)[ответить]
  • (−) Против. Это не ляп. ZooL SmoK 18:15, 15 января 2009 (UTC)[ответить]
  • (−) Против. Однозначно утверждать, что это ляп нельзя, хотя, признаться честно с этим «танком» там уйма логических нестыковочек — более дурацкого танка придумать невозможно. (= Quanthon 21:56, 15 января 2009 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

По результатам обсуждения, длившегося (как и положено) неделю, единогласно принято решение, что это не ляп. Соответственно, в дальнейшем прошу уважаемых коллег рассматривать появление подобного текста в статье как вандализм, и реагировать соответственно. --Luch4 05:20, 22 января 2009 (UTC)[ответить]

Ну, на вандализм это не тянет, тем более, что не все читают обсуждение. Это — ОРИСС, а ОРИСС, по правилам, хоть и запрещен, но вандализмом не является. Да и обсуждение не все читают. --Doomych 06:21, 22 января 2009 (UTC)[ответить]

Розовый танк[править код]

Ну что, может вынесем отдельно раздел, а позже может и статью, про розовый танк? Всезнайка 21:14, 17 января 2009 (UTC)[ответить]

  • А что в том разделе-статье писать? Мол, розовый танк - это такой розовый танк, который никому не понравился, потому что он фанерный и блондинчатого цвета? Фактологического материала по нему катастрофически мало (сравните например с AT-AT), никакой смысловой нагрузки он, взятый отдельно, в фильме не несет. --Luch4 21:29, 17 января 2009 (UTC)[ответить]
  • Для начала, он не розовый, а красный. Гоблин решил подколоть киношников, вот и назвал его "розовым". Для сравнения: вот это - действительно розовый танк.

Если это розовый цвет, то я дальтоник. Танк того же цвета, что форма каторжан. Вот Зеф в такой же "розовой" робе.[1] Вот Куценко до кучи.[2] Beaumain 21:36, 17 января 2009 (UTC)[ответить]

  • Ну, популярным этот танк стал именно как «розовый танк», а не как «красный БТР», поэтому слово «розовый» должно упоминаться, пусть и в кавычках. Что касается цвета, то все неоднозначно. Да, на фотках танк, похоже, красный, но в К/Т я видел именно розовый цвет. Возможно, дело в агрессивной цветокоррекции Бондарчука, не знаю. Посмотрите на экранке кадр, когда Максим едет на броне РТ, что-то там жуя. Отчетливо видно, что форма у Максима красная, а сам танк -- розовый (т.е. дело не только в цветокоррекции или плохой передачи цветов экранки). В общем, не знаю, выйдет лицензионный DVD, тогда обо всем этом можно будет говорить уже более уверенно. Trycatch 18:43, 18 января 2009 (UTC)[ответить]

Смотрел несколько раз. Он НЕ розовый. ZooL SmoK 22:19, 18 января 2009 (UTC)[ответить]

  • Возможно, целесообразно было бы завести раздел «Военная техника Саракша в фильме» и собрать там информацию про всё, включая «розовость»(?) танка. Только опять же, катастрофически мало АИ. Даже саракшианских названий техники — и тех нету. Было в книге «Вчера я видел новый танк — „Вампир“. Термический барьер до 1000 градусов» — дак и то из фильма выкинулось. --Luch4 05:29, 19 января 2009 (UTC)[ответить]
    Не выкинулось, они НО то ли его, то ли бронепоезд какой-то на Совете рассматривали. (= Не надо страдать ерундой, такие мелочи пусть описывают фанатские кружки, а не энциклопедия. Quanthon 10:56, 19 января 2009 (UTC)[ответить]

Средняя часть 100% розовая. Поверьте мне как художнику.

Подтекст фильма[править код]

Уж очень бурно обсуждается тема отсылок в фильме к общественным реалиям. Причем к изначальной сатире Стругацких на "общеплохой тоталитаризм" сценаристы прибавили свое видение. Например, ассоциация Хонти и Пандеи с бывшими советскими республиками. А некоторые и совсем злободневную политику видят: про Грузию, про Путина с Медведевым, итп.

В общем, можно целый раздел написать. Beaumain 21:07, 31 января 2009 (UTC)[ответить]

  • Мне кажется, что невнятные намеки на "бывшие советские республики" в том виде, в котором они встречаются, по меньшей мере абсурдны. Хотя бы потому, что в романе прямо сказано: и Хонти, и Пандее на Страну Отцов наплевать, у них своих проблем хватает. В первой части фильма об этом ни слова, из-за чего намек приобретает оскорбительный характер, попахивающий нечистоплотной пропагандой и промыванием мозгов.

Sole Survivor 14:54, 21 апреля 2009 (UTC)[ответить]

  • Сценарий писали украинские писатели, и не скрывали, что ассоциации с проблемами их страны им важны. Так чья эта пропаганда? Beaumain 16:17, 21 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Бюджет[править код]

Согласно imdb бюджет фильма Сибирский цирюльник $35 млн. Saidaziz 09:51, 10 февраля 2009 (UTC)[ответить]

  • Поиск дает различные результаты, от 30 до 48 млн, все друг у друга перепечатывают, никому веры нет. Нужно искать хороший источник, желательно, приближенный по времени к выходу СЦ. На официальном сайте (он сайте COMSTAR-а, потому что COMSTAR был информационным спонсором фильм) названы цифры в 45 млн и 40 млн. Какой-то депутат госдумы говорил в 2002 г. о 48 млн, 10 из которых были выделены государством. Возможно, цифры зависят от того, говорит ли источник о производственном бюджете или о полном, с учетом рекламы и продвижения. IMDB обычно указывает только производственный бюджет. Думаю, все-таки бюджет СЦ выше, чем у ОО. Trycatch 12:51, 10 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Критика[править код]

Почему в статье так хорошо отзываются о фильме? На том же Кинопоиске мы видим, что он многим откровенно не понравился, более того, при бюджете 36 млн сборы-21 млн,я видел кучу отрицательных рецензий...Это что получается, что весь негатив- чик-чирик, фильм получился "нупростозамечательным".А ведь большинство зрителей с этим не согласны.--Mr Soika 08:50, 8 марта 2009 (UTC)[ответить]

На самом деле, коллега, статья получится достаточно нейтральной(со временем). Давать оценки - хорошая/плохая/ негатив/ позитив/ то/сё, совсем не в задачах Вики.--Umclidet 10:03, 8 марта 2009 (UTC)[ответить]
  • Надо побольше добавить из прессы. Известные блоггеры - это, конечно, хорошо, но их читают меньше народу, чем любую многотиражку.

И еще одно: нам нужна не просто свалка отзывов "за-против, цитата", а некоторая подборка по различным сторонам фильма. Например: "Многие из рецензентов положительно отозвались об игре актёров (ссылка, ссылка, ссылка), особенно отмечали Серебрякова (ссылка, ссылка) и Гармаша (ссылка). Значительная часть отзывов критиковала режиссуру Федора Бондарчука (ссылка, ссылка) и монтаж фильма (ссылка). Отмечали неубедительную военную технику (ссылка, ссылка). Большинство согласилось, что фильм в целом следует сюжету книги (ссылка,ссылка, ссылка)". Beaumain 11:03, 8 марта 2009 (UTC)[ответить]

Тогда, придётся заводить ещё одну статью по различным мнениям о художественных достоинствах и недостатках?--Umclidet 11:37, 8 марта 2009 (UTC)[ответить]
Почему еще одну? В англовики же как-то справляются даже в статьях о 300 спартанцев и Терминаторе. Мне их разделы "Reception" очень нравятся: они не просто цитируют отзывы, а берут из них мнения об игре актёров, сценарии, визуальных решениях, исторической достоверности. Что-то типа "Many reviewers were critical to movie's narration. The Guardian's Tom Johnson called the film "visually impressive, but lacking a consecutive plot."Beaumain 11:45, 8 марта 2009 (UTC)[ответить]
Просто у меня некая аллергия к длинным статьям. А когда там ещё много чего намешано, то создаётся такое ощущение, что их до конца никто дочитать не может.--Umclidet 12:22, 8 марта 2009 (UTC)[ответить]

Отзывы о фильме[править код]

Это не раздел уже, а сборник цитат из блогов. Резать, резать и еще раз резать. Оставить только основные тезисы, повторяющиеся у многих критиков. ("Визуальную сторону фильма положительно отметили Быков, Каганов, Митта. Игру Степанова многие критиковали, например, Гоблин, Лукьяненко, Экслер.")

Как можно меньше цитат из блогов. В идеале, вообще без цитат и ограниченное число ссылок на блоги. Перейти, наконец, к отзывам из прессы. О фильме писали? Писали. В т.ч. и специализированные издания про кино, сайты (Кино-Говно), телепрограммы выходили. Не одни же блоггеры-тысячники писали о фильме. --Beaumain 15:49, 21 марта 2009 (UTC)[ответить]

Массаракш[править код]

Ну наконец-то во середине второго фильма из уст Умника мы узнали, что такое «массаракш». Я имею в виду тех, кто не читал книгу. Правда сказано это было так, что большинство не обратило внимание. Между тем, причина косяков во взаимопонимании Максима и аборигенов объясняется чуть ли не в самом начале книги.

Максим приоткрыл люк, высунулся и опасливо поглядел в небо. Небо здесь было низкое и какое-то твердое, без этой легкомысленной прозрачности, намекающей на бездонность космоса и множественность обитаемых миров, - настоящая библейская твердь, гладкая и непроницаемая. Твердь эта, несомненно, опиралась на могучие плечи местного Атланта и равномерно фосфоресцировала. Максим поискал в зените дыру, пробитую кораблем, но дыры там не было - там расплывались только две большие черные кляксы, словно капли туши в воде.

Обитаемый остров был Миром, единственным миром во Вселенной. Под ногами аборигенов была твердая поверхность Сферы Мира. Над головами аборигенов имел место гигантский, но конечного объема газовый шар неизвестного пока состава и обладающий не вполне ясными пока физическими свойствами. Существовала теория о том, что плотность газа быстро растет к центру газового пузыря, и там происходят какие-то таинственные процессы, вызывающие регулярное изменение яркости так называемого Мирового Света, обуславливающие смену дня и ночи. Кроме короткопериодических, суточных, изменений состояния Мирового Света, существовали долгопериодические, порождающие сезонные колебания температуры и смену времен года. Сила тяжести была направлена от центра Сферы Мира перпендикулярно к ее поверхности. Короче говоря, обитаемый остров существовал на внутренней поверхности огромного пузыря в бесконечной тверди, заполняющей остальную Вселенную. Максим, совершенно обалдевший от неожиданности, пустился было в спор, но очень скоро оказалось, что они с Гаем говорят на разных языках, что понять друг друга им гораздо труднее, чем убежденному коперниканцу понять убежденного последователя Птолемея. Все дело было в удивительных свойствах атмосферы этой планеты. Во-первых, необычайно сильная рефракция непомерно задирала горизонт и спокон века внушала аборигенам, что их земля не плоская и уж во всяком случае не выпуклая - она вогнутая. "Встаньте на морском берегу, - рекомендовали школьные учебники, - и проследите за движением корабля, отошедшего от пристани. Сначала он будет двигаться как бы по плоскости, но чем дальше он будет уходить, тем выше он будет подниматься, пока не скроется в атмосферной дымке, заслоняющей остальную часть Мира". Во-вторых, атмосфера эта была весьма плотна и фосфоресцировала днем и ночью, так что никто никогда здесь не видел звездного неба, а случаи наблюдения Солнца были записаны в хрониках и служили основой для бесчисленных попыток создать теорию Мирового Света.

Очень хотелось посмотреть, как создателям фильма удастся «неправильный» горизонт. Ну в первом фильме его по-моему вообще не было. Все съёмки проводились в пространстве, ограниченном либо стенами, либо рельефом местности. Я посчитал это удачным выходом из сложной ситуации. Зато во втором фильме полно сцен на открытой местности. И горизонт там обычный, земной. И к тому же солнечных деньков хватает, хотя, как следует из цитат выше, ясных дней на Саракше практически не бывает. Часто небо неумело замазано жиденькими облаками. Но не редкость и чистое голубое.

  • Вообще-то в обоих фильмах довольно хорошо виден загибающийся кверху горизонт. Как его можно было не заметить на первых минутах пребывания Максима на Саракше, или в сцене на кладбище, где могилы уходят "в небо", я не представляю. Beaumain 18:47, 14 июля 2009 (UTC)[ответить]

Слово «башни» — с заглавной. Почему?[править код]

А почему практически во всей статье слово «башни» — с заглавной. Это — не имя собственное. Откуда такой пиетет? --Doomych 06:38, 5 января 2010 (UTC)[ответить]

«Киноляпы»[править код]

Удалены «киноляпы», основанные на представлениях автора о космонавтике будущего. Что книга, что фильм представляют собой художественный вымысел, произведение в жанре фантастики, основанном на фантастическом допущении. В телесериале «Вавилон-5» практически в каждой серии Шерридан из системы Эпсилон Эридана общался с президентом Земли без малейшего запаздывания сигнала. В «Звёздном пути» герои запросто телепортировались на поверхность планеты или в движущийся звездолет, хотя их должно было размазать о стенку. Кстати, сверхсветовой звездолёт вы тоже ляпом назовете? Да, и светового меча тоже быть не может, и Силы нет — «Звёздные войны» сплошной ляп, и при временных парадоксах нельзя помнить предыдущий вариант — «Назад в будущее" сплошной ляп. А во «Властелине Колец» Гэндальф молниями швырялся, это уж точно ляп. В «Алисе в стране чудес» коты разговаривают, в «Гарри Поттере» на метлах летают. В первом «Супермене», Супермен заставляет время двигаться назад, быстро вращаясь вокруг Земли! А вы не хотите предоставить Максиму нуль-передатчик, о котором он так мечтал.

И еще, автор плохо представляет себе, что такое «киноляпы». Это не повороты сюжета, в которые вам не верится. Это когда в кадре можно заметить оператора, или актер вышел из кадра в пиджаке, а в следующей сцене на нем пиджака нет, итд. Beaumain 13:23, 18 марта 2010 (UTC)[ответить]

Глупо вытирать без объясниния причин что-то, написанное другим. Андрей Д. 13:21, 18 марта 2010 (UTC)[ответить]

И в чём бред интересно? В том что сигнал мгновенно не распространяется или то что даже в Солнечной системе нигде нельзя в футболке из космического корабля выйти кроме как на Земле. Очень уж любопытно. Андрей Д. 13:26, 18 марта 2010 (UTC)[ответить]

Борис Стругацкий, один из авторов книги "Обитаемый остров" астроном, и в своих произведениях необъсянимых явлений, как разговор в реальном времени на громадных растояних, не допускает. Не надо путать жанр "научной фантастики" в котором написана книга с чем-то другим. Ключевое слово "научная". Андрей Д. 13:34, 18 марта 2010 (UTC)[ответить]

  • Если бы вы действительно как следует читали Стругацких, вы бы знали, что такое «Нуль-передатчик», и почему он «нуль». А еще у Стругацких есть телепортация («Нуль-т») и сверхсветовые корабли. И люди, которые запросто высаживаются на любых планетах, которые наобум выбрали в атласе (Попытка к бегству, Обитаемый остров). Вы пытаетесь спорить с людьми, которые знают творчество Стругацких лучше вас. Beaumain 13:40, 18 марта 2010 (UTC)[ответить]

Всё понятно. Забыли значит в фильме ключевое слово «Нуль-передатчик на позитронных эммитерах» сказать. И выход в футболке неизвестно где - совершенно нормальное явление. Всё понятно. Спасибо что объяснили. Конечно же это не ляп. Значит прилетел куда-то открой люк и выгляни наружу, если холодно или дышать нечем одень скафандр. Как же я не догадался. Андрей Д. 14:08, 18 марта 2010 (UTC)[ответить]

  • А еще вы не в курсе последних достижений астрономии. Планеты соседних звёздных систем уже сейчас известны ученым, и среди них обнаружено несколько планет земного типа. Уж в XXII веке в Мире Полудня космонавт Свободного Поиска тем более прекрасно знает, куда он летит и какая на планете его прибытия атмосфера. Beaumain 14:16, 18 марта 2010 (UTC)[ответить]

Планету-гигант этак раз в 10 больше Юпитера можно представить, как можно обнаружить в соседней звёздной системе. А вот земного типа, имеется ввиду видимо размер, чтобы ускорение свободного падения было порядка земного, что-то с трудом. Свободный поиск видимо подразумевает всё же поиск планет, которых в атласах нет, даже в XXII веке такие видимо останутся. Андрей Д. 14:31, 18 марта 2010 (UTC)[ответить]

В рубке Антон включил бортовой каталог и просмотрел сведения о системе ЕН_7031. Сведения были неинтересные. Вокруг желтого карлика крутилось четыре планеты и два пояса астероидов. Пожалуй, больше всего подходила вторая планета: она была землеподобна и находилась на расстоянии полутора астрономических единиц от своего солнца. Антон подал команду на киберштурман.

Давайте все-таки будем верить авторам, что они имели в виду под Свободным Поиском. Вообще странно думать, что Максим ничего не знает о планете, на орбите которой он висит. Beaumain 14:59, 18 марта 2010 (UTC)[ответить]

Еще про ляпы[править код]

Если есть телепортация сигнала мгновенно на любое растояние, то космические корабли не нужны. Сигнал от предмета не отличается принципиально. Может будут более конкретные возражения. Один из братьев Стругацких астроном, поэтому в книге таких необъяснимых нелепостей нет. Андрей Д. 13:06, 18 марта 2010 (UTC)[ответить]

  • Господин боец за «научную достоверность» считает ляпом ВСЮ фантастику. Если бы вы действительно как следует читали братьев Стругацких, вы бы знали, что Максим, сидя на Саракше, мечтал о такой вещи, как нуль-передатчик. Beaumain 13:51, 18 марта 2010 (UTC)[ответить]
Я считаю, что, рассуждая о технологиях будущего, говорить «так будет, а вот так быть не может» не стоит, иначе наши потомки будут смеяться над нашей наивностью. :)) На основании вольного предположения, что в контексте телепортации сигнал от предмета принципиальных отличий не имеет, вы сделали вывод, что в будущем с освоением телепортации сигналов от люди космических кораблей откажутся. Однако, между двумя этими утверждениями прямой логической связи нет. Ввиду этого назвать ляпом эпизод разговора с бабушкой нельзя — это будет запрещенным в Википедии оригинальным исследованием (ведь привести авторитетные источники, утверждающие обратное, вы не сможете). Да и Beaumain говорит про нуль-передатчик.
Кстати, то, что один из Стругацких был астрономом, ничего не значит: астрономы проблемами телепортации не занимаются.
Еще одно кстати: в эпизоде выхода из корабля ляпы есть (хотя бы голая рука на раскаленной обшивке). Но состав атмосферы в фильме Максим мог прочитать на дисплее. Я бы и этот ляп убрал бы.
P.S. Beaumain, давайте, не будем забывать про ВП:ЭП! Согласитесь, это способствует продуктивности диалога. В противном случае начинаются принципы, а диалог легко заходит в тупик. --Doomych 14:10, 18 марта 2010 (UTC)[ответить]
  • Одно из определений в википедии киноляпа есть и такое: "Фактическая ошибка" (Factual error). Воспроизведение сюжета с нарушением фактической информации, логики, искажённая трактовка истории, законов природы, языка, анахронизмы. Андрей Д. 14:35, 18 марта 2010 (UTC)[ответить]

Максим приоткрыл люк, высунулся и опасливо поглядел в небо. ... Корабль стоял на дне огромной котловины с пологими склонами; местность вокруг заметно поднималась к размытому неясному горизонту, и это было странно, потому что где-то рядом текла река, большая и спокойная, текла на запад, вверх по склону котловины. Максим обошел корабль, ведя ладонью по холодному, чуть влажному его боку. Он обнаружил следы ударов там, где и ожидал.

Примечания[править код]